background image

2

6

POR

TUGUÊS

POR

TUGUÊS

SVENSKA

A função de SCAN Back 

é activada através da pressão do

mesmo botão, mas é necessário mantê-lo premido durante mais de 2

segundos. Isto fará com que o laser efectue continuamente a busca

nas faixas anteriores, primeiro lentamente e, após alguns segundos,

mais depressa, até que deixe de pressionar o botão. Este função

apenas funciona enquanto o leitor de CD se encontra no modo PLAY

ou PAUSE. Depois de se transmitir um comando de STOP (Parar) ou

após introduzir um novo CD, é necessário pressionar primeiramente o

botão PLAY/PAUSE para que o circuito de busca possa funcionar. 

Se se der início à busca enquanto o leitor de CD estiver em modo de

PAUSE, a busca é efectuada de forma silenciosa. Se se der início à

busca durante a reprodução (PLAY), a música será ouvida de forma

fragmentada e com um volume de som mais baixo à medida que o

leitor de CD efectua a busca nas músicas. Deve utilizar este “scan

audível” para que o leitor de CD avance para o ponto exacto onde

deseja que a reprodução recomece.

Se efectuar a busca para voltar ao início do CD, enquanto estiver a

reproduzir a Faixa 1, quando deixar de pressionar o botão, o leitor de

CD interrompe a busca e retoma a REPRODUÇÃO ou a PAUSA. 

6. SKIP FORWARD 

E SCAN FORWARD

(SALTAR PARA AS FAIXAS SEGUINTES E

BUSCA NAS FAIXAS SEGUINTES)

As funções 

estão aliadas num único botão de SKIP/SCAN

Forward (Saltar/Busca nas faixas seguintes). Durante a reprodução, se

pressionar SKIP Forward 

o laser saltará para o início da faixa

seguinte e retomará a reprodução nesse ponto. Assim, para ouvir um

pouco de cada uma das músicas de um CD, pressione o botão

PLAY/PAUSE e em seguida carregue em SKIP Forward 

depois de

ter ouvido alguns segundos de cada uma das faixas. Se tentar Saltar

para faixas após a última faixa do CD, a mensagem “ERR” (Erro)

aparecerá no visor e, seguidamente, a última faixa será reproduzida.

A função SCAN Forward 

é activada através da pressão do

mesmo botão, mas é necessário mantê-lo premido durante mais de

2 segundos. Isto fará com que o laser efectue rapidamente a busca

nas faixas seguintes do CD. O funcionamento desta função é

idêntico ao da função SCAN Back 

Se efectuar uma busca das faixas seguintes até atingir o fim do CD

enquanto está a reproduzir a última faixa, a busca será interrompida e

o visor que indica o Tempo continuará a exibir o tempo final. (Este leitor

não está equipado com o modo “wrap-around”.) Quando deixar de

premir o botão, o leitor de CD comuta para o modo de STOP (PARAR).

7. VISOR

O visor fornece informações sobre o estado da reprodução e sobre a

localização da agulha de leitura do laser no CD. A informação

exibida relativamente à faixa/tempo é obtida através da leitura de

“sub-códigos” inaudíveis existentes no CD.

NÚMERO DE FAIXA 

Quando são fabricados, os CD são divididos

em faixas numeradas, sendo que cada faixa numerada corresponde a

uma música diferente, a um movimento sinfónico diferente, etc.

Estes números de faixa estão identificados na caixa do CD e são

codificados no disco pelo seu fabricante.

A letra “T” é exibida ao lado do número da faixa no visor. Por

exemplo, a faixa 15 é exibida no visor como “T15”.

Alguns fabricantes de CD optam por subdividir as faixas em secções

identificadas por números Índice. Este leitor de CD não exibe os

números Índice. 

TEMPO 

Normalmente, o visor mostra o tempo de música, em

minutos e segundos, que já decorreu desde o início da reprodução

da faixa actual.

Quando se introduz um novo CD e se utiliza o botão de STOP/OPEN

para fechar a gaveta do CD, o visor exibe o número de faixas e o

tempo total de reprodução de todas as faixas do CD.

RECEPTOR REMOTO 

O leitor está equipado com um sensor de

infravermelhos, situado por trás da janela do visor, que recebe os

comandos dados a partir do controlo remoto. É necessário que o

espaço existente entre o controlo remoto e esta janela esteja

desobstruído. Se este espaço estiver obstruído, é possível que o

controlo remoto não funcione. 

CONTROLO REMOTO

O seu S500i é fornecido com um controlo remoto por infravermelhos

que lhe permite activar as funções de reprodução enquanto está

confortavelmente instalado no seu sofá ou a partir de qualquer outro

ponto da divisão. 

Para um funcionamento fiável, o espaço existente entre o controlo

remoto e o painel dianteiro do Leitor de CD deve estar desobstruído.

Se o leitor de CD não responder aos comandos remotos, é possível

que tal se deva ao facto de o espaço estar obstruído com peças de

vestuário, papeis ou mobília. 

TECLADO NUMÉRICO 

A maior parte dos botões existentes no

telecomando de controlo remoto têm as mesmas funções que os

botões correspondentes existentes no painel dianteiro do leitor de

CD. Além disso, o telecomando está equipado com um teclado

numérico de entrada directa, que permite que o leitor de CD salte

directamente para o início de uma faixa numerada e dê início à

reprodução. Assim, para reproduzir a Faixa 5, basta pressionar o 5.

Para reproduzir a Faixa 15, pressione primeiro o 1 e depois pressione

rapidamente o 5. Para reproduzir a Faixa 23, pressione o 2 e o 3. 

TIME/DISPLAY (TEMPO/EXIBIR)

O botão de TIME/DISPLAY exibe as informações de tempo através de

três modos, da seguinte forma: 

TIME (TEMPO) 

O tempo decorrido desde o início da faixa actual, em

minutos e segundos. (Esta é a definição “por defeito” seleccionada

automaticamente quando o leitor de CD é ligado.) 

TOTAL TIME (TEMPO TOTAL) 

É o tempo total que decorreu desde

o início do CD.

REMAIN (RESTANTE) 

(os números de faixa não aparecem) É o

tempo total de reprodução que resta até ao final do CD.

Tenha em atenção que a função TIME/DISPLAY apenas está

disponível no controlo remoto.

Summary of Contents for S500i

Page 1: ...AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning S500i Compact...

Page 2: ...ed or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marke...

Page 3: ...EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL...

Page 4: ...r conductor also serves as the cable s shield When two audio components are connected together power supply noise and leakage hum may also flow on the cable shields combining with the return audio cur...

Page 5: ...s the drawer When the disc drawer is open the drawer closing mechanism can also be activated by pressing PLAY PAUSE CAUTION DO NOT try to close the drawer by pushing it in by hand no matter if the pla...

Page 6: ...only INSTALLING AND REPLACING BATTERIES The remote control requires two 1 5 volt AAA size i e UM 4 or IEC RO3 cells Alkaline cells are recommended to obtain maximum operating life To open the battery...

Page 7: ...Incorrect amplifier receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set correctly A HUMMING SOUND CAN BE...

Page 8: ...NAD S300 Le c blage pour ces connecteurs est standardis comme suit Broche 1 Mise terre logement GROUND Broche 2 Chaud OUT Broche 3 Signal Mise Terre OUT LES AVANTAGES DES CONNEXIONS EQUILIBREES Dans...

Page 9: ...tre utilis avec un disque d amortissement plac sur un CD ni avec deux CD l un sur l autre Il est capable de lire des CD audio mais ne peut pas accepter des disques avec une indication CD V CD I CD RO...

Page 10: ...un nouveau disque et vous vous servez du bouton STOP OPEN pour refermer le tiroir disque l affichage signale le nombre de pistes et la totalit du temps de lecture de toutes les pistes sur le disque CA...

Page 11: ...itionnels solutions de nettoyage pulv risateurs chiffons trait s ou pr parations antistatiques ni un quelconque solvant chimique alcool benz ne etc Un disque tr s sale pourra tre nettoy sous une douch...

Page 12: ...ingangsbuchsen Ihres Verst rkers an Achten Sie darauf da die Stecker fest und richtig sitzen 2 SYMMETRISCHER LINE AUSGANG BALANCED LINE OUTPUT Anschl sse f r Leistungsverst rker oder Vorverst rker mit...

Page 13: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Page 14: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Page 15: ...atik T cher und auch keine chemischen L sungsmittel Alkohol Benzin usw Eine stark verschmutzte CD kann in einem warmen Wasserstrahl mit ein wenig haushalts blichem Sp lmittel versetzt abgesp lt und da...

Page 16: ...BRADAS Con una conexi n convencional no equilibrada la corriente de se al de audio pasa desde el tocadiscos CD al amplificador a trav s del conductor central del cable Para completar el circuito la co...

Page 17: ...o el l ser en su posici n actual en el disco El modo PLAY se identifica con la palabra PLAY en el visualizador En el modo PAUSE se visualiza en lugar de esta la palabra PAUSE Para reanudar la escucha...

Page 18: ...os no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este camino de l nea directa est obstruido con ropa papel o mobiliario TECLADO NUM RICO La mayor a de los pulsadores del equipo manual de c...

Page 19: ...ente la pista saltando adelante o repitiendo el mismo pasaje Un da o menos severo puede producir r fagas brev simas de ruido de alta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pistas y correcci n de e...

Page 20: ...0 Lo standard di cablaggio impiegato per questi connettori Piedino 1 Massa allo chassis TERRA Piedino 2 Caldo OUT Piedino 3 Segnale massa OUT I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNESSIONI EQUILIBRATE Con una c...

Page 21: ...asi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo di ascolto identificato dalla scritta PLAY sul display Trovandosi nel modo di sosta temporanea il...

Page 22: ...truzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduttore per CD Se il riproduttore non esegue i telecomandi controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduttore non sia ostr...

Page 23: ...passaggio a pista successiva oppure ripetizione del medesimo punto Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo rip...

Page 24: ...as 2 SA DA DE LINHA EQUILIBRADA Liga es para um amplificador ou pr amplificador que utilize terminais de entrada equilibrada XLR como o NAD S300 A cablagem standard utilizada para estes terminais Pino...

Page 25: ...bot o de STOP OPEN PARAR ABRIR para abrir a gaveta do CD Coloque um CD na reentr ncia circular grande da gaveta com a superf cie transparente voltada para cima O lado da etiqueta deve estar virado PA...

Page 26: ...aud veis existentes no CD N MERO DE FAIXA Quando s o fabricados os CD s o divididos em faixas numeradas sendo que cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico difere...

Page 27: ...ec o de erros deste Leitor de CD NAD s o altamente sofisticados e permitem efectuar uma reprodu o segura de CDs que tenham falhas e cuja reprodu o imposs vel noutros leitores de CDs No entanto os CDs...

Page 28: ...ledaren Som signalreferens anv nds kabelns sk rm som jordledare Elektriska st rningar som sk rmen plockar upp skickas ocks vidare till mottagarsidan Den resulterande f rvr ngningen och st rningarna ka...

Page 29: ...en Om man trycker p STOP OPEN knappen medan du spelar en skiva avbryts avspelningen och laserpickupen terg r till skivans startl ge Ett andra tryck ppnar skivsl den N r sl den r ute kan den ocks st ng...

Page 30: ...ontrollen rymmer tv 1 5 volts batterier av typ AAA UM 4 eller IEC R03 Vi rekommenderar att du anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livstiden och att de inte l cker F r att ppna batt...

Page 31: ...rkaren Anslut CDn r tt till f rst rkaren Se till att r tt ing ng valts p f rst rkaren ETT BRUMMANDE LJUD H RS L s kabelanslutning Kontrollera kablarna och dess anslutningar FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR E...

Page 32: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Reviews: