background image

* Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен 

ако тези промени не засягат значително работата и безопасността на продуктите. Частите, описани/ илюстрирани на страниците на ръководството, което държите в 

ръцете си, може да се отнасят и за други модели от продуктовата линия на производителя с подобни характеристики и може да не са включени в току-що придобития 

от вас продукт.

* За да се гарантира безопасността и надеждността на продукта и валидността на гаранцията, всички работи по ремонт, проверка, поправка или замяна, включително 

поддръжка и специални настройки, трябва да се извършват само от техници от оторизирания сервизен отдел на производителя.

* Винаги използвайте продукта с доставеното оборудване. Работата на продукта с оборудване, което не е доставено, може да доведе до неизправности или дори до 

сериозни  наранявания  или  смърт.  Производителят  и  вносителят  не  носят  отговорност  за  наранявания  и  щети,  възникнали  в  резултат  на  използването  на 

несъответстващо на изискванията оборудване.

изискванията оборудване.

-В никакъв случай не трябва да разглобявате продукта или да го променяте по какъвто и да е начин. Това може да доведе до повреда на продукта 

по време на работа или до невъзможност той да работи правилно.

Работа

 

с

 

гориво

-Двигателят е проектиран да работи със смесено гориво, което съдържа силно запалим бензин. Никога не съхранявайте кутии с гориво или не 

зареждайте резервоара на уреда на място, където има котел, печка, огън от дърва, електрически искри, искри от заваряване или друг източник на 

топлина или огън, който може да възпламени горивото.

-Никога не пушете, докато работите с уреда или пълните резервоара му с гориво.

-При  зареждане  на  резервоара  винаги  изключвайте  двигателя  и  го  оставете  да  изстине.  Преди  да  заредите  резервоара  с  гориво,  огледайте 

внимателно наоколо, за да се уверите, че никъде наблизо няма искри или открит пламък.

-Избършете напълно разлятото гориво с помощта на сух парцал, ако по време на зареждане с гориво се получи разлив.

-След  зареждане  с  гориво  завийте  плътно  капачката  на  резервоара  за  гориво  и  пренесете  уреда  на  място,  отдалечено  на  3  м  или  повече  от 

мястото на зареждане с гориво, преди да включите двигателя.

Транспорт

 

и

 

съхранение

-  Когато  приключите  с  рязането  на  едно  място  и  искате  да  продължите  работа  на  друго  място,  изключете  двигателя,  повдигнете  уреда  и  го 

пренесете, като обърнете внимание на острието.

- При транспортиране или съхраняване на машината винаги поставяйте предпазителя на режещия апарат или капака на направляващата шина.

- При ръчно пренасяне на продукта, ако е необходимо, покрийте режещата част, повдигнете продукта и го пренесете, като обърнете внимание на 

острието.

- Никога не транспортирайте продукта по неравни пътища на дълги разстояния с автомобил, без да сте извадили цялото гориво от резервоара за 

гориво. Ако го направите, горивото може да изтече от резервоара по време на транспортирането.

- Запазете машината от повреди при транспортирането й.

Мерки

 

за

 

безопасност

 

при

 

откат

 

за

 

ползвателите

 

на

 

трион

1. Откатът може да се получи, когато носът или върхът на направляващата шина докосне предмет или когато дървото се приближи и притисне 

веригата на триона в разреза. В някои случаи допирът на върха може да предизвика светкавична обратна реакция, която да отхвърли водещата 

шина  нагоре  и  обратно  към  оператора.  Притискането  на  веригата  на  триона  по  горната  част  на  направляващата  шина  може  да  избута  бързо 

направляващата шина обратно към оператора. Всяка от тези реакции може да доведе до загуба на контрол над триона, което може да доведе до 

сериозно нараняване на хора.

2. Не разчитайте единствено на вградените в триона предпазни устройства. Като ползвател на верижен трион трябва да предприемете няколко

стъпки, за да предпазите работата по рязане от злополука или нараняване. 

-С  основното  разбиране  на  обратния  удар  можете  да  намалите  или  премахнете  елемента  на  изненада.  Внезапната  изненада  допринася  за 

злополуки.

-Задържайте  триона  добре  с  двете  си  ръце  -  дясната  ръка  на  задната  дръжка,  а  лявата  -  на  предната  дръжка,  когато  двигателят  работи. 

Използвайте здрав захват с палци и пръсти, обгръщащи дръжките на верижния трион. Твърдият захват ще ви помогне да намалите обратния удар 

и да запазите контрола върху триона.

-Уверете се, че зоната, в която режете, е свободна от препятствия. Не позволявайте носът на направляващата шина да се допира до дънер, клон 

или друго препятствие, което може да бъде ударено, докато работите с триона.

-Не режете при високи обороти на двигателя.

-Следете указанията на производителя за заточване и поддръжка на веригата на триона.

-Използвайте само резервни шини и вериги, посочени от производителя, или еквивалентни на тях.

-Уверете се, че веригата и направляващата шина са правилно регулирани, преди да работите с оборудването (вижте страница 8 за процедурите за 

регулиране). Никога не се опитвайте да регулирате веригата при работещ двигател!

-Винаги се уверявайте, че режещата приставка е правилно монтирана и здраво затегната преди работа.

-Никога не използвайте пукната или изкривена направляваща шина: заменете я с изправна и се уверете, че тя пасва правилно. 

-Ако циркулярният диск се заклещи бързо по време на рязане, незабавно изключете двигателя. Натиснете клона или дървото, за да се отпуши 

заклинването и да се освободи острието.

-Не работете с триона за рязане на пръти, когато е отстранен шумозаглушителят. 

-Когато режете клон, който е под напрежение, внимавайте за откат на пружината, за да не бъдете ударени от движещия се клон. 

-  Винаги  спирайте  двигателя  незабавно  и  проверявайте  за  повреди,  ако  ударите  чужд  предмет  или  ако  машината  се  заплете.  Не  работете  с 

повредено или счупено оборудване. 

Не правете неразрешени модификации или замени на водещата шина или веригата. 

Никога  не  позволявайте  на  двигателя  да  работи  с  високи  обороти  без  товар.  По  този  начин  може  да  се  повреди  двигателят.  Поддържайте 

ножицата възможно най-чиста. Поддържайте го свободен от свободна растителност, кал и др.

Основни

 

части

 

(снимка

 1)

1. Шумозаглушител

2. Кабел на дросела

3. Бутон за настройка на дроселовата клапа

4. Дръжка за примка

5. Бързо съединение

6. Тръба на вала

7. Точка на окачване

8. Спусък на газта

9. Въздушен филтър 

12. Предаване

13. Пръчка и верига

14. Капак на веригата

Технически

 

данни

Модел:

PS2600

Изместване:

25,4 cc

Захранване:

1,1 Hp

Дължина на шината:

25 см

Тип шина и верига:

1/4'', 1,1 мм

Диаметър на тръбата:

26 мм

35

WWW.N

IKO

LAOU

TOOLS.

GR

BG

Summary of Contents for PS2600

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO PS2600 029113 FR RO EL SL EN IT BG HR...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 a e f d 1 2 c 1 2 b 1 2 4 3 5 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 3: ...3 l g 1 k m n o p q r WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 4: ...4 t 5 3 0 6 0 9mm u 4 2 s WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 5: ...5 18 19 17 20 21 22 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 6: ...o not operate the machine with a damaged or extensively worn cutting device The machine will vibrate during operation This may cause its screws and parts to loosen Therefore check all screws and parts...

Page 7: ...anding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sudden surprise contributes to accidents Keep a good grip on the saw with both hands the right hand on the rear handle and the le...

Page 8: ...the J shaped handle to the shaft tube and clamp at a position best for your job Joint attachment G 1 Knob bolt Insert the attachment to the main shaft Tighten the knob bolt securely Harness Warning Al...

Page 9: ...eriod of one month or more may clog the carburettor or result in the engine failing to operate properly Put re mained fuel into an air tight container and keep it in the dark and cool room Please ask...

Page 10: ...cutting time when set to deliver the mini mum flow rate or about as long as you get from a tank of fuel Be sure to refill the oil tank every time when refu elling the saw Adjusting oil flow rate Warn...

Page 11: ...n severe burns When checking the machine to make sure that it is okay before using it check the area around the muffler and remove any wood chips or leaves which have attached themselves to the brush...

Page 12: ...very important for smooth and safe operation to keep the cutters always sharp Your cutters need to be sharpened when Sawdust becomes powder like You need extra force to saw in The cut way does not go...

Page 13: ...est bien fix et que l interrupteur marche arr t fonctionne correctement Ne pas utiliser la machine avec un dispositif de coupe endommag ou tr s us L appareil vibre pendant son fonctionnement Les vis...

Page 14: ...rant les poign es de la tron onneuse Une prise ferme vous aidera r duire le rebond et garder le contr le de la tron onneuse Assurez vous que la zone de coupe n est pas obstru e Ne laissez pas le nez d...

Page 15: ...orme de J sur le tube de l arbre et serrez la dans la position qui convient le mieux votre travail Fixation de l articulation G 1 Boulon du bouton Ins rer l accessoire dans l arbre principal Serrer fe...

Page 16: ...s de carburant qui n ont pas t utilis s pendant un mois ou plus risquent d obstruer le carburateur ou de nuire au bon fonctionnement du moteur Mettez le carburant renouvel dans un r cipient herm tique...

Page 17: ...soit peu pr s la dur e d un r servoir de carburant Veillez remplir le r servoir d huile chaque fois que vous faites le plein de la tron onneuse R glage du d bit d huile Avertissement Ne jamais remplir...

Page 18: ...ype de bougie sp cifi par votre fournisseur Important l utilisation d une bougie d allumage autre que celles indiqu es peut entra ner un mauvais fonctionnement du moteur ou une surchauffe du moteur et...

Page 19: ...ent s r et sans heurts Les couteaux doivent tre aff t s dans les cas suivants La sciure de bois devient pulv rulente Il faut une force suppl mentaire pour scier La ligne de coupe n est pas droite les...

Page 20: ...epi siano ben fissate e che l interruttore di accensione spegnimento funzioni correttamente Non utilizzare la macchina con un dispositivo di taglio danneggiato o molto usurato La macchina vibra durant...

Page 21: ...arsi quando il naso o la punta della barra di guida tocca un oggetto oppure quando il legno si chiude e schiaccia la catena della sega durante il taglio In alcuni casi il contatto con la punta pu prov...

Page 22: ...nel tubo dell albero Fissare i morsetti con le viti Installare l impugnatura a forma di J sul tubo dell albero e bloccare nella posizione pi adatta al lavoro Fissaggio del giunto G 1 Bullone del pome...

Page 23: ...zati per un mese o pi possono intasare il carburatore o causare il malfunzionamento del motore Mettere Il combustibile rimanente va riposto in un contenitore ermetico e conservato al buio e al fresco...

Page 24: ...ta minima o circa quanto si ottiene da un serbatoio di carburante Assicurarsi di riempire il serbatoio dell olio ogni volta che si effettua il rifornimento della motosega Regolazione della portata del...

Page 25: ...andela utilizzare il tipo corretto indicato dal fornitore Importante l uso di candele diverse da quelle indicate pu causare il mancato funzionamento del motore o il suo surriscaldamento e danneggiamen...

Page 26: ...se siano sempre affilate Le frese devono essere affilate quando La segatura diventa polvere necessaria una forza maggiore per segare La via di taglio non va dritta Le vibrazioni aumentano Il consumo d...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 15 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 28: ...28 60 3 m 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 29: ...29 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4 cc 1 1 Hp 25 cm 1 4 1 1 mm 26mm Service A 1 2 3 B 1 2 1 M3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 Nm 2 C 1 2 D E F 1 2 48cm J G 1 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 30: ...30 1 1 2 3 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 M 6 1 2 3 4 N 1 a b 5 8 9 11 7 Nm 90 120 kg cm O 1 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 31: ...31 4 2 95 2 30ml 1L 95 P 1 ON OFF 5 ON OFF 1 2 3 6 ON OFF ON 7 2 3 Q 1 2 3 8 1 2 1 2 ON OFF STOP ON OFF R 1 2mm 1 S T U 1 2 1 1 2 3 4 5 Y 1 40 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 32: ...32 Z 1 ON OFF OFF 2 1 2 3 25 50 100 0 6 0 7mm ON OFF Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Nm WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 33: ...33 Z4 25 Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3mm 1 1 0 6 0 7 mm 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 34: ...1 2 3 4 5 A B C 15 60 34 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 35: ...3 1 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4 cc 1 1 Hp 25 1 4 1 1 26 35 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 36: ...A 1 2 3 B 1 2 1 M3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 N m 2 C 1 2 D E F 1 2 48 J G 1 1 1 2 3 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 4 36 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 37: ...5 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 f it 3 M 1 2 3 4 N 1 a b 5 8 9 11 7 90 120 O 1 1 2 4 2 95 2 30ml 1L 95 1 2 80 3 P 1 5 1 2 3 6 7 Q 1 2 3 8 1 2 37 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 38: ...1 2 R 1 2 1 S 1 1 2 T U 1 2 2 3 4 Y 1 40 Z 1 OFF 2 1 2 3 a b c 38 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 39: ...Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Nm Z4 25 1 2 25 0 025 0 6 0 7 50 100 39 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 40: ...100 1 2 3 Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3 1 25 1 0 6 0 7 2 40 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 41: ...avilno name ena ter da stikalo za vklop izklop deluje pravilno Ne uporabljajte stroja s po kodovano ali mo no obrabljeno rezalno napravo Stroj med delovanjem vibrira To lahko povzro i da se vijaki in...

Page 42: ...nos ali konica vodilne palice dotakne predmeta ali ko se les pribli a in stisne verigo age med rezom V nekaterih primerih lahko stik konice povzro i bliskovito povratno reakcijo ki vodilno palico odb...

Page 43: ...amestite na cev gredi in vpenjala na polo aj ki je za va e delo najprimernej i Priklju itev na sklep G 1 Vijak ro ice Pritrdite nastavek na glavno gred Varno zategnite vijak z gumbom Postroj Opozorilo...

Page 44: ...Me ano gorivo ki je ostalo neuporabljeno en mesec ali ve lahko zama i uplinja ali povzro i nepravilno delovanje motorja Preostalo gorivo prelijte v neprepustno posodo in jo hranite v temnem in hladne...

Page 45: ...zadostno prostornino za pribli no 40 minut rezanja e je nastavljen na najmanj i pretok kar je pribli no toliko asa kolikor ga porabite za polnjenje rezervoarja goriva Ob vsakem polnjenju age z gorivom...

Page 46: ...sve ko uporabite pravilen tip ki ga je dolo il va dobavitelj Pomembno Upo tevajte da uporaba katere koli druge v igalne sve ke ki ni dolo ena lahko povzro i nepravilno delovanje motorja ali pa se moto...

Page 47: ...o pomembno da so rezalniki vedno ostri Rezalnike je treba nabrusiti ko agovina postane podobna prahu Za aganje potrebujete dodatno silo Na in rezanja ne gre naravnost vibracije se pove ajo Pove a se p...

Page 48: ...prire func ioneaz corect Nu folosi i ma ina cu un dispozitiv de t iere deteriorat sau foarte uzat Aparatul va vibra n timpul func ion rii Acest lucru poate cauza sl birea uruburilor i a pieselor sale...

Page 49: ...cu pr jin 1 Repercusiunile pot ap rea atunci c nd nasul sau v rful barei de ghidare atinge un obiect sau c nd lemnul se nchide i str nge lan ul fer str ului n timpul t ierii n unele cazuri contactul c...

Page 50: ...u uruburi Instala i m nerul n form de J pe tubul arborelui i fixa i l n pozi ia cea mai bun pentru lucrarea dumneavoastr Ata ament comun G 1 urubul butonului Introduce i dispozitivul de fixare pe arbo...

Page 51: ...amestecat care a r mas nefolosit pentru o perioad de o lun sau mai mult poate nfund carburatorul sau poate duce la nefunc ionarea corespunz toare a motorului Pune i combustibilul r mas ntr un recipien...

Page 52: ...de minute atunci c nd este setat pentru a furniza debitul minim sau aproximativ c t timp ob ine i dintr un rezervor de combustibil Asigura i v c umple i rezervorul de ulei de fiecare dat c nd alimenta...

Page 53: ...orect Pentru o bujie de nlocuire utiliza i tipul corect specificat de furnizor Important Re ine i c utilizarea altor bujii dec t cele dezaprinse poate duce la nefunc ionarea corect a motorului sau la...

Page 54: ...scu ite Cu itele dvs trebuie ascu ite atunci c nd Rumegu ul devine sub form de pulbere Ave i nevoie de o for suplimentar pentru a t ia cu fer str ul Calea de t iere nu merge drept Vibra iile cresc Cre...

Page 55: ...rsto i pravilno stoji te radi li prekida za uklju ivanje isklju ivanje ispravno Ne koristite stroj s o te enim ili opse no istro enim ure ajem za rezanje Stroj e vibrirati tijekom rada To mo e uzrokov...

Page 56: ...pilu Kao korisnik motorne pile trebali biste poduzeti nekoliko koraka kako biste izbjegli da se posao rezanja izuzme od nezgoda ili ozljeda Osnovnim razumijevanjem povratnog udarca mo ete smanjiti il...

Page 57: ...u najbolje za va posao Spojni spoj G 1 Vijak gumba Umetnite pri vr enje na glavno vratilo vrsto zategnite vijak gumba upregnuti Upozorenje Kad koristite stroj uvijek nosite prilo eni pojas Uvijek pazi...

Page 58: ...zultirati nepravilnim radom motora Preostalo gorivo stavite u nepropusnu posudu i uvajte u tamnoj i hladnoj prostoriji Zatra ite mije ani benzin za zra ne hla ene motore sa dva ciklusa na va oj najbli...

Page 59: ...ftu ima dovoljno kapaciteta da osigura oko 40 minuta vremena rezanja kada je postavljen za isporuku minimalne brzine protoka ili otprilike onoliko dugo koliko dobivate iz spremnika goriva Obavezno sva...

Page 60: ...nim opeklinama Prilikom provjere stroja kako biste bili sigurni da je dobro prije upotrebe provjerite podru je oko prigu iva a i uklonite sve drvne sje ke ili li e koji su se pri vrs tili na reza u et...

Page 61: ...je va no da reznice uvijek budu o tre Reza e trebate nao triti kada Piljevina postaje pra kast Trebate dodatnu silu da u ete unutra Rezan na in ne ide ravno vibracijama se pove ava Pove ava se potro...

Page 62: ...apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes...

Page 63: ...eca za neprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni po...

Page 64: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 65: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Page 66: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 67: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 68: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Reviews: