NAF NAF Electronique CLOCKINE User Manual Download Page 12

NL

6

NL

5

NL

8

NL

7

NL

10

NL

12

NL

9

Gedeponeerd merk en model, XZ 

2017

tekeningen en specificaties

mogen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

NL

11

MODELE CLOCKINE REF DNI013V2

NL USER MANUAL P 2/2

Toets projector

Toets Time Set

Toets Retour 

<<

Toets ALARM 

1 •

Volume 

-

LED scherm

Batterijenhouder

2

• Druk meteen op de toetsen "

<<<<

" en "

>>>>

"om de positie te kiezen.

3

• Druk op de toets "

PPRREESSEETT

" om uw selectie op te slaan.

Herhaal deze handeling voor het selecteren van de andere zenders.

U kunt maximaal 

20

radiokanalen opslaan.

1

•  In  Radio  modus  de  toets  "

PPRREESSEETT

" ingedrukt houden

totdat de voorselectie begint te knipperen.

HHEETT  AALLAARRMM  //  AACCTTIIVVEERREENN//  DDEEAACCTTIIVVEERREENN//  UUIITTSSCCHHAAKKEELLEENN  

SSNNOOOOZZEE   FFUUNNCCTTIIEE

NNAAAARR   DDEE   RRAADDIIOO   LLUUIISSTTEERREENN

NNAAAARR  DDEE  OOPPGGEESSLLAAGGEENN  KKAANNAALLEENN  LLUUIISSTTEERREENN

LLUUIISSTTEERREENN  NNAAAARR  NNAATTUUUURRGGEELLUUIIDDEENN

GG AA RR AA NN TT II EE

FF UU NN CC TT II EE BB EE SS CC HH RR II JJ VV II NN GG

OOPPSSLLAAGG  VVAANN  DDEE  RRAADDIIOOKKAANNAALLEENN

••  AA

CCTTIIVVEERRIINNGG

//

DDEESSAACCTTIIVVEERRIINNGG VVAANN AALLAARRM

M

  11  

OOFF AALLAARRM

M

   22::  

Het apparaat moet in sluimermodus staan.

Druk  meerdere  keren  kort op  de  toetsen 

"

A L 1 • V O L -

"  of

"

AL2•VOL+

"

totdat het lichtpunt op  uw  scherm  overeenkomt

met uw keuze:

Alarm door Radio FM 

>

Melodie S

1 >

Zee S

2 >

Bos S

3 >

Nachtegaal

S

4 >

OFF, het lichtpunt wordt niet meer weergegeven.

••  AA

LLAARRM

M

  11  

OOFF AALLAARRM

M

  22  

SSTTOOPPZZEETTTTEENN

::

Druk  op  om  het even  welke  toets, behalve  op  de  toets

"SSNNOOOOZZEE••SSLLEEEEPP••DDIIM

MM

MEERR"

. Het alarm  wordt automatisch

opnieuw geactiveerd over 

24

uur.

••  AA

LLAARRM

M

  11  

OOFF AALLAARRM

M

  22  

VVEERRIIFFIIËËRREENN

::

Het apparaat moet in sluimermodus staan. Druk 

1

keer kort op

de toetsen 

"

A L 1 • V O L -

" of "

A L 2 • V O L +

"

, de alarmtijd en –modus

worden kort weergegeven.

Met deze functie kunt u het alarm 

9

minuten stopzetten door

op  de  toets  "

SSNNOOOOZZEE••SSLLEEEEPP••DDIIM

MM

MEERR

" te  drukken, het icoon

" "

begint te knipperen. Het alarm wordt vervolgens geduren-

de 

60

minuten opnieuw geactiveerd.

Met deze functie kunt u met muziek inslapen.
Druk  nadat u  uw  geluidsbron  en  geluidsvolume

heeft gekozen, meerdere  keren  op  de  toets

"

SSNNOOOOZZEE••SSLLEEEEPP••DDIIM

MM

MEERR

" om  de  luisterduur  te

kiezen 

120

’> 

90

’ > 

60

’ > 

45

’ > 

30

’ > 

15

’ > 

5

’ > Stop.

Het icoon " " begint te knipperen. Uw luisterprogramma

stopt automatisch.

Druk  meerdere  keren  op  de  toets 

"  ••SSOOUURRCCEE

" en

selecteer de FM radio die op het scherm verschijnt.

Druk op de toets 

"

<<

" of "

>>

"

om naar het gewenste kanaal te

luisteren. Houd deze toetsen kort ingedrukt om automatisch

naar  kanalen  te  zoeken. Voor  snel  zoeken  houdt u  deze

toetsen ingedrukt en laat ze los bij de gewenste frequentie.

De frequentie verschijnt enkele seconden en daarna keert de

klokmodus terug.

Druk  op  de  toetsen  "

A L 1 • V O L -

"  en  "

AL2•VOL+

"  om  het

geluidsniveau in te stellen.

As  de  radio-ontvangst gebrekkig  is  kunt u  de  antenne

verplaatsen om de ontvangst te optimaliseren.

Druk  op  de  toets 

" ••SSOOUURRCCEE

" om  het afluisteren  te

stoppen en het apparaat in sluimermodus te zetten.

Druk meerdere keren op de toets " •

SSOOUURRCCEE

" en selecteer

het natuurgeluid, S

1

wordt op het scherm weergegeven.

Druk  op  de  toetsen 

"

<<

"  en  "

>>

"

om  de  andere  geluiden  te

luisteren (S

1

-S

4

). Druk op de toetsen "

AL1•VOL-

" en "

AL2•VOL+

"

om het geluidsvolume te regelen.

Om het afluisteren te stoppen en het apparaat in sluimermo-

dus te zetten, de toets 

" ••SS OO UU RR CC EE

" ingedrukt houden.

SSTT OORRIINNGG

Als het scherm niet gaat branden controleert u of het niet is uitge-

schakeld door op de toets "

SSNNOOOOZZEE••SSLLEEEEPP••DDIIM

MM

MEERR

".

Als geen enkele toets reageert is het wellicht noodzakelijk het

apparaat te herstarten.

U  de  batterijen  uit de  batterijenhouder, en  haalt het

stroomsnoer  uit het stopcontact.

3

minuten  wachten  en  het

stroomsnoer weer aansluiten.

A T T E N T I O N

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN 

O P G E L E T

GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE

SCHOK-NIET OPENEN

TTEECCHHNNIISSCCHHEE   SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS

VV OO OO RR ZZ OO RR GG SS M

M AA AA TT RR EE GG EE LL EE NN

• Model Clockine artikelnummer DNI

013 V2

• Wekkerradio FM PLL

• Frequenties : FM 

87.5

-

108,1

Mhz

• 

20

voorselecties

• Afgegeven vermogen :

500

mW

• 

2

progressieve alarmfuncties via de radio, melodie of natuurgeluiden

• Projectie van de tijd / Invert

• Sleep functie

• Snooze functie

• Instelbaar LED scherm 

• Extra audio ingang (kabel inbegrepen)

• Batterijen voor gegevensregistratie :

2

x AAA - 

1.5

volt (LR

03

)

• Stroomtoevoer :

230

V AC – 

50

Hz

• Afmetingen :

110

102

97

mm

• Gewicht

400

gram (zonder batterijen)

SS LL EE EE PP    FF UU NN CC TT II EE

IINNVVEERRTT  PPRROOJJEECCTTOORR  OONN//OOFFFF  

Uw Wekker Radio Clockine V

2

geniet een garantie van twee jaar op de onder-

delen en de arbeidsuren vanaf de datum vermeld op de koopbon. De garantie

dekt niet gebreken of schade veroorzaakt door onjuist gebruik, ongevallen of

door externe gebeurtenissen.

Voor nadere inlichtingen:

NAF NAF ELECTRONIQUE

Servce Clients

6

, Boulevard Foch 

93800 

Epinay sur Seine - Francia

e-mail: [email protected]

Let op: dit product niet afvoe-

ren in het huisvuil.Uw leveran-

cier  kan  dit product terug

nemen  om  het te  recyclen.

Raadpleeg  de  vigerende  norm

met betrekking tot het ophalen

van recycleerbare producten.

Deze  projector  maakt het mogelijk  om  de  tijd  op  de

muur of het plafond af te lezen.
Druk op de toets "

PPRROOJJEECCTTOORR

" om de functie aan te zetten.

U kunt de projectiehoek op 

180

° afstellen door de projec-

tor te draaien.
U kunt de projectie van de tijd omkeren door lang op de

toets "

PPRROOJJEECCTTOORR

" te drukken.

Druk op de toets "

PPRROOJJEECCTTOORR

" om deze functie uit te

zetten opnieuw.

-  Installeer  de  apparattur  niet in  een  beperkte  ruimte  zoals  een  boekenrek  of  inbouwkast.

De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatie openingen met

voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.

- Hetapparaatnietplaatsen in de nabijheid van een warmtebron zoals een radiator,brandende kaarsen enzovoort.

- Het apparaat niet blootstellen aan waterdruppels of spetters.

- Het apparaat niet neerzetten op iets dat water bevat (ee n vaas bijvoorbeeld)

- De  stroomnet aansluiting  of  het apparaat moet gezien  worden  als  een  niet aangesloten

product, het niet aangesloten product moet klaar zijn om aangesloten te kunnen worden.

- Wij raden u af het apparaat te gebruiken in vochtige vertrekken (badkamer).

- Gebruik nooit oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken maar een product dat het

plastic niet aantast, met een zeer zachte doek om ontstaan van krassen te voorkomen.

Druk op de toets "    

SSOOUURRCCEE

" om de "SNOOZE" functie

uit te zetten. Het icoon stopt met knipperen.

HH UU LL PP II NN GG AA NN GG

Met deze hulpingang kunt u andere Audioproducten aansluiten

(CD-speler, MP

3

-speler, telefoon, etc)  en  ze  op  uw  apparaat

beluisteren.

Druk  meerdere  keren  op  de  toets 

"  ••SSOOUURRCCEE

" en  selecteer

"AU" dat op het scherm verschijnt.

Sluit u  de  "Jack"  kabel  (geleverd)  aan  op  de  uitgang  van  uw

speler  (lijnuitgang  of  koptelefoonuitgang)  en  de  hulpingang

aan de achterzijde van het apparaat (AUX IN).
Druk op de toetsen "

AL1•VOL+

" en "

AL2•VOL+

" om het geluidsni-

veau in te stellen.Het geluidsniveau van het aangesloten apparaat

mag niet te hoog zijn om de hulpingang niet te veel te belasten.

In  Radio  modus, druk  op  de  toets  "

PPRREESSEETT

" om  naar  uw

opgeslagen zenders te luisteren op de toets, de laatste selectie

wordt weergegeven.
Druk meteen op de toetsen "

<<<<

" en "

>>>>

" om uw voorselecties

te luisteren 

(1 

tot

20

).

Toets Snooze 

•  

Sleep 

Dimmer 

Toets Preset

Toets inbedrijfstelling     

•SSOOUURRCCEE

Toets Vooruit

>>

Toets ALARM 

2 •

Volume 

+

Projector

Roterende projector 

180

°

Extra audio ingang

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for CLOCKINE

Page 1: ... E R L A N D S P O R T U G U Ê Installation Réglage luminosité de l afficheur Réglage de l heure Mode 12 24 Réglage de l alarme Activation Désactivation Arrêt de l alarme Fonction Snooze Fonction Sleep Projecteur On Off Inversion Ecouter la Radio Mémorisation des stations Ecouter les stations mémorisées Ecoute des sons de nature Entrée Auxiliaire Dysfonctionnement Description des fonctions Spécifi...

Page 2: ...durée de l écoute 120 90 60 45 30 15 5 Stop L icône va clignoter Votre écoute va s arrêter automatiquement Pour annuler la fonction SNOOZE appuyer sur la touche S SO OU UR RC CE E l icône va arrêter de clignoter Appuyer plusieurs fois sur la touche S S O O U U R R C C E E et sélectionner la radio FM qui s affiche sur l écran Appuyer sur les touches ou pour écouter la station désirée Pour une reche...

Page 3: ... to nature sounds Auxiliary input Malfunctionning Description of functions Specifications Guarantee Precautions 1 1 2 2 2 2 4 4 M M O O D D E E The unit must be in standby mode 1 Pressandholdthe T TI IM ME E S SE ET T keyuntilthedisplayflashes 2 Press keys toadjust thehoursand theminutes 3 Press T TI IM ME E S SE ET T key to confirm your choice and to return to the initial mode The unit must be in...

Page 4: ...D DI IO O L LI IS ST TE EN NI IN NG G T TO O P PR RE ES SE ET T S ST TA AT TI IO ON NS S L L I I S S T T E E N N I I N N G G T T O O N N A A T T U U R R E E S S O O U U N N D D S S G G U U A A R R A A N N T T E E E E D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F F F U U N N C C T T I I O O N N S S M ME EM MO OR RI IZ ZA AT TI IO ON N O OF F R RA AD DI IO O S ST TA AT TI IO ON NS S This funct...

Page 5: ...tionen Garantie Warnhinweise 1 12 2 2 24 4 S ST TU UN ND DE EN N M MO OD DU US S Das Gerät muss sich im Bereitschaftsmodus befinden 1 HaltenSiedieTaste T TI IM ME E S SE ET T gedrückt bisdieAnzeigeblinkt 2 Drücken Sie die Tasten um die Stunden und Minuten einzustellen 3 Drücken Sie die Taste T TI IM ME E S SE ET T um Ihre Auswahl zu bestätigen und in den Ausgangsmodus zurückzukehren Das Gerät muss...

Page 6: ...O OO OZ ZE E S SL LE EE EP P D DI IM MM ME ER R drücken Wenn keine der Tasten reagiert muss das Gerät wahrscheinlich zurückgesetzt werden Nehmen Sie die Batterien aus dem Gehäuse und trennen Sie das Gerät vom Netz Warten Sie 3 Minuten und schließen Sie es wieder an Über diesen Signaleingang können Sie andere Audiogeräte anschließen CD Player MP3 Player Handy usw undmitdiesenaufIhremGeräthören Drüc...

Page 7: ...delahora Modo12 24 Reglaje de la alarma Activación Desactivación Paro de la alarma Función Snooze Función Sleep Proyector On Off Inversión Escuchar la Radio Memorización de las emisoras Escuchadelasemisorasmemorizadas Escucharlossonidosdelanaturaleza Entrada auxiliar Disfunciones Descripción de las funciones Especificaciones Garantía Precauciones 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 M MO OD DO O 1 12 2 2 24 4 H...

Page 8: ...la pantalla Oprimir las teclas o para escuchar los demás sonidos S1 S4 Oprimir las teclas AL1 VOL y AL2 VOL para ajustar el nivel de volumen sonoro Para detener la reproducción y poner el aparato en espera man tener oprimida la tecla de puesta en marcha S S O O U U R R C C E E D DI IS SF FU UN NC CI IO ON NE ES S Si la pantalla no se enciende verificar que no esté simplemente apagada pulsando el b...

Page 9: ...e s st ta az zi io on ni i p pr re e i im mp po os st ta at te e A AS SC CO OL LT TA AR RE E I I S SU UO ON NI I D DE EL LL LA A N NA AT TU UR RA A I In ng gr re es ss so o a au us si il li ia ar ri io o M Ma al lf fu un nz zi io on na am me en nt to o D De es sc cr ri iz zi io on ne e d de el ll le e f fu un nz zi io on ni i S Sp pe ec ci if fi ic ch he e t te ec cn ni ic ch he e G Ga ar ra an nz...

Page 10: ...ricollegarlo A T T E N T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE S SP PE EC CI IF FI IC CH HE E P P R R E E C C A A U U Z Z I I O O N N I I Non installare l apparecchio al interno di spazi limitati quali una libreria o un mobiletto Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli come giornali tovaglie tende le aperture di ventilazione ecc Non collocare l apparecchio in p...

Page 11: ...UU UR R M MO OD DU US S Het apparaat moet in de standby stand staan 1 De toets T TI IM ME E S SE ET T ingedrukt houden totdat de display begint te knipperen 2 Druk op de toetsen om de uren en de minuten in te stellen 3 Druk op de toets T TI IM ME E S SE ET T om uw keuze te valideren en terug te keren naar de beginmodus Het apparaat moet in sluimermodus staan De toets T TI IM ME E S SE ET T ingedru...

Page 12: ...eageert is het wellicht noodzakelijk het apparaat te herstarten U de batterijen uit de batterijenhouder en haalt het stroomsnoer uit het stopcontact 3 minuten wachten en het stroomsnoer weer aansluiten A T T E N T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN O P G E L E T GEVAARVOOREEN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN T TE EC CH HN NI IS SC CH HE E S SP PE EC CI IF FI IC CA AT TI IE ES S V V O O O O R R ...

Page 13: ...OD DO O 1 12 2 2 24 4 H HO OR RA AS S O aparelho tem de estar no modo de espera 1 Manter pressionada a tecla T TI IM ME E S SE ET T até o ecrã ficar intermitente 2 Pressionar as teclas para a regulação das horas e dos minutos 3 Pressionar na tecla T TI IM ME E S SE ET T para validar a sua escolha e regressar ao modo inicial O aparelho tem de estar no modo de espera Manterpressionadaatecla T TI IM ...

Page 14: ...ho em espera manter pressionaa tecladecolocaçãoemfuncionamento S SO OU UR RC CE E Pressionar várias vezes na tecla S SO OU UR RC CE E e selecio nar o som da natureza S1 é exibido no ecrã Pressionar nas teclas ou para ouvir os outros sons S1 S4 Pressionar nas teclas AL1 VOL e AL2 VOL para regular o nível do volume sonoro Para parar a audição e pôr o aparelho em espera manter pressionada a tecla de ...

Reviews: