background image

1

4

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

5. SYSTEMSTEUERUNG (NAD LINK IN/OUT)

Der Anschluß NAD Link OUT ermöglicht die Weiterleitung von

Fernbedienungssignalen von diesem CD-Player zu anderen, mit NAD-

Link oder kompatiblen Anschlüssen ausgestatteten Geräten. Wenn

Sie diese Option einsetzen möchten, verbinden Sie die Buchse NAD

Link OUT mit einem Kabel mit der Buchse NAD Link IN an einem

anderen Gerät. 

Durch den Anschluß NAD Link IN kann dieser CD-Player über externe

Steuersignale von einem Multi-Room- oder Remote-Relay-System

gesteuert werden. Verbinden Sie das Steuergerät (oder die Buchse

NAD Link OUT eines anderen NAD-Gerätes) mit dem Anschluß NAD

Link IN an diesem CD-Player. Die Geräte können über die Anschlüsse

IN und OUT in Reihe geschaltet und so die Fernbedienungssignale

von einem Gerät zum anderen weitergeleitet werden.

6. IEC-NETZANSCHLUSS (POWER)

Der NAD S500i wird mit einem separaten Netzkabel geliefert. Bevor

Sie dieses Kabel mit einer spannungsführenden Netzsteckdose

verbinden, stellen Sie sicher, daß es zuerst fest mit der

Netzeingangsbuchse des S500i verbunden ist. Entfernen Sie das

Netzkabel immer zuerst von der Netzsteckdose, bevor Sie es von der

Netzeingangsbuchse des S500i abziehen.

FRONTPLATTENELEMENTE

1. NETZSCHALTER (POWER ON/OFF)

Drücken Sie diese Taste, wenn Sie die Spannungsversorgung für den

CD-Player einschalten wollen. Erneutes Drücken schaltet die

Netzspannung wieder ab. Das Anzeigefeld leuchtet bei eingeschaltetem

Netz auf und wenn sich keine CD in der Schublade befindet, erscheint

im Anzeigefeld NO DISC. Die blaue LED über der Taste ON/OFF leuchtet

nach dem Einschalten kurz auf und verlöscht danach sofort wieder. 

Dauerleuchten der blauen LED zeigt den Bereitschaftsmodus des

S500i an, wenn das Gerät über eine NAD Systemfernbedienung mit

STANDBY-Taste ausgeschaltet worden ist. Befindet sich der S500i im

Bereitschaftsmodus, kann er über die Taste STANDBY einer

Systemfernbedienung oder durch zweimaliges Drücken der Taste

ON/OFF (Ausschalten und Wiedereinschalten) auf der Frontplatte des

S500i erneut eingeschaltet werden. Beachten Sie, daß die mit dem

S500i gelieferte Fernbedienung nicht mit einer Taste STANDBY

ausgestattet ist. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie

den Netzstecker aus der Steckdose.

2. CD-SCHUBLADE

Um eine CD abzuspielen, drücken Sie auf die Taste STOP/OPEN,

wodurch die Schublade geöffnet wird. Legen Sie die CD mit der

transparenten Abspielseite nach unten in die große kreisförmige

Aussparung in der Schublade. Der Aufdruck muß nach OBEN zeigen. 

CD-3 Discs (3-Zoll-CD-“Singles”) können ohne Adapter abgespielt

werden. Legen Sie solche CDs ebenfalls mit der bedruckten Seite

nach OBEN in die kleinere, mittlere und kreisförmige Aussparung in

der Schublade. 

HINWEIS: 

Dieser CD-Player ist für sogenannte ‘Damping-Discs’ auf

einer CD oder für zwei gestapelte CDs nicht geeignet. Es können

Audio-CDs, aber keine CDs mit der Kennzeichnung CD-V, CD-I, CD-

ROM, PHOTO CD oder DVD abgespielt werden.

3. WIEDERGABE/PAUSE (PLAY/PAUSE)

Diese Taste mit Doppelfunktion ermöglicht das Anhalten und Starten

der Wiedergabe. Drücken Sie auf diese Taste, um mit der

Wiedergabe zu beginnen oder nach einer Pause fortzusetzen.

Während des Abspielens können Sie diese Taste zum kurzzeitigen

Anhalten der Wiedergabe betätigen, wobei die aktuelle Laserposition

auf der CD beibehalten wird. 

Der Abspielmodus wird durch die Anzeige von “PLAY” im Anzeigefeld

gekennzeichnet. Im Pausemodus erscheint dagegen in der Anzeige

“PAUSE”. Um mit der Wiedergabe an der Stelle fortzufahren, an der

diese angehalten wurde, drücken Sie PLAY/PAUSE noch einmal.

Möchten Sie die Wiedergabe an einer anderen Stelle fortsetzen,

können Sie mit den SKIP-Tasten den Tonabnehmer auf einen anderen

Punkt setzen, bevor Sie PLAY/PAUSE wieder drücken.

4. STOPP/ÖFFNEN (STOP/OPEN)

Drücken Sie diese Taste, um die CD-Schublade zu öffnen und ein weiteres

Mal, um die Schublade wieder zu schließen. Wenn Sie einmal auf diese

Taste drücken, wird die CD-Wiedergabe gestoppt und der Tonabnehmer

an den Anfang der CD zurückgesetzt. Ein weiteres Drücken öffnet die

Schublade. Ist die Schublade geöffnet, kann der Schließmechanismus

auch durch Drücken auf PLAY/PAUSE aktiviert werden.

VORSICHT: 

Versuchen Sie NIEMALS bei aus- oder eingeschaltetem

CD-Player die Schublade mit der Hand zu schließen. Die CD-

Schublade wird von einem internen Motor geöffnet und geschlossen,

der bei Kraftanwendung beschädigt werden kann.

Wenn die Schublade schließt, durchsucht der CD-Player das

“Inhaltsverzeichnis” der CD und zeigt die Anzahl der Titel und die

Gesamtspielzeit der CD an. Drücken Sie zum Schließen der

Schublade PLAY/PAUSE, wird diese Anzeige übersprungen und das

Abspielen beginnt unmittelbar bei Titel 1. 

5. ZURÜCKSPRINGEN/SCANNEN
(SKIP BACK 

UND SCAN BACK 

)

Die Taste SKIP/SCAN BACK bietet eine Kombination aus den

Funktionen 

und 

. Einmaliges Drücken springt auf den

Anfang des vorhergehenden Titels. Drücken Sie zweimal 

um

zwei Titel zurückzuspringen usw.

Wird versucht, über den ersten Titel hinaus zurückzuspringen,

erscheint “ERR” im Anzeigefeld und der erste Titel abgespielt.

Die Funktion SCAN Back 

wird durch Drücken und Halten

derselben Taste für mehr als 2 Sekunden aktiviert. Dadurch wird der

Laser zurückgefahren, zuerst langsam und nach ein paar Sekunden

schnell, bis die Taste wieder losgelassen wird. Diese Taste funktioniert

nur, solange der CD-Player im Play- oder Pausemodus ist. Nach der

Eingabe von STOP oder dem Laden einer neuen CD muß PLAY/PAUSE

gedrückt werden, bevor das Scannen durchgeführt werden kann. 

Wird das Scannen im PAUSE-Modus des CD-Players begonnen, ist es

lautlos. Während des Scannens im PLAY-Modus ist die Musik

bruchstückhaft und bei reduzierter Lautstärke hörbar. Durch dieses

“hörbare Scannen” können Sie den CD-Player exakt an die Stelle

setzen, an der die Wiedergabe fortgesetzt werden soll. 

Wenn Sie während des Abspielens von Titel 1 zum CD-Anfang

scannen, stoppt der CD-Player und nimmt nach dem Loslassen der

Taste den PLAY- oder PAUSE-Modus wieder auf.

Summary of Contents for S500i

Page 1: ...AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning S500i Compact...

Page 2: ...ed or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marke...

Page 3: ...EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL...

Page 4: ...r conductor also serves as the cable s shield When two audio components are connected together power supply noise and leakage hum may also flow on the cable shields combining with the return audio cur...

Page 5: ...s the drawer When the disc drawer is open the drawer closing mechanism can also be activated by pressing PLAY PAUSE CAUTION DO NOT try to close the drawer by pushing it in by hand no matter if the pla...

Page 6: ...only INSTALLING AND REPLACING BATTERIES The remote control requires two 1 5 volt AAA size i e UM 4 or IEC RO3 cells Alkaline cells are recommended to obtain maximum operating life To open the battery...

Page 7: ...Incorrect amplifier receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set correctly A HUMMING SOUND CAN BE...

Page 8: ...NAD S300 Le c blage pour ces connecteurs est standardis comme suit Broche 1 Mise terre logement GROUND Broche 2 Chaud OUT Broche 3 Signal Mise Terre OUT LES AVANTAGES DES CONNEXIONS EQUILIBREES Dans...

Page 9: ...tre utilis avec un disque d amortissement plac sur un CD ni avec deux CD l un sur l autre Il est capable de lire des CD audio mais ne peut pas accepter des disques avec une indication CD V CD I CD RO...

Page 10: ...un nouveau disque et vous vous servez du bouton STOP OPEN pour refermer le tiroir disque l affichage signale le nombre de pistes et la totalit du temps de lecture de toutes les pistes sur le disque CA...

Page 11: ...itionnels solutions de nettoyage pulv risateurs chiffons trait s ou pr parations antistatiques ni un quelconque solvant chimique alcool benz ne etc Un disque tr s sale pourra tre nettoy sous une douch...

Page 12: ...ingangsbuchsen Ihres Verst rkers an Achten Sie darauf da die Stecker fest und richtig sitzen 2 SYMMETRISCHER LINE AUSGANG BALANCED LINE OUTPUT Anschl sse f r Leistungsverst rker oder Vorverst rker mit...

Page 13: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Page 14: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Page 15: ...atik T cher und auch keine chemischen L sungsmittel Alkohol Benzin usw Eine stark verschmutzte CD kann in einem warmen Wasserstrahl mit ein wenig haushalts blichem Sp lmittel versetzt abgesp lt und da...

Page 16: ...BRADAS Con una conexi n convencional no equilibrada la corriente de se al de audio pasa desde el tocadiscos CD al amplificador a trav s del conductor central del cable Para completar el circuito la co...

Page 17: ...o el l ser en su posici n actual en el disco El modo PLAY se identifica con la palabra PLAY en el visualizador En el modo PAUSE se visualiza en lugar de esta la palabra PAUSE Para reanudar la escucha...

Page 18: ...os no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este camino de l nea directa est obstruido con ropa papel o mobiliario TECLADO NUM RICO La mayor a de los pulsadores del equipo manual de c...

Page 19: ...ente la pista saltando adelante o repitiendo el mismo pasaje Un da o menos severo puede producir r fagas brev simas de ruido de alta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pistas y correcci n de e...

Page 20: ...0 Lo standard di cablaggio impiegato per questi connettori Piedino 1 Massa allo chassis TERRA Piedino 2 Caldo OUT Piedino 3 Segnale massa OUT I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNESSIONI EQUILIBRATE Con una c...

Page 21: ...asi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo di ascolto identificato dalla scritta PLAY sul display Trovandosi nel modo di sosta temporanea il...

Page 22: ...truzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduttore per CD Se il riproduttore non esegue i telecomandi controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduttore non sia ostr...

Page 23: ...passaggio a pista successiva oppure ripetizione del medesimo punto Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo rip...

Page 24: ...as 2 SA DA DE LINHA EQUILIBRADA Liga es para um amplificador ou pr amplificador que utilize terminais de entrada equilibrada XLR como o NAD S300 A cablagem standard utilizada para estes terminais Pino...

Page 25: ...bot o de STOP OPEN PARAR ABRIR para abrir a gaveta do CD Coloque um CD na reentr ncia circular grande da gaveta com a superf cie transparente voltada para cima O lado da etiqueta deve estar virado PA...

Page 26: ...aud veis existentes no CD N MERO DE FAIXA Quando s o fabricados os CD s o divididos em faixas numeradas sendo que cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico difere...

Page 27: ...ec o de erros deste Leitor de CD NAD s o altamente sofisticados e permitem efectuar uma reprodu o segura de CDs que tenham falhas e cuja reprodu o imposs vel noutros leitores de CDs No entanto os CDs...

Page 28: ...ledaren Som signalreferens anv nds kabelns sk rm som jordledare Elektriska st rningar som sk rmen plockar upp skickas ocks vidare till mottagarsidan Den resulterande f rvr ngningen och st rningarna ka...

Page 29: ...en Om man trycker p STOP OPEN knappen medan du spelar en skiva avbryts avspelningen och laserpickupen terg r till skivans startl ge Ett andra tryck ppnar skivsl den N r sl den r ute kan den ocks st ng...

Page 30: ...ontrollen rymmer tv 1 5 volts batterier av typ AAA UM 4 eller IEC R03 Vi rekommenderar att du anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livstiden och att de inte l cker F r att ppna batt...

Page 31: ...rkaren Anslut CDn r tt till f rst rkaren Se till att r tt ing ng valts p f rst rkaren ETT BRUMMANDE LJUD H RS L s kabelanslutning Kontrollera kablarna och dess anslutningar FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR E...

Page 32: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Reviews: