background image

EN

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

9

3. In order to prevent the hanger position to change during operation, turn up the extra part of the band from the buckle. 

Quick Release

The harness is equipped with a “quick release”devise.

To release the machine from the harness in emergency situations, please follow the procedure as explained below. 

Warning: Make sure to check proper working of the quick release device before operating the machine. Make sure to hold the unit securely when using the 

quick release. 

While holding the unit by your right hand securely, press both sides of the buckle, sides of the buckle.

Attaching the pruning mechanism (K), (L), (M), (N), (O)

(1) Main pipe

(2)Transmission

(3) Screw hole

(4) Fastening bolt

(5) Bolt

1. Remove the cap on the end of the main pipe.

2. Remove the screw screwed into the end of the trans  mission.

3. Insert the end of the gear case into the main pipe.

4. Line up the hole on the end of the transmission into which the screw is to be inserted with the hole on the main pipe, and screw the screw firmly in.

5. Using a wrench, screw in the bolt provided to fix the mechanism into place (L). 

(1) Guide bar

(2) Saw chain

(3) Transmission

(4) Sprocket

(5) Chain tension adjust screw  

(6) Nut

(7) Chain tensioner nut

(8) Chain cover

Install the guide bar and the saw chain on the transmis sion as follows:

Warning: The saw chain has very sharp edges. Use protec tive gloves for safety.

1. Loosen a nut and remove the chain cover.

2. Mount the guide bar then f it the saw chain around the bar and sprocket.

Warning: Pay attention to the correct direction of the saw chain.

3. Fit the chain tensioner nut into the lower hole of the guide bar, then install the chain cover, and fasten the mounting nut to finger tightness (M).

(1) Hole

(2) Moving direction

(3) Chain tensioner nut

4. Adjust the chain tension by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the bottom side of the bar rail (N).

(1) Chain tension adjusting screw

(a) Loosen

(b) Tighten

5. Tighten the mounting nut securely with the bar tip held up (torque: 8.9- 11.7 Nm./90 - 120 kg-cm). Then check the chain for smooth rotation and correct 

ten sion while moving it by hand. If necessary, readjust (O).

(1) Tighten

Warning: It is very important to maintain the proper chain tension. Rapid wear of the guide bar or the chain coming off easily can be caused by improper ten-

sion. Especially when using a new chain, take good care of it since it should expand when first used. 

Balance unit 

1. Put on strap and attach unit to strap.

2. Depending on the working posture, slide clamp up or down until unit balances and the strap fits your body. 

Fuel and chain oil

Warning: Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel.

Wipe up all spills before starting the engine.

Make sure to stop the engine and allow it cool before starting the engine.

Keep open flames away from the area where fuel is handled or stored.

Important: Never use oil for 4 cycle engine use or water cooled 2-cycle engine.

Never use “FUEL WITH NO OIL (RAW GASOLINE)”.

Never use fuel laced with water.

Mixed fuel which have been left unused for period of one month or more may clog the carburettor or result in the engine failing to operate properly. Put re

-

mained fuel into an air-tight container and keep it in the dark and cool room.

Please ask for “mixed gasoline for air-cooled 2-cycle engines” at your nearest gas station, or use fuel made by putting unleaded 95 octane gasoline and air-

cooled 2-cycle special engine oil into a mixing container in accordance with the following ratios and then shaking to mix well.

Mixing ratios:

Use a special type 2-cycle oil (30ml of oil for each 1L of unleaded gasoline 95).

Chain oil lube

Use an appropriate chainsaw chain lube.

Note: Do not use wasted or regenerated oil that can cause damage to the oil pump. 

Fuelling the unit

1. Untwist and remove the fuel cap. Rest the cap on a dustless place. 

.

Summary of Contents for 036487

Page 1: ...PS2605 en el WWW NAKAYAMATOOLS COM ART NO 036487 ...

Page 2: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 1 a e f d 1 2 c 1 2 b 1 2 4 3 5 14 1 12 1 2 3 4 5 6 7 13 2 3 1 ...

Page 3: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 3 l g 1 k m n o p q r ...

Page 4: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 4 t ζ3 0 6 0 9mm u χ ζ4 ζ ζ2 υ s 1 ...

Page 5: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 5 ζ5 ζ18 ζ19 ζ17 ζ20 ζ21 ζ22 ...

Page 6: ...f switch works properly Do not operate the machine with a damaged or extensively worn cutting device The machine will vibrate during operation This may cause its screws and parts to loosen Therefore check all screws and parts for tightness Using the product Warning Cut only materials recommended by the manufacturer And use only for tasks explained in the manual Keep bystanders and animals at least...

Page 7: ...obs free from accident or injury With a basic understanding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sudden surprise contributes to accidents Keep a good grip on the saw with both hands the right hand on the rear handle and the left hand on the front handle when the engine is running Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles A firm grip will he...

Page 8: ...ttachment to the main shaft Tighten the knob bolt securely For models equipped with a latch coupler Assembling the Tube Sections 4 1 Place the powerhead lower tube assembly and the upper tube assembly on a clean flat surface so that both assemblies fit end to end The powerhead lower tube assembly should be facing up and the upper tube assembly should be positioned with the Latch Protector fcaing u...

Page 9: ...traps just touch the bottom side of the bar rail N 1 Chain tension adjusting screw a Loosen b Tighten 5 Tighten the mounting nut securely with the bar tip held up torque 8 9 11 7 Nm 90 120 kg cm Then check the chain for smooth rotation and correct ten sion while moving it by hand If necessary readjust O 1 Tighten Warning It is very important to maintain the proper chain tension Rapid wear of the g...

Page 10: ...mum flow rate but it can be adjusted in the field A temporary increase in oil f low is often desirable when cutting things like hard wood or wood with a lot of pitch Adjust the pump as follows Z 1 Stop the engine and make sure the stop switch is in the OFF position 2 Place the unit on its side with the oil reservoir up 1 Oil tank 2 Chain cover The oil flow adjusting screw must be pressed in slight...

Page 11: ...nd doing so could result in severe burns When checking the machine to make sure that it is okay before using it check the area around the muffler and remove any wood chips or leaves which have attached themselves to the brush cutter Failing to do so could cause the muf fl er to become overheated and that in turn could cause the engine to catch on fire Always make sure that the muffler Is clean and...

Page 12: ...t Saw chain Warning It is very important for smooth and safe operation to keep the cutters always sharp Your cutters need to be sharpened when Sawdust becomes powder like You need extra force to saw in The cut way does not go straight vibration increases Fuel consumption increases Transmission The reduction gears are lubricated by angled transmission grease in the transmission Supply new grease ev...

Page 13: ...είτε το εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι άρρωστοι ή υπό την επήρεια αλκοόλ ναρκωτικών ή φαρμάκων καθώς δεν θα είστε σε θέση να χειρίζεστε με ασφάλεια το εργαλείο Πριν από την εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι κανένα άτομο ή ζώο δεν βρίσκεται μέσα στην περιοχή εργασίας σας όταν αρχίσετε να εργάζεστε Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια στο χώρο εργασίας σας Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο σας έχει ...

Page 14: ... ζημιές που μπορεί να προκληθούν κατά τη μεταφορά του Προληπτικά μέτρα ασφαλείας κατά της ανάκρουσης κλότσημα για το συγκεκριμένο τύπο εργαλείου 1 Μπορεί να προκληθεί ανάκρουση όταν η αιχμή ή η το άκρο της λάμας αγγίξει ένα αντικείμενο ή όταν το ξύλο κλείσει και σφίξει την αλυσίδα του πριονιού κατά την κοπή Η επαφή με άλλα αντικείμενα κατά την κοπή και σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει...

Page 15: ...ος του συμπλέκτη κώνο και του άξονα και τοποθετήστε τις βίδες Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε κάποια δυσκολία στην σύνδεση τους περιστρέψτε ελαφρά τον κινητήρα 3 Στερεώστε καλά τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας τις δύο βίδες Σημαντικό Σφίξτε σταδιακά τις βίδες περιστρέφοντάς τις δεξιόστροφα Σύνδεση της ντίζας τροφοδοσίας ντίζα γκαζιού B 1 Αφαιρέστε το καπάκι του φίλτρου αέρα 2 Συνδέστε το άκρο της ντίζ...

Page 16: ...ιση περιστρέψτε ελαφρά την ντίζα μέχρι να ευθυγραμμιστούν 4 Χρησιμοποιώντας ένα κλειδί βιδώστε την βίδα που παρέχεται για να στερεώσετε το μηχανισμό κοπής στη θέση του L 1 Λάμα κοπής 2 Αλυσίδα κοπής 3 Κεφαλή κοπής 4 Γρανάζι 5 Βίδα ρύθμισης ρεγουλατόρου 6 Παξιμάδι 7 Παξιμάδι ρεγουλατόρου 8 Προφυλακτήρας αλυσίδας Τοποθετήστε τη λάμα κοπής και την αλυσίδα στην κεφαλή κοπής ως εξής Προειδοποίηση Η αλυ...

Page 17: ...αλυσίδας για αλυσοπρίονα Σημείωση Μην χρησιμοποιείτε χρησιμοποιημένο ή ανακυκλωμένο λάδι για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην αντλία λαδιού Περιγραφή λειτουργίας P 1 Διακόπτης ON OFF 5 Ρυθμίστε το διακόπτη ON OFF στη θέση Ρυθμίστε τη σκανδάλη στην αρχική θέση 1 2 3 Τοποθετήστε το μηχάνημα σε ένα επίπεδο σταθερό σημείο Απομακρύνετε τυχόν εμπόδια και άλλα αντικείμενα σε ασφαλή απόσταση από την ...

Page 18: ...ίωση Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν ρυθμίσετε το ρελαντί του 5 Τοποθετήστε το μηχάνημα σε ένα επίπεδο σταθερό σημείο Κρατήστε την κεφαλή κοπής μακριά από το έδαφος και μακριά από άλλα αντικείμενα καθώς θα αρχίσει να περιστρέφεται κατά την εκκίνηση του κινητήρα Προειδοποίηση Η κεφαλή κοπής θα αρχίσει να περιστρέφεται κατά την εκκίνηση του κινητήρα Έλεγχος τροφοδοσίας λαδιού Κονταροπρίονο Y 1 Λάδι λίπα...

Page 19: ...Η αδυναμία εκκίνησης και η βλάβη προκαλούνται συχνά από ένα ακάθαρτο μπουζί Καθαρίστε το μπουζί και βεβαιωθείτε ότι το διάκενο είναι ρυθμισμένο σωστά Κατά την αντικατάσταση του μπουζί επιλέξτε τον τύπο που προτείνει ο κατασκευαστής Σημαντικό Σημειώστε ότι η χρήση άλλου τύπου μπουζί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση προβλημάτων κατά την εκκίνηση του κινητήρα ή την υπερθέρμανση και την πρόκλ...

Page 20: ...ύθμισης Ρυθμίστε στο κανονικό εύρος Ανάφλεξη Χωρίς σπινθήρα Το μπουζί είναι ακάθαρτο βρεγμένο το διάκενο του δεν είναι σωστό Καθαρίστε στεγνώστε και ρυθμίστε σωστό διάκενο 0 6 0 7 mm Μπουζί Αποσυνδεδεμένο Σφίξτε το σωστά Περίπτωση 2 Ο κινητήρας εκκινείται αλλά η λειτουργία του διακόπτεται δύσκολη επανεκκίνηση Δεξαμενή καυσίμων Λανθασμένο ή παλιό καύσιμο Αντικαταστήστε το και χρησιμοποιήστε το σωστ...

Page 21: ......

Reviews: