background image

Page 22

Manual d’usage 5900110x 

Revision 1 Juillet-08

dement plus grand.

Note: le modèle de pompe 59001102 présent double connexion au vide. Pendant le fonc-

tionnement de la pompe à vide, la connexion qui n´est pas utilisé en ce moment doit être
protégé grâce à son bouchon (1.8) pour éviter des fuites.  

On vous conseille de mettre dans l´aspiration un filtre vaste de maille fine, pour éviter

l´entrée dans l´intérieur de la pompe des petites limailles, sable, poussière ou d´autres
corps bizarres parce que peuvent abîmer la pompe à vide.   

Lubrification: c´est très important contrôler périodiquement le niveau d´huile. Vous

devez vérifier avec la pompe en marche et en vide. Celui-ci doit être approximativement
dans la moitié du viseur 

(1.4)

.

ATTENTION: Vérifier toujours que le niveau d´huile est le correcte parce que l´excès

d´huile provoque un mauvais fonctionnement de la pompe.

Changement d´huile

L´huile doit être changé toujours qu´il perdre la couleur originale que le caractérise. Le

changement d´huile doit se réaliser avec la pompe détenue et à chaud. Pour ça, il faut pro-
céder de la suivante façon:

Extraire le bouchon de drainage 

(1.5)

et vider l´huile.  

Placer encore le bouchon 

(1.5)

et mettre la pompe en marche pendant un minute appro-

ximativement, pour que l´huile qui est dans l´intérieur de la même soit totalement expul-
sé. 

Arrêter la pompe, répéter l´opération de vider l´huile pour drainer le reste et placer

encore un fois le bouchon 

(1.5)

Par la bouche de charge 

(1.3)

verser doucement l´huile neuf jusqu´à que le niveau arri-

ve la moitié du viseur 

(1.4)

.

Avec la pompe en marche et au vide, vérifier que le niveau d´huile soit correct. 

Note: Utiliser toujours d´huile pour pompes à vide. 

Valvule d´entrée de gaz 

Les pompes à haut vide ont une valvule pour l´entrée de gaz 

(1.6)

qu´évite beaucoup

l´émulsion d´huile avec des agents bizarres, comme par exemple, l´humidité, gaz, vapeurs
condensés, etc… 

Si vous n’utilisez pas l´équipement pendant une longue période, vérifiez qu’il est bien

débranché et protégez-le de la poussière (comme ça vous évitez des accidentes et prolon-
gez la durée de l’équipe).

Sécurité

L´équipement doit être utilisée par le personnel compétant pour son bon fonctionne

ment.


Revisión 1 Julio-08

Manual de instrucciones 5900110x 

Pág. 7

po y su manejo mediante el manual de uso.
Coloque la bomba de alto vacío sobre una superficie horizontal, plana y estable donde

las vibraciones producidas no afecten a equipos cercanos. La parte trasera de la bomba
debe estar perfectamente ventilada y libre de obstrucciones.

No coloque la bomba de alto vacío en zonas próximas a fuentes de calor (mecheros,

sopletes...), ni exponga el equipo directamente a la luz del sol. Evite las vibraciones, el
polvo y los ambientes muy secos.

Durante su funcionamiento el material peligroso como líquidos inflamables debe estar

fuera del área de trabajo.

Cuando no vaya a hacer uso del equipo por largos períodos de tiempo, asegúrese de

que está desconectado de la red para evitar posibles accidentes.

Para cualquier manipulación de limpieza, verificación de los componentes o sustitución

de cualquier componente es imprescindible apagar el equipo y desconectarlo de la toma
de corriente.

No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños en

el funcionamiento general del equipo, así como lesiones a la persona (quemaduras, heri-
das...) y daños a la instalación eléctrica. 

Procure que no entre agua en el cuadro de controles, aunque éste se encuentre debida-

mente aislado. Si por cualquier causa sospecha que ha entrado agua o cualquier líquido
desconecte el equipo inmediatamente (ver Mantenimiento).

Fabricado según las directivas europeas de seguridad eléctrica, compatibilidad electro-

magnética y seguridad en máquinas.

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para un adecuado funcionamiento del la bomba de alto vacío es necesario seguir algu-

nas recomendaciones.

Nota: Todas las normas de utilización citadas anteriormente carecerán de valor si no

se realiza una continua labor de mantenimiento.

Siga las instrucciones y advertencias relativas a este manual.
Tenga este manual siempre a mano para que cualquier persona pueda consultarlo.
El motor del equipo es libre de mantenimiento, sin escobillas.
Utilice siempre componentes y repuestos originales. Puede ser que otros dispositivos

sean parecidos, pero su empleo puede dañar el equipo. 

Utilice siempre aceite para bombas de vacío; el uso de otro tipo de aceite podría dañar

la bomba.

El equipo dispone de un cable de red; este debe conectarse a una toma de corriente que

esté conectada a tierra, debiendo quedar a mano para poder desconectarlo en caso de
emergencia.

No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños en

el funcionamiento general del equipo, así como lesiones a la persona (quemaduras, heri-
das...) y daños a la instalación eléctrica, o equipos eléctricos cercanos. 



FRANÇAIS

CASTELLANO

Summary of Contents for 55001102

Page 1: ...s prestaciones y una mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d instructions et suivre tous les procédures d usage à fin d obtenir les meilleures preesta t...

Page 2: ...así como la pérdida de los mismos no están cubiertos por dicha garantía Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des gaste por uso natural Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres tación de la garantía En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o copia de la misma como documento de garantía Rellene y envíe ...

Page 3: ...réutilisation d appareils vieux vous étiez faisant une contribution important à la protection de l environnement S il vous plaît il faut faire le contact avec l administration de votre communauté pour demander les points de recyclage Revisión 1 Julio 08 Manual de instrucciones 5900110x Pág 3 ATENCIÓN NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO 1 APLICAC...

Page 4: ... embalaje 1 6 1 7 1 8 Revision 1 Juillet 08 Manual d usage 5900110x Page 25 3 La pompe démarre mais a une haute consommation électrique ampérage CAUSE SOLUTION L huile est très épaisse haute viscosité Changement d huile pour une autre o la température ambiance est plus moins visqueuse basse que 5ºC La pompe est surchargée avec huile Corriger le niveau d huile enlevant l excès Corps étranges dans l...

Page 5: ... No aceptaremos ningún equipo en periodo de devolución sin que vaya en su emba laje original Instalación Antes de comenzar a utilizar el instrumento es conveniente familiarizarse con sus com ponentes y fundamentos básicos así como con las funciones de sus controles LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRES TACIONES Y UNA ...

Page 6: ...pe sur une table horizontale stable en créant un espace libre d au moins 30 cm de chaque côté Ne placez pas l appareil dans des zones proches à des sources de chaleur Bec bunsen chalumeau N exposez pas l appareil directement au soleil et évitez les vibrations et la poussière Pendant le fonctionnement aucun matériel dangereux tels que les liquides inflamma bles ou le matériel pathologique ne devron...

Page 7: ...una superficie horizontal plana y estable donde las vibraciones producidas no afecten a equipos cercanos La parte trasera de la bomba debe estar perfectamente ventilada y libre de obstrucciones No coloque la bomba de alto vacío en zonas próximas a fuentes de calor mecheros sopletes ni exponga el equipo directamente a la luz del sol Evite las vibraciones el polvo y los ambientes muy secos Durante s...

Page 8: ...e garantie Nous n accepterons pas aucun appareil en période de restitution sans son emballage original Installation Avant de commencer à utiliser l appareil il est important de se familiariser avec ses composants ses fondements basiques et ses fonctions Par mesure de sécurité nous vous conseillons de réviser l appareil avant son utilisation LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTIL...

Page 9: ...de la bomba paletas rotas Servicio Técnico Nahita rodamientos dañados ó trabados Baja tensión en la alimentación eléctrica Verificar la tensión 5 La bomba en funcionamiento tiene temperatura elevada CAUSA SOLUCIÓN Gases aspirados a altas temperaturas Verificar el proceso Analizar la posibilidad de colocar un enfriador No hay suficiente aceite ó el aceite Incrementar el nivel del aceite si no es el...

Page 10: ...cting Nahita Technical Assistance Department by email to asistencia auxilab es or by telephone 34 807 117 040 0 30 Euros min This equipment is protected under the Warranties and consumer goods regulation 10 2003 Overhaul is not covered by the equipment warranty Operations made by non qualified staff will automatically produce a loss of the warranty Neither fuses nor accessories including their los...

Page 11: ...uvez consulter distributeur installation mise en marche fonc tionnement etc Vous pouvez également nous envoyer vôtres doutes ou suggestions au Service Technique Nahita par e mail à asistencia auxilab com ou par téléphone au 0034 807117040 0 30 Euros min Cet appareil est sous la protection de la Loi des Garanties et des Biens de Consommation 10 2003 Révisions de l appareil ne sont pas en garantie L...

Page 12: ...uction manual 5900110x Page 17 5 The pump presents is too hot when operating CAUSE SOLUTION Gases sucked at high temperatures Verify the process Study the possibility of using a cooling system There is no enough oil or it is too Correct the level of oil If it is contaminated contaminated drain it and add new oil Cleaning Never use scourers or substances that can grate for cleaning metallic parts s...

Page 13: ...riginal wrapping Installation Before using the vacuum pump it is convenient for you to familiarize with its compo nents and basic essentials as well as with its control functions PLEASE READ THOROUGHLY THE INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING AND OPERATING WITH THIS EQUIPMENT WITH THE AIM OF ACHIEVING THE HIGHEST FEATURES AND THE MAXIMUM DURABILITY OF THE INS TRUMENT Put the pump on top of a horizontal ...

Page 14: ...g the pump for a long period of time please make sure it is unplugged in order to avoid possible accidents It is essential to have the equipment switched off and unplugged from the net before cleaning checking components or replacing any piece Never try to repair the pump by yourself since you will lose the warranty and may pro voke damages to the general operating system or the electrical install...

Reviews: