background image

49

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

*

Producătorul

 

își

 

rezervă

  dreptul  de  a  aduce 

modificări

  minore  la  designul  produsului 

și

  la 

specificațiile

  tehnice 

fără

  notificare 

prealabilă,

  cu 

excepția

  cazului  în  care  aceste 

modificări

 

afectează

 în mod semnificativ 

performanța

 

și

 

siguranța

 produselor. Piesele descrise / ilustrate în paginile manualului pe care îl 

țineți

 în mâini pot viza 

și

 alte modele din 

linia de produse ale 

producătorului

 cu caracteristici similare 

și

 pot 

 nu fie incluse în produsul pe care tocmai 

l-ați

 

achiziționat.

* Pentru a asigura 

siguranța

 

și

 fiabilitatea produsului, precum 

și

 valabilitatea 

garanției,

 toate 

lucrările

 de 

reparații,

 

inspecții,

 

reparații

 sau înlocuiri, inclusiv 

întreținerea

 

și

 reglajele 

speciale, trebuie efectuate numai de 

către

 tehnicieni ai departamentului de service autorizat al 

producătorului.

Utilizați

 întotdeauna produsul cu echipamentul furnizat. 

Funcționarea

 produsului cu echipamente care nu sunt furnizate poate cauza 

defecțiuni

 sau chiar 

vătămări

 grave sau 

chiar moartea. 

Producătorul

 

și

 importatorul nu sunt 

răspunzători

 pentru 

vătămările

 

și

 daunele rezultate din utilizarea unui echipament neconform.

-În niciun caz nu trebuie 

 

demontați

 produsul sau 

 îl 

modificați

 în vreun fel. 

Dacă

 

faceți

 acest lucru, produsul ar putea fi deteriorat în timpul 

funcționării

sau produsul ar putea deveni incapabil 

 

funcționeze

 corect.

Manipularea combustibilului

•Motorul este proiectat 

 

funcționeze

 cu un combustibil mixt, care 

conține

 

benzină

 foarte 

inflamabilă.

 Nu 

depozitați

 

niciodată

 bidoanele de combustibil 

și

nu 

umpleți

 

niciodată

 rezervorul 

unității

 într-un loc în care 

există

 un cazan, o 

sobă,

 un foc de lemne, scântei electrice, scântei de 

sudură

 

sau orice 

altă

 

sursă

 

de 

căldură

 sau de foc care ar putea aprinde combustibilul.

•Nu 

fumați

 

niciodată

 în timp ce 

folosiți

 aparatul sau îi 

umpleți

 rezervorul de combustibil.

Când 

umpleți

 rezervorul, 

opriți

 întotdeauna motorul 

și

 

lăsați-l

 

 se 

răcească.

 

Aruncați

 o privire 

atentă

 în jur pentru a 

 asigura 

 nu 

există

 scântei sau 

flăcări

 deschise în apropiere înainte de a alimenta cu combustibil.

Ștergeți

 complet combustibilul 

vărsat

 folosind o 

cârpă

 

uscată

 

dacă

 se 

varsă

 combustibil în timpul aliment

ă

rii. 

După

 realimentare, 

înșurubați

 bine capacul rezervorului de combustibil 

și

 apoi 

transportați

 aparatul la un loc la 3m sau mai mult de locul unde a

 

fost 

realimentat înainte de a porni motorul.

Transport 

și

 depozitare

- Când terminați de tăiat într-un loc și doriți să continuați lucrul în alt loc, opriți motorul, ridicați aparatul și transportați-l cu atenție la lamă.

- Când transportați sau depozitați aparatul, montați întotdeauna protecția dispozitivului de tăiere sau capacul barei de ghidare. 

- Atunci când transportați produsul de mână, acoperiți partea de tăiere dacă este necesar, ridicați produsul și transportați-l cu atenție la lamă. 

-  Nu  transportați  niciodată  produsul  pe  drumuri  accidentate  pe  distanțe  lungi  cu  un  vehicul  fără  a  scoate  tot  combustibilul  din  rezervor.  În  acest  caz, 

combustibilul s-ar putea scurge din rezervor în timpul transportului.

- Protejați mașina împotriva deteriorării atunci când o transportați.

Precauții

 de 

siguranță

 pentru utilizatorii de 

ferăstrău

 cu 

prăjină

1. Repercusiunile pot 

apărea

 atunci când nasul sau vârful barei de ghidare atinge un obiect sau când lemnul se închide 

și

 strânge 

lanțul

 

ferăstrăului

 în timpul 

tăierii.

 În unele cazuri, contactul cu vârful poate provoca o 

reacție

 

inversă

 

rapidă

 ca un fulger, lovind bara de ghidare în sus 

și

 înapoi spre operator. Ciupirea 

lanțului

 de 

ferăstrău

 de-a lungul 

părții

 superioare a barei de ghidare poate împinge rapid bara de ghidare înapoi spre operator. Oricare dintre aceste 

reacții

 

 poate face 

 

pierdeți

 controlul 

ferăstrăului,

 ceea ce ar putea duce la 

vătămări

 corporale grave.

2. Nu 

 

bazați

 exclusiv pe dispozitivele de 

siguranță

 încorporate în 

ferăstrău.

 În calitate de utilizator de 

motoferăstrău,

 trebuie 

 

luați

 mai multe 

măsuri

pentru a 

menține

 

lucrările

 de 

tăiere

 

fără

 accidente sau r

ă

niri.

Cu o 

înțelegere

 de 

bază

 a reculului, 

puteți

 reduce sau elimina elementul 

surpriză.

 Surpriza 

bruscă

 contribuie la accidente.

Țineți

  bine 

fierăstrăul

  cu  ambele  mâini,  cu  mâna 

dreaptă

  pe  mânerul  din  spate 

și

  cu  mâna 

stângă

  pe  mânerul  din 

față,

  atunci  când  motorul  este  în 

funcțiune.

 

Folosiți

 o prindere 

fermă,

 cu degetele mari 

și

 mici înconjurând mânerele 

motoferăstrăului.

 O prindere 

fermă

 

 va ajuta 

 

reduceți

 reculul 

și

 

 

mențineți

 controlul 

ferăstrăului.

Asigurați-vă

 

  zona  în  care 

tăiați

  este 

liberă

  de  obstacole.  Nu 

lăsați

  nasul  barei  de  ghidare 

  intre  în  contact  cu  un 

buștean,

  o 

creangă

  sau  orice  alt 

obstacol care ar putea fi lovit în timp ce 

folosiți

 

ferăstrăul.

• 

Tăiați

 la viteze mari ale motorului.

Urmați

 

instrucțiunile

 

producătorului

 privind 

ascuțirea

 

și

 

întreținerea

 lan

ț

ului de 

ferăstrău.

Utilizați

 numai bare 

și

 

lanțuri

 de schimb specificate de 

producător

 sau echivalente.

Asigurați-vă

 

 

lanțul

 

și

  bara  de  ghidare  sunt  reglate  corect  înainte  de  a  utiliza  echipamentul 

(consultați

  pagina  8  pentru  procedurile  de  reglare).  Nu 

încercați

 

niciodată

 

 

reglați

 

lanțul

 cu motorul în 

funcțiune!

Asigurați-vă

 întotdeauna 

 accesoriul de 

tăiere

 este instalat corect 

și

 strâns bine înainte de utilizare.

Nu 

utilizați

 

niciodată

 o 

bară

 de ghidare 

crăpată

 sau 

deformată:

 

înlocuiți-o

 cu una în stare 

bună

 

și

 

asigurați-vă

 

 se 

potrivește

 corect.

Dacă

 o 

pânză

 de 

ferăstrău

 se 

blochează

 rapid în timpul unei 

tăieri,

 

opriți

 imediat motorul. 

Împingeți

 creanga sau copacul pentru a 

ușura

 blocajul 

și

 a elibera 

lama. 

• 

Nu 

folosiți

 foarfecele de crengi cu 

prăjină

 cu amortizorul scos.

Atunci când 

tăiați

 o ramur

ă

 

tensionată,

 

fiți

 

atenți

 la revenirea arcului, pentru a nu fi 

loviți

 de ramura în 

mișcare.

Opriți

 întotdeauna motorul imediat 

și

 

verificați

 

dacă

 

loviți

 un obiect 

străin

 sau 

dacă

 

mașina

 se 

încurcă.

 Nu 

operați

 cu echipamente deteriorate sau rupte.

Nu 

efectuați

 

modificări

 sau înlocuiri neautorizate ale barei de ghidare sau ale lan

ț

ului.

Nu 

permiteți

 

niciodată

 ca motorul 

 

funcționeze

 la 

turații

 ridicate 

fără

 

sarcină.

 Procedând astfel, 

ați

 putea deteriora motorul. 

Păstrați

 foarfecele cât mai curat 

posibil. 

Păstrați-l

 liber de 

vegetație

 

liberă,

 noroi, etc.

Părți

 principale (imaginea 1)

1. Amortizor de zgomot

2.

Cablu de accelera

ț

ie

3.

Butonul de reglare a accelera

ț

iei

4.

Mâner cu 

buclă

5.

Îmbinare 

rapidă

6.

Tubul arborelui

7.

Punct de suspensie

8.

Declan

ș

atorul accelera

ț

iei

9.

Filtru de aer 

12. Transmisie

13.

Bară

 

și

 lan

ț

14. Capacul 

lanțului

Date tehnice

Model:

PS2600

Deplasare:

25,4 cc

Putere:

1,1 Hp

Lungimea barei:

25 cm

Tip de 

bară

 

și

 

lanț

:

1/4''', 1,1 mm

Diametrul 

țevilor

:

26 mm

RO

Summary of Contents for PS2600

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO PS2600 029113 FR RO EL SL EN IT BG HR...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 a e f d 1 2 c 1 2 b 1 2 4 3 5 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 3: ...3 l g 1 k m n o p q r WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 4: ...4 t 5 3 0 6 0 9mm u 4 2 s WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 5: ...5 18 19 17 20 21 22 WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 6: ...o not operate the machine with a damaged or extensively worn cutting device The machine will vibrate during operation This may cause its screws and parts to loosen Therefore check all screws and parts...

Page 7: ...anding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sudden surprise contributes to accidents Keep a good grip on the saw with both hands the right hand on the rear handle and the le...

Page 8: ...the J shaped handle to the shaft tube and clamp at a position best for your job Joint attachment G 1 Knob bolt Insert the attachment to the main shaft Tighten the knob bolt securely Harness Warning Al...

Page 9: ...eriod of one month or more may clog the carburettor or result in the engine failing to operate properly Put re mained fuel into an air tight container and keep it in the dark and cool room Please ask...

Page 10: ...cutting time when set to deliver the mini mum flow rate or about as long as you get from a tank of fuel Be sure to refill the oil tank every time when refu elling the saw Adjusting oil flow rate Warn...

Page 11: ...n severe burns When checking the machine to make sure that it is okay before using it check the area around the muffler and remove any wood chips or leaves which have attached themselves to the brush...

Page 12: ...very important for smooth and safe operation to keep the cutters always sharp Your cutters need to be sharpened when Sawdust becomes powder like You need extra force to saw in The cut way does not go...

Page 13: ...est bien fix et que l interrupteur marche arr t fonctionne correctement Ne pas utiliser la machine avec un dispositif de coupe endommag ou tr s us L appareil vibre pendant son fonctionnement Les vis...

Page 14: ...rant les poign es de la tron onneuse Une prise ferme vous aidera r duire le rebond et garder le contr le de la tron onneuse Assurez vous que la zone de coupe n est pas obstru e Ne laissez pas le nez d...

Page 15: ...orme de J sur le tube de l arbre et serrez la dans la position qui convient le mieux votre travail Fixation de l articulation G 1 Boulon du bouton Ins rer l accessoire dans l arbre principal Serrer fe...

Page 16: ...s de carburant qui n ont pas t utilis s pendant un mois ou plus risquent d obstruer le carburateur ou de nuire au bon fonctionnement du moteur Mettez le carburant renouvel dans un r cipient herm tique...

Page 17: ...soit peu pr s la dur e d un r servoir de carburant Veillez remplir le r servoir d huile chaque fois que vous faites le plein de la tron onneuse R glage du d bit d huile Avertissement Ne jamais remplir...

Page 18: ...ype de bougie sp cifi par votre fournisseur Important l utilisation d une bougie d allumage autre que celles indiqu es peut entra ner un mauvais fonctionnement du moteur ou une surchauffe du moteur et...

Page 19: ...ent s r et sans heurts Les couteaux doivent tre aff t s dans les cas suivants La sciure de bois devient pulv rulente Il faut une force suppl mentaire pour scier La ligne de coupe n est pas droite les...

Page 20: ...epi siano ben fissate e che l interruttore di accensione spegnimento funzioni correttamente Non utilizzare la macchina con un dispositivo di taglio danneggiato o molto usurato La macchina vibra durant...

Page 21: ...arsi quando il naso o la punta della barra di guida tocca un oggetto oppure quando il legno si chiude e schiaccia la catena della sega durante il taglio In alcuni casi il contatto con la punta pu prov...

Page 22: ...nel tubo dell albero Fissare i morsetti con le viti Installare l impugnatura a forma di J sul tubo dell albero e bloccare nella posizione pi adatta al lavoro Fissaggio del giunto G 1 Bullone del pome...

Page 23: ...zati per un mese o pi possono intasare il carburatore o causare il malfunzionamento del motore Mettere Il combustibile rimanente va riposto in un contenitore ermetico e conservato al buio e al fresco...

Page 24: ...ta minima o circa quanto si ottiene da un serbatoio di carburante Assicurarsi di riempire il serbatoio dell olio ogni volta che si effettua il rifornimento della motosega Regolazione della portata del...

Page 25: ...andela utilizzare il tipo corretto indicato dal fornitore Importante l uso di candele diverse da quelle indicate pu causare il mancato funzionamento del motore o il suo surriscaldamento e danneggiamen...

Page 26: ...se siano sempre affilate Le frese devono essere affilate quando La segatura diventa polvere necessaria una forza maggiore per segare La via di taglio non va dritta Le vibrazioni aumentano Il consumo d...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 15 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 28: ...28 60 3 m 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 29: ...29 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4 cc 1 1 Hp 25 cm 1 4 1 1 mm 26mm Service A 1 2 3 B 1 2 1 M3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 Nm 2 C 1 2 D E F 1 2 48cm J G 1 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 30: ...30 1 1 2 3 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 M 6 1 2 3 4 N 1 a b 5 8 9 11 7 Nm 90 120 kg cm O 1 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 31: ...31 4 2 95 2 30ml 1L 95 P 1 ON OFF 5 ON OFF 1 2 3 6 ON OFF ON 7 2 3 Q 1 2 3 8 1 2 1 2 ON OFF STOP ON OFF R 1 2mm 1 S T U 1 2 1 1 2 3 4 5 Y 1 40 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 32: ...32 Z 1 ON OFF OFF 2 1 2 3 25 50 100 0 6 0 7mm ON OFF Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Nm WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 33: ...33 Z4 25 Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3mm 1 1 0 6 0 7 mm 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR EL...

Page 34: ...1 2 3 4 5 A B C 15 60 34 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 35: ...3 1 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4 cc 1 1 Hp 25 1 4 1 1 26 35 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 36: ...A 1 2 3 B 1 2 1 M3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 N m 2 C 1 2 D E F 1 2 48 J G 1 1 1 2 3 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 4 36 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 37: ...5 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 f it 3 M 1 2 3 4 N 1 a b 5 8 9 11 7 90 120 O 1 1 2 4 2 95 2 30ml 1L 95 1 2 80 3 P 1 5 1 2 3 6 7 Q 1 2 3 8 1 2 37 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 38: ...1 2 R 1 2 1 S 1 1 2 T U 1 2 2 3 4 Y 1 40 Z 1 OFF 2 1 2 3 a b c 38 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 39: ...Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Nm Z4 25 1 2 25 0 025 0 6 0 7 50 100 39 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 40: ...100 1 2 3 Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3 1 25 1 0 6 0 7 2 40 WWW NIKOLAOUTOOLS GR BG...

Page 41: ...avilno name ena ter da stikalo za vklop izklop deluje pravilno Ne uporabljajte stroja s po kodovano ali mo no obrabljeno rezalno napravo Stroj med delovanjem vibrira To lahko povzro i da se vijaki in...

Page 42: ...nos ali konica vodilne palice dotakne predmeta ali ko se les pribli a in stisne verigo age med rezom V nekaterih primerih lahko stik konice povzro i bliskovito povratno reakcijo ki vodilno palico odb...

Page 43: ...amestite na cev gredi in vpenjala na polo aj ki je za va e delo najprimernej i Priklju itev na sklep G 1 Vijak ro ice Pritrdite nastavek na glavno gred Varno zategnite vijak z gumbom Postroj Opozorilo...

Page 44: ...Me ano gorivo ki je ostalo neuporabljeno en mesec ali ve lahko zama i uplinja ali povzro i nepravilno delovanje motorja Preostalo gorivo prelijte v neprepustno posodo in jo hranite v temnem in hladne...

Page 45: ...zadostno prostornino za pribli no 40 minut rezanja e je nastavljen na najmanj i pretok kar je pribli no toliko asa kolikor ga porabite za polnjenje rezervoarja goriva Ob vsakem polnjenju age z gorivom...

Page 46: ...sve ko uporabite pravilen tip ki ga je dolo il va dobavitelj Pomembno Upo tevajte da uporaba katere koli druge v igalne sve ke ki ni dolo ena lahko povzro i nepravilno delovanje motorja ali pa se moto...

Page 47: ...o pomembno da so rezalniki vedno ostri Rezalnike je treba nabrusiti ko agovina postane podobna prahu Za aganje potrebujete dodatno silo Na in rezanja ne gre naravnost vibracije se pove ajo Pove a se p...

Page 48: ...prire func ioneaz corect Nu folosi i ma ina cu un dispozitiv de t iere deteriorat sau foarte uzat Aparatul va vibra n timpul func ion rii Acest lucru poate cauza sl birea uruburilor i a pieselor sale...

Page 49: ...cu pr jin 1 Repercusiunile pot ap rea atunci c nd nasul sau v rful barei de ghidare atinge un obiect sau c nd lemnul se nchide i str nge lan ul fer str ului n timpul t ierii n unele cazuri contactul c...

Page 50: ...u uruburi Instala i m nerul n form de J pe tubul arborelui i fixa i l n pozi ia cea mai bun pentru lucrarea dumneavoastr Ata ament comun G 1 urubul butonului Introduce i dispozitivul de fixare pe arbo...

Page 51: ...amestecat care a r mas nefolosit pentru o perioad de o lun sau mai mult poate nfund carburatorul sau poate duce la nefunc ionarea corespunz toare a motorului Pune i combustibilul r mas ntr un recipien...

Page 52: ...de minute atunci c nd este setat pentru a furniza debitul minim sau aproximativ c t timp ob ine i dintr un rezervor de combustibil Asigura i v c umple i rezervorul de ulei de fiecare dat c nd alimenta...

Page 53: ...orect Pentru o bujie de nlocuire utiliza i tipul corect specificat de furnizor Important Re ine i c utilizarea altor bujii dec t cele dezaprinse poate duce la nefunc ionarea corect a motorului sau la...

Page 54: ...scu ite Cu itele dvs trebuie ascu ite atunci c nd Rumegu ul devine sub form de pulbere Ave i nevoie de o for suplimentar pentru a t ia cu fer str ul Calea de t iere nu merge drept Vibra iile cresc Cre...

Page 55: ...rsto i pravilno stoji te radi li prekida za uklju ivanje isklju ivanje ispravno Ne koristite stroj s o te enim ili opse no istro enim ure ajem za rezanje Stroj e vibrirati tijekom rada To mo e uzrokov...

Page 56: ...pilu Kao korisnik motorne pile trebali biste poduzeti nekoliko koraka kako biste izbjegli da se posao rezanja izuzme od nezgoda ili ozljeda Osnovnim razumijevanjem povratnog udarca mo ete smanjiti il...

Page 57: ...u najbolje za va posao Spojni spoj G 1 Vijak gumba Umetnite pri vr enje na glavno vratilo vrsto zategnite vijak gumba upregnuti Upozorenje Kad koristite stroj uvijek nosite prilo eni pojas Uvijek pazi...

Page 58: ...zultirati nepravilnim radom motora Preostalo gorivo stavite u nepropusnu posudu i uvajte u tamnoj i hladnoj prostoriji Zatra ite mije ani benzin za zra ne hla ene motore sa dva ciklusa na va oj najbli...

Page 59: ...ftu ima dovoljno kapaciteta da osigura oko 40 minuta vremena rezanja kada je postavljen za isporuku minimalne brzine protoka ili otprilike onoliko dugo koliko dobivate iz spremnika goriva Obavezno sva...

Page 60: ...nim opeklinama Prilikom provjere stroja kako biste bili sigurni da je dobro prije upotrebe provjerite podru je oko prigu iva a i uklonite sve drvne sje ke ili li e koji su se pri vrs tili na reza u et...

Page 61: ...je va no da reznice uvijek budu o tre Reza e trebate nao triti kada Piljevina postaje pra kast Trebate dodatnu silu da u ete unutra Rezan na in ne ide ravno vibracijama se pove ava Pove ava se potro...

Page 62: ...apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes...

Page 63: ...eca za neprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni po...

Page 64: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 65: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Page 66: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 67: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 68: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Reviews: