Nakayama PRO NP2115 Manual Download Page 5

EL

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

5

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

* Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα 

τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και 

λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που 

κρατάτε  στα  χέρια  σας  ενδέχεται  να  αφορούν  και  σε  άλλα  μοντέλα  της  σειράς  προϊόντων  του  κατασκευαστή,  με  παρόμοια 

χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.

*  Για  να  διασφαλιστεί  η  ασφάλεια  και  η  αξιοπιστία  του  προϊόντος  καθώς  και  η  ισχύς  της  εγγύησης  όλες  οι  εργασίες 

επιδιόρθωσης,  ελέγχου,  επισκευής  ή  αντικατάστασης  συμπεριλαμβανομένης  της  συντήρησης  και  των  ειδικών  ρυθμίσεων, 

πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή. 

* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με μη-προβλεπόμενο εξοπλισμό 

ενδέχεται  να  προκαλέσει  βλάβη  ή  ακόμα  και  σοβαρό  τραυματισμό  ή  θάνατο.  Ο  κατασκευαστής  και  ο  εισαγωγέας  ουδεμία 

ευθύνη φέρει για τραυματισμούς και βλάβες που προκύπτουν από την χρήση μη προβλεπόμενου εξοπλισμού. 

Τεχνικές προδιαγραφές

Μοντέλο

NP2115

Τάση/Συχνότητα

230V / 50Hz

Ισχύς

1100W

Μέγιστο μανομετρικό ύψος

45m

Μέγιστο ύψος αναρρόφησης

8m

Μέγιστη παροχή

4200 L/h

Χωρητικότητα δεξαμενής

24L

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

• Για την ασφαλή λειτουργία του εξοπλισμού, οι χρήστες πρέπει να να μελετούν και να κατανοούν πλήρως τις οδηγίες πριν από την χρήση.
• Οι χρήστες πρέπει να τηρούν όλες τις οδηγίες ασφαλείας, ειδάλλως ελλοχεύει κίνδυνος τραυματισμού.
• Διατηρείτε τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά. Ο εξοπλισμός πρέπει να χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται.
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον εξοπλισμό ακολουθώντας τις τεχνικές απαιτήσεις καθώς και απαιτήσεις ασφάλειας όπως καθορίζεται στις οδηγίες.
• Η ημι-σταθερή και στατική μορφή του εξοπλισμού είναι ειδικά σχεδιασμένες ώστε να μπορούν να μεταφέρονται στην οικία και τον κήπο προκειμένου για 

ψεκασμό νερού καθώς και πότισμα.

• Ο εξοπλισμός θα πρέπει να χρησιμοποιείται εντός του εύρους λειτουργίας του. Μην χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό αν ο διακόπτης ενεργοποίησης δεν 

λειτουργεί κανονικά.

• Ο εξοπλισμός απαγορεύεται να χρησιμοποιηθεί για την παροχή του νερού ή τη μεταφορά των τροφίμων.
• Μην χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σε χώρους που περιέχονται εύφλεκτα και καύσιμα υγρά ή αέρια.
• ‘Οταν χρησιμοποιούνται, εσφαλμένα, εξαρτήματα που δεν έχουν υποβληθεί σε δοκιμές και δεν έχουν εγκριθεί από τους κατασκευαστές, είναι εξαιρετικά 

πιθανό ο εξοπλισμός να υποστεί απρόβλεπτη και μεγάλη ζημιά.

• Κάθε εφαρμογή του εξοπλισμού που αποκλίνει, ως προς την χρήση της, από τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως ο σκοπός αυτός περιγράφεται στις 

οδηγίες, θα θεωρείται μη εξουσιοδοτημένη εφαρμογή, και κατά συνέπεια, τα προκυπτόμενα προβλήματα που τυχόν δημιουργηθούν θα θεωρηθεί ότι δεν 
οφείλονται σε κατασκευαστικό λάθος.

• Βεβαιωθείτε ότι ο απενεργοποιημένος εξοπλισμός δεν θα εκκινήσει εκ νέου λόγω σφάλματος.
• Ο εξοπλισμός θα συνδέεται σε ορθά εγκατεστημένη πρίζα, με γείωση.
• H ασφάλεια τηκόμενου σύρματος πρέπει να χρησιμεύει ως διακόπτης ρεύματος όταν το υπολειπόμενο ρεύμα υπερβαίνει τα 30mA (ρεύμα διαρροής).
• Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος ικανοποιεί τις απαιτήσεις σύνδεσης πριν από τη σύνδεση εξοπλισμού.
• Μην λυγίζετε, εξωθείτε, τραβάτε ή οδηγείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποφύγετε τους σχετικούς κινδύνους που προκαλούνται από τυχόν “σπάσιμο” 

του καλωδίου.

• Ελέγξτε το βύσμα και το καλώδιο τροφοδοσίας πριν από θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο. ‘Οταν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε 

αμέσως το βύσμα. Μην χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη.

• ‘Οταν ο εξοπλισμός δεν χρησιμοποιείται, βεβαιωθείτε ότι έχετε βγάλει το βύσμα από την πρίζα.

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. Η μη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται ακολούθως μπορεί να 

προκαλέσει  ηλεκτροπληξία,  πυρκαγιά  ή/και  σοβαρό  προσωπικό  τραυματισμό.  ‘Ατομα  που  δεν  είναι  εξοικειωμένα  με  τις  οδηγίες,  δεν 

επιτρέπεται να χειρίζονται τον εξοπλισμό. Διατηρήστε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλή θέση προκειμένου για μελλοντική αναφορά. Παιδιά 

και νεαρά άτομα δεν επιτρέπεται να χειρίζονται.

Κίνδυνος:  Προκειμένου  να  αποφευχθεί  επίδραση  δύναμης  ή 

εντατική  κατάσταση  θα  εγκαθίσταται  σωλήνωση  αναρρόφησης. 

Προκειμένου  ο  σωλήνας  μεταφοράς  να  μην  ρυπαίνει,  εφαρμόστε 

φίλτρο για προστασία και καθαριότητα.
Προσοχή:  Συνιστάται  να  εγκαταστήσετε  μια  βαλβίδα  ελέγχου 

ώστε να αποφύγετε την απενεργοποίηση του εξοπλισμού η οποία 

προκαλείται λόγω έλλειψης νερού στην αντλία.
Κίνδυνος τραυματισμού: Οταν τα εξαρτήματα δεν είναι σε θέση να 

αντέξουν την πίεση ή η εγκατάσταση είναι εσφαλμένη, ο σωλήνας 

πίεσης  μπορεί  ενδεχομένως  να  εκραγεί  κατά  την  διάρκεια  της 

λειτουργίας. Υπάρχει κίνδυνος εκτίναξης υγρών!
Προσοχή:  Ο  εξοπλισμός  χρησιμοποιείται  μόνο  για  παροχέτευση 

βιομηχανικού  νερού,  όπως  αποχωρητηρίων,  πλυντηρίων  και  δεν 

επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για παροχή πόσιμου νερού.
Κίνδυνος  ηλεκτροπληξίας:  Μη  χρησιμοποιείτε  τον  εξοπλισμό  σε 

υγρό χώρο.

Summary of Contents for PRO NP2115

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP2115 034681 en fr el it RO HU BG PL SL v2 2...

Page 2: ...power supply Technical Data Model NP2115 Voltage frequency 230V 50Hz Rated power 1100W Max height 45m Max suction height 8m Max conveying amount 4200 L h Tank capacity 24L SPECIFICATIONS The manufact...

Page 3: ...l be removed by experts Please apply only original components Only these replaceable components are specifically designed and produced for the equipment When non original components are used the warra...

Page 4: ...n blockage 3 The hose pipeline system is damaged 4 The water inlet is excessively soft as a result the water inlet fails to draw water due to the suction flattening during the pump operation 5 Due to...

Page 5: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 5 Service NP2115 230V 50Hz 1100W 45m 8m 4200 L h 24L H 30mA...

Page 6: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 6 O 25 mm O O H 30 mA A...

Page 7: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 A 5 6 1 2 3 4 5 6 10 cm 7 H 1 2 K 3 4 A o 5 6 10 7 A 1 2 3 4 1 2 35oC 3 4 1 2 O 3 4 1 2 3 4...

Page 8: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 8 2002 96...

Page 9: ...n ont pas t test s et reconnus par les fabricants sont utilis s de mani re incorrecte l quipement est susceptible de subir des dommages impr vus Toute application qui s carte de l usage pr vu tel que...

Page 10: ...utiliser un tuyau tr s flexible pour se connecter au syst me de canalisation afin d viter les vibrations L quipement ne doit tre utilis que si les conditions suivantes sont remplies L quipement n est...

Page 11: ...cm 7 Veuillez remplacer l l ment d tanch it du joint et sceller compl tement le joint La pompe cesse de fonctionner pendant une courte p riode 1 La canalisation ou la pompe souffre d une obstruction...

Page 12: ...omponenti che non sono stati testati e riconosciuti dai produttori vengono utilizzati in modo improprio l apparecchiatura rischia di subire danni imprevisti Qualsiasi applicazione che si discosti dall...

Page 13: ...tubo flessibile per il collegamento al sistema di tubazioni per evitare le vibrazioni L apparecchiatura deve essere messa in funzione solo se sono soddisfatte le seguenti condizioni L apparecchiatura...

Page 14: ...e l elemento di tenuta del giunto e sigillarlo completamente La pompa smette di funzionare per un breve periodo di tempo 1 La tubazione o la pompa presentano un ostruzione anomala e il disgiuntore ter...

Page 15: ...BG 15 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 30 mA NP2115 230V 50Hz 1100W 45m 8m 4200 24L...

Page 16: ...BG 16 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 25 mm 30 mA...

Page 17: ...BG 17 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10 7 1 2 3 4 5 6 10 7 1 2 3 4 1 2 35oC 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2002 96...

Page 18: ...ki jih proizvajalci niso testirali in priznali uporabljajo nepravilno lahko pride do nepredvidenih po kodb opreme Vsaka uporaba ki odstopa od predvidenega namena navedenega v navodilih se teje za nepo...

Page 19: ...vovodnim sistemom uporabiti zelo pro no cev da se izogne vibracijam Oprema se uporablja le e so izpolnjeni naslednji pogoji Oprema je priklju ena le na vti nico ki ima za itne kontakte poleg tega pa j...

Page 20: ...te tesnilni element spoja in popolnoma zatesnite spoj rpalka za kratek as preneha delovati 1 V cevovodu ali rpalki je pri lo do nenormalne ovire in toplotni odklopnik je prekinil elektri ni tokokrog 2...

Page 21: ...ztelt s elismert alkatr szeket nem megfelel en haszn lj k a berendez s val sz n leg el re nem l that k rokat szenved Minden olyan alkalmaz s amely elt r a haszn lati utas t sban meghat rozott rendelte...

Page 22: ...dek ben nagy rugalmass g t ml t kell alkalmaznia a cs vezet krendszerhez val csatlakoz shoz A berendez s csak akkor zemeltethet ha a k vetkez felt telek teljes lnek A berendez s csak olyan aljzathoz c...

Page 23: ...K rj k cser lje ki a fugaszer t m t elemet s t m tse le teljesen a fug t A szivatty r vid id re le ll 1 A cs vezet k vagy a szivatty rendellenes elz r d st szenved s a termikus megszak t lekapcsolta a...

Page 24: ...przypadku niew a ciwego stosowania element w kt re nie zosta y przetestowane i uznane przez producent w sprz t prawdopodobnie ulegnie nieprzewidzianym uszkodzeniom Ka de zastosowanie odbiegaj ce od pr...

Page 25: ...unikn wibracji urz dzenie powinno by po czone z systemem ruroci g w za pomoc bardzo elastycznego w a Urz dzenie mo e by eksploatowane tylko wtedy gdy spe nione s nast puj ce warunki Sprz t pod cza si...

Page 26: ...element uszczelniaj cy fug i ca kowicie uszczelni fug Pompa przestaje dzia a na kr tki okres czasu 1 Ruroci g lub pompa cierpi z powodu nietypowej przeszkody a wy cznik termiczny odci obw d elektrycz...

Page 27: ...c tori sunt utilizate n mod necorespunz tor echipamentul risc s sufere de daune neprev zute Orice aplica ie care se abate de la scopul propus a a cum este specificat n instruc iuni va fi considerat ca...

Page 28: ...ul de conducte pentru a evita vibra iile Echipamentul trebuie s func ioneze numai dac sunt ndeplinite urm toarele condi ii Echipamentul se conecteaz numai la priza care are contacte de protec ie care...

Page 29: ...m 7 V rug m s nlocui i elementul de etan are a mbin rii i s etan a i complet mbinarea Pompa nu mai func ioneaz pentru o perioad scurt de timp 1 Conducta sau pompa sufer de o obstruc ie anormal iar ntr...

Page 30: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Page 31: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Page 32: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 33: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 34: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 35: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 36: ......

Reviews: