Nakayama PRO NP2115 Manual Download Page 25

PL

25

 

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

Uwaga: Wszystkie uszczelki powinny być odnowione po 

zdemontowaniu elementów.

 

COMMISSIONING 

• Jeśli chodzi o zastosowanie stałe, proszę zastosować cztery śruby, aby 

mocno 

dokręcić sprzęt na wsporniku fundamentowym.

• W przypadku, gdy urządzenie jest używane do funta i basenu w ogrodzie, urządzenie powinno być poddane specjalnemu ustawieniu,

 

aby uniknąć 

przelania i upadku. 

• Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze wentylowanych miejscach, aby uniknąć wpływu 

pogody.

• W przypadku eksploatacji wewnątrz budynku należy upewnić się, że podłoga jest wyposażona w rów odwadniający lub 

mechanizm 

zabezpieczający przed 

wyciekiem.

Przed uruchomieniem 

należy sprawdzić wąż ssący i zapewnić jego szczelność

• Gdy piana powietrzna zostanie wchłonięta w wąż, sprzęt prawdopodobnie przestanie działać z powodu ewentualnej nieszczelności

.

• Wszystkie interfejsy, które są połączone z rurociągiem ssącym, powinny być uszczelnione konopiami i grubym szlamem lub taśmą uszczelniającą.

Nieszczelność spowoduje zmniejszenie wyciągu 

powietrza. 

• Miejsce styku metalowych gwintów rurowych powinno być uszczelnione taśmą uszczelniającą.
• Wszystkie elementy rurociągu ssącego powinny być zainstalowane przez 

profesjonalistów.

• Średnica wewnętrzna rury ssącej powinna wynosić co najmniej 25 mm. Rura ssąca powinna być odporna na załamania i odpowiednia 

dla 

środowiska 

próżniowego.

• Biorąc pod uwagę, że zwiększenie długości rury zmniejszy zdolność przesyłową, rurociąg ssawny powinien być jak 

najkrótszy. 

• Rurociąg ssawny powinien stabilnie podnosić pompę, aby uniknąć powstawania pęcherzyków powietrza.

 

• Należy upewnić się, że rurociąg ssawny ma wystarczający dopływ wody. Końcówka węża ssącego powinna być cały 

czas zanurzona w wodzie.

• Wszystkie elementy rurociągu ciśnieniowego powinny być ściśnięte.

 

• Wszystkie elementy rurociągu ciśnieniowego powinny być instalowane przez 

profesjonalistów. 

DZIAŁANIE

 

Urządzenie może być trwale połączone z systemem rurociągów (np. wewnętrzne zaopatrzenie w wodę w rodzinach). W takim przypadku, aby uniknąć wibracji, 
urządzenie powinno być połączone z systemem rurociągów za pomocą bardzo elastycznego węża.

 

Urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy spełnione są następujące warunki:

 

• Sprzęt podłącza się tylko do gniazda, które ma styki ochronne, ponadto, które powinno być zainstalowane, uziemione i sprawdzo

ne przez profesjonalnych 

elektryków. 

• Napięcie zasilania i zabezpieczenie bezpiecznikowe powinny odpowiadać 

danym technicznym.

• Urządzenie powinno być wyposażone w urządzenie ochronne dla prądu różnicowego mniejszego niż 30mA, gdy urządzenie jest eksplo

atowane w basenie, 

ogrodzie i podobnych miejscach.

• W przypadku pracy na zewnątrz, połączenie elektryczne powinno być odporne na zachlapanie. Urządzenie nie może być eksploatowane w 

wodzie. 

• Przedłużacz powinien mieć wystarczający przekrój żyły; Bęben kabla powinien być całkowicie rozłożony.

Ryzyko uszkodzenia 

sprzętu

 

• Pompa powinna być wypełniona wodą po podłączeniu 

nowyc

h urządzeń.

• Nie ma potrzeby uzupełniania dodatkowej wody podczas 

operacji 

przedłużania.

• Praca na sucho może spowodować uszkodzenie sprzętu, jeśli jest on eksploatowany bez 

nadzoru. 

Napełnianie i 

odsysanie 

• Prosimy o ponowne uzupełnienie ciśnienia przy uruchomieniu pompy po spuszczeniu wody w miarę upływu 

czasu.

• Odłączyć wtyczkę 

zasilania.

• Otwórz przewód ciśnieniowy, aby całkowicie spuścić wodę.
• Odkręcić plastikowy zawór z przodu głowicy pompy. Zawór sterujący powietrzem znajduje się w tylnej części 

zaworu plastikowego.

• Podłączyć wąż sprężarki do 

zaworu 

sterującego powietrzem.

• Ciśnienie napełniania osiągnie wartość zgodną z 

danymi parametrami.

• Podłącz ponownie do urządzenia, sprawdź jego działanie i zwiększ ciśnienie wstępne.

MAINTENANCE 

Uwaga: Przed 

wykonaniem jakichkolwiek procedur konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie. Ryzyko porażenia prądem.

 

• Urządzenie spełnia tylko te zadania związane z konserwacją i usuwaniem usterek, które zostały określone w instrukcji. Inne usterki powinny być usuwane 

przez specjalistów. 

• Proszę stosować tylko oryginalne części. Tylko te wymienne komponenty są specjalnie zaprojektowane i wyprodukowane dla danego

 

urządzenia. W

przypadku stosowania nieoryginalnych komponentów gwarancja traci ważność, a Państwo i otoczenie mogą być zagrożeni.

Summary of Contents for PRO NP2115

Page 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP2115 034681 en fr el it RO HU BG PL SL v2 2...

Page 2: ...power supply Technical Data Model NP2115 Voltage frequency 230V 50Hz Rated power 1100W Max height 45m Max suction height 8m Max conveying amount 4200 L h Tank capacity 24L SPECIFICATIONS The manufact...

Page 3: ...l be removed by experts Please apply only original components Only these replaceable components are specifically designed and produced for the equipment When non original components are used the warra...

Page 4: ...n blockage 3 The hose pipeline system is damaged 4 The water inlet is excessively soft as a result the water inlet fails to draw water due to the suction flattening during the pump operation 5 Due to...

Page 5: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 5 Service NP2115 230V 50Hz 1100W 45m 8m 4200 L h 24L H 30mA...

Page 6: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 6 O 25 mm O O H 30 mA A...

Page 7: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 A 5 6 1 2 3 4 5 6 10 cm 7 H 1 2 K 3 4 A o 5 6 10 7 A 1 2 3 4 1 2 35oC 3 4 1 2 O 3 4 1 2 3 4...

Page 8: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 8 2002 96...

Page 9: ...n ont pas t test s et reconnus par les fabricants sont utilis s de mani re incorrecte l quipement est susceptible de subir des dommages impr vus Toute application qui s carte de l usage pr vu tel que...

Page 10: ...utiliser un tuyau tr s flexible pour se connecter au syst me de canalisation afin d viter les vibrations L quipement ne doit tre utilis que si les conditions suivantes sont remplies L quipement n est...

Page 11: ...cm 7 Veuillez remplacer l l ment d tanch it du joint et sceller compl tement le joint La pompe cesse de fonctionner pendant une courte p riode 1 La canalisation ou la pompe souffre d une obstruction...

Page 12: ...omponenti che non sono stati testati e riconosciuti dai produttori vengono utilizzati in modo improprio l apparecchiatura rischia di subire danni imprevisti Qualsiasi applicazione che si discosti dall...

Page 13: ...tubo flessibile per il collegamento al sistema di tubazioni per evitare le vibrazioni L apparecchiatura deve essere messa in funzione solo se sono soddisfatte le seguenti condizioni L apparecchiatura...

Page 14: ...e l elemento di tenuta del giunto e sigillarlo completamente La pompa smette di funzionare per un breve periodo di tempo 1 La tubazione o la pompa presentano un ostruzione anomala e il disgiuntore ter...

Page 15: ...BG 15 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 30 mA NP2115 230V 50Hz 1100W 45m 8m 4200 24L...

Page 16: ...BG 16 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 25 mm 30 mA...

Page 17: ...BG 17 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10 7 1 2 3 4 5 6 10 7 1 2 3 4 1 2 35oC 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2002 96...

Page 18: ...ki jih proizvajalci niso testirali in priznali uporabljajo nepravilno lahko pride do nepredvidenih po kodb opreme Vsaka uporaba ki odstopa od predvidenega namena navedenega v navodilih se teje za nepo...

Page 19: ...vovodnim sistemom uporabiti zelo pro no cev da se izogne vibracijam Oprema se uporablja le e so izpolnjeni naslednji pogoji Oprema je priklju ena le na vti nico ki ima za itne kontakte poleg tega pa j...

Page 20: ...te tesnilni element spoja in popolnoma zatesnite spoj rpalka za kratek as preneha delovati 1 V cevovodu ali rpalki je pri lo do nenormalne ovire in toplotni odklopnik je prekinil elektri ni tokokrog 2...

Page 21: ...ztelt s elismert alkatr szeket nem megfelel en haszn lj k a berendez s val sz n leg el re nem l that k rokat szenved Minden olyan alkalmaz s amely elt r a haszn lati utas t sban meghat rozott rendelte...

Page 22: ...dek ben nagy rugalmass g t ml t kell alkalmaznia a cs vezet krendszerhez val csatlakoz shoz A berendez s csak akkor zemeltethet ha a k vetkez felt telek teljes lnek A berendez s csak olyan aljzathoz c...

Page 23: ...K rj k cser lje ki a fugaszer t m t elemet s t m tse le teljesen a fug t A szivatty r vid id re le ll 1 A cs vezet k vagy a szivatty rendellenes elz r d st szenved s a termikus megszak t lekapcsolta a...

Page 24: ...przypadku niew a ciwego stosowania element w kt re nie zosta y przetestowane i uznane przez producent w sprz t prawdopodobnie ulegnie nieprzewidzianym uszkodzeniom Ka de zastosowanie odbiegaj ce od pr...

Page 25: ...unikn wibracji urz dzenie powinno by po czone z systemem ruroci g w za pomoc bardzo elastycznego w a Urz dzenie mo e by eksploatowane tylko wtedy gdy spe nione s nast puj ce warunki Sprz t pod cza si...

Page 26: ...element uszczelniaj cy fug i ca kowicie uszczelni fug Pompa przestaje dzia a na kr tki okres czasu 1 Ruroci g lub pompa cierpi z powodu nietypowej przeszkody a wy cznik termiczny odci obw d elektrycz...

Page 27: ...c tori sunt utilizate n mod necorespunz tor echipamentul risc s sufere de daune neprev zute Orice aplica ie care se abate de la scopul propus a a cum este specificat n instruc iuni va fi considerat ca...

Page 28: ...ul de conducte pentru a evita vibra iile Echipamentul trebuie s func ioneze numai dac sunt ndeplinite urm toarele condi ii Echipamentul se conecteaz numai la priza care are contacte de protec ie care...

Page 29: ...m 7 V rug m s nlocui i elementul de etan are a mbin rii i s etan a i complet mbinarea Pompa nu mai func ioneaz pentru o perioad scurt de timp 1 Conducta sau pompa sufer de o obstruc ie anormal iar ntr...

Page 30: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Page 31: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Page 32: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 33: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 34: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 35: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 36: ......

Reviews: