background image

791-7331 A 

rev. 10/17/19

TROUBLESHOOTING

Assuming the source of compressed air is functioning properly and supplying air pressure to the jack's air valve, the only causes for a jack's 

inability to lift a load would be the jack's air valve is blocked or its ram seal is damaged. In either case, the jack must be taken to an 
authorized service center for repair.

WARRANTY

Please contact your local NAPA Auto Parts Store for details on warranty.

PREVENTATIVE MAINTENANCE (continued)

IMPORTANT: Water can enter the jack's cylinder through the shop's compressed air system or the top of the jack where the ram is 

located. Water can enter the top of the jack if left out in inclement weather or used near a wash rack or place where water/fluid pres-
sure is used to clean the underside of vehicles or other components. Water in the jack's cylinder can cause the interior wall of the 
cylinder to rust and cause damage to the ram's air seal rendering the jack inoperable. An inoperable jack caused by rust or contami-
nation is not eligible for warranty consideration. A jack believed to contain water must be serviced at an authorized repair center as 
soon as possible.

2. The jack must be lubricated periodically in order to prevent premature wearing of parts. A general purpose grease must be applied 

  to the axle where the wheels rotate and a very thin coat on the ram. Do not lubricate any portion of the lift saddle and make sure the 
  saddle is free from grease, any kind of lubricant, or debris before using the jack. Use a high quality grease to lube the cylinder wall.

3. An air leak requires immediate repair which must be performed in a dirt-free environment by qualified hydraulic repair personnel 

  who are familiar with this equipment. Authorized Service Centers are recommended.

4. Every jack owner is responsible for keeping the jack label clean and readable. Contact NAPA for a replacement label if your jack's 

  label is not readable.

5. Inspect the jack before each use. Do not use the jack if any component is cracked, broken, bent, shows signs of damage, or leaks 

  air. Do not use the jack if it has loose or missing hardware or components, or is modified in any way. Take corrective action 
  before using the jack again.

6. Do not attempt to make any repairs unless you are a qualified repair person that is familiar with this equipment.

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-7331A

Page 1: ...ravel 11 5 Max Height with Extension Tubes 49 Overall Length 58 Overall Width 13 625 Wheel Diameter 8 Handle Length 37 5 Saddle 2 x 5 Shipping Weight 176 Lbs SPECIFICATIONS 791 7331A 791 7331A 10 TON...

Page 2: ...e on this specific device No persons should be under vehicle when jack is in use Lift and support only areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Users and bystanders should wear ey...

Page 3: ...nship to the load to prevent any unstable conditions from developing If conditions look like they are becoming unstable slowly lower the load and make appropriate setup corrections after the load is f...

Page 4: ...ck believed to contain water must be serviced at an authorized repair center as soon as possible 2 The jack must be lubricated periodically in order to prevent premature wearing of parts A general pur...

Page 5: ...671020 Air Valve Assembly incl 26 thru 42 1 21 Bolt 1 22 Ram Packing 23 Packing 1 24 O ring 1 25 Lock Washer included w 20 1 26 Bolt included w 20 1 29 Cap included w 20 2 30 Spring included w 20 2 31...

Page 6: ...ensi n 1 245 mm 49 Longitud global 1 473 mm 58 Anchura global 346 mm 13 625 Di metro de la rueda 203 mm 8 Longitud de manivela 953 mm 37 5 Silla 51 mm x 127 mm 2 x 5 Peso de embarque 79 8 Kg 176 Libra...

Page 7: ...g n lo especificado por el fabricante del veh culo Los usuarios y transe ntes deben usar protecci n para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA Esta toma se puede utilizar como un soport...

Page 8: ...lograr la capacidad integral de levantamiento del gato de 10 toneladas Una vez que la silla est adecuadamente alineada con el punto designado de levantamiento proceda a levantar el veh culo hasta la...

Page 9: ...n una capa muy ligera en el pist n No lubrique ninguna porci n de la silla de levantamiento y aseg rese que la silla est libre de grasa cualquier lubricante yo escombros antes de usar el gato Use una...

Page 10: ...llonges 1 245 mm 49 po Longueur hors tout 1 473 mm 58 po Largeur hors tout 346 mm 13 625 po Diam tre de roue 203 mm 8 po Longueur de poign e 953 mm 37 5 po Selle 51 mm x 127 mm 2 po x 5 po Poids d exp...

Page 11: ...OSHA Cette prise peut tre utilis e comme support lorsque la charge est lev e mais elle doit tre utilis e dans une paire appari e pour supporter uniquement une extr mit du v hicule Les crics utilis s c...

Page 12: ...0 tonnes Une fois que la selle est correctement align e avec le point indiqu de levage proc dez au soul vement du v hicule la hauteur d sir e Pendant le levage inspectez la position du v rin de levage...

Page 13: ...cylindre du v rin Ne lubrifiez aucune partie de la selle de levage et s assurer que la selle est exempte de graisse de n importe quel genre de lubrifiant ou des d bris avant d utiliser le v rin Utilis...

Reviews: