Page 24
Manual d’usage 5900110x
Revision 1 Juillet-08
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même car d’un côté vous perdriez la garan-
tie, et d’autre part, cela peut causer des dommages au fonctionnement général de
l’équipe. Cela peut également causer des lésions corporelles (brûlures, blessures…) et des
dommages à l’installation électrique ou appareils électriques qui sont à proximité.
En cas de panne, contactez votre fournisseur car l’appareil devra être envoyé au Service
Technique Nahita.
6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
1) La pompe ne donne pas un bon vide quand elle travail avec la bouche d´aspiration fermée ou
la pompe prend beaucoup temps pour évacuer le système.
CAUSE
SOLUTION
L´huile est contaminé
Drainer l´huile contaminé et changement
pour une nouvelle huile.
Il y a des fuites ou pertes dans le
Réviser le tuyau pour détecter possibles
système de vide
fuites
Le niveau d´huile n´est pas suffisant.
Arrêter la pompe et remplir l´huile
jusqu´à le niveau adéquat si l´huile est en
conditions d´opération. En cas contraire,
réaliser le changement d´huile.
Perte d´huile par la réserve défectueuse
Se mettre en contact avec le Service
Technique Nahita
Parties internes de la pompe endommagées Il faut se mettre en contact avec le Service
ou usées pour l´utilisation ou une mauvais Technique Nahita
lubrification.
2) La pompe ne démarre pas
CAUSE
SOLUTION
Le moteur électrique:
Vérifier la correcte distribution de
- N´est pas dûment connecté
l´énergie
- N´a pas l´alimentation électrique adéquate
- Tension basse
- Le démarrage n´est pas le correcte
d´accord à sa potence électrique
Revisión 1 Julio-08
Manual de instrucciones 5900110x
Pág. 5
original con todos los accesorios suministrados.
Compruebe los accesorios que usted debe recibir junto al equipo:
- Bote de aceite de 250 mL
- Manual de instrucciones.
- Garantía
No aceptaremos ningún equipo en periodo de devolución sin que vaya en su emba-
laje original
.
Instalación
Antes de comenzar a utilizar el instrumento, es conveniente familiarizarse con sus com-
ponentes y fundamentos básicos, así como con las funciones de sus controles
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES-
TACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.
Coloque la bomba de alto vacío sobre una superficie horizontal, plana y estable, de
modo que las vibraciones producidas durante su funcionamiento no afecten a equipos
cercanos. La parte trasera de la bomba debe estar perfectamente ventilada y libre de obs-
trucciones.
No coloque el equipo en zonas próximas a fuentes de calor (mecheros, sopletes...), ni lo
exponga directamente a la luz del sol, etc. Evite en el lugar de trabajo la presencia de pro-
ductos inflamables o tóxicos.
Abra el tapón de carga de aceite
(1.5)
y rellene la bomba hasta que el nivel de aceite lle-
gue hasta la mitad del visor
(1.4)
.
La bomba de alto vacío se suministra con un cable de red para la conexión eléctrica.
Asegúrese de que el interruptor
(1.2)
está en posición de apagado e inserte el cable de ali-
mentación de corriente alterna (CA) a la base de corriente 220 V, 50 Hz ± 10% provista de
toma de tierra.
Ni el fabricante ni el distribuidor asumirán responsabilidad alguna por los daños
ocasionados al equipo, instalaciones o lesiones sufridas a personas debido a la inob-
servancia del correcto procedimiento de conexión eléctrica. La tensión debe ser de 220
V, 50 Hz ± 10%.
Puesta en marcha (Modo de uso)
Las bombas de alto vacío están diseñadas para obtener resultados altamente satisfacto-
rios durante mucho tiempo y no requieren montaje especial.
La conexión a la línea de aspiración debe ser flexible para evitar una posible transmi-
sión de las vibraciones. La manguera de vacío debe ser estanca y del mismo calibre o
mayor que la conexión de la bomba según la distancia a recorrer para obtener así mayor
FRANÇAIS
CASTELLANO