NAD C340 Owner'S Manual Download Page 28

4. INPUT SELECTORS
(SELECTORES DE ENTRADA)

Estes botões permitem seleccionar as entradas activas do
amplificador NAD C340, bem como o sinal audio enviado para os
altifalantes, para as saídas Tape e para os terminais PRE OUT. Os
botões existentes no aparelho de controlo remoto são iguais a
estes botões permitindo executar as mesmas acções, com
excepção da entrada do sintonizador; ver em baixo. O LED verde
localizado por cima de cada um dos botões indica qual das
entradas é que se encontra presentemente seleccionada.

DISC

Selecciona uma fonte do nível de linha ligada aos terminais

DISC como a entrada activa.

CD

Selecciona o leitor de Discos Compactos (ou outra fonte do

nível de linha) ligada aos terminais CD, como a entrada activa.

VIDEO

Selecciona o Videogravador (VCR) (ou o televisor,

receptor de TV por Cabo ou receptor Satélite estéreo) ligado aos
terminais VIDEO, como a entrada activa.

AUX

Selecciona uma fonte do nível de linha ligada aos terminais

AUX, como a entrada activa.

TUNER

Selecciona o sintonizador (ou outra fonte do nível de

linha) ligado aos terminais Tuner, como a entrada activa. O
aparelho de controlo remoto possui botões distintos para AM e
FM; ao pressionar qualquer um dos botões irá seleccionar-se a
entrada tuner (sintonizador) do amplificador C340.

Controlo TAPE 2 

Selecciona a saída de um gravador de cassetes

durante a reprodução e leitura de cassetes, ou durante o controlo
das gravações que são efectuadas por intermédio dos terminais
Tape 2. Prima uma vez o botão Tape 2 para seleccionar esta
entrada e prima novamente este botão para regressar à selecção
de entrada normal.
Tape 2 é uma função de Controlo do gravador de cassetes que não
se sobrepõe à selecção da entrada actual. Por exemplo, se a
função CD for a entrada activa quando a função TAPE 2 é
seleccionada então o sinal CD irá continuar a ser seleccionado e
enviado para os terminais TAPE 1 e TAPE 2 OUTPUT (SAÍDA TAPE
1 E TAPE 2), mas será o som proveniente do gravador de cassetes
ligado à entrada Tape 2 que será escutado através dos altifalantes.
Para além do LED âmbar que indica que a entrada Tape 2 se
encontra seleccionada, o LED verde relativo à entrada activa
também permanecerá aceso.

TAPE 1

Selecciona o modo Tape 1 como a entrada activa.

NOTA:

O aparelho de controlo remoto que é fornecido em

conjunto com o amplificador C340 é de um tipo NAD universal,
concebido para comandar vários modelos NAD. Alguns dos
botões existentes neste aparelho de controlo remoto não
funcionam, uma vez que as respectivas funções não se encontram
contempladas no amplificador C340. Os botões selectores das
entradas Vídeo 2 e Vídeo 3 existentes no aparelho de controlo
remoto não funcionam no caso do amplificador C340.

5. INDICADOR SOFT CLIPPING

O LED verde do circuito Soft Clipping acende-se sempre que o
modo Soft Clipping é activado. Consulte igualmente o capítulo
“Ligações do painel traseiro”, secção 10; “Soft Clipping” para
obter mais informações a este respeito.

6. COMANDOS DE BASS (GRAVES)
E TREBLE (AGUDOS) 

O amplificador NAD C340 encontra-se equipado com comandos da
tonalidade BASS e TREBLE que permitem ajustar o balanço de
tonalidade do seu sistema.
A posição das 12 horas é uma posição neutra sem qualquer
amplificação ou supressão e existe uma lingueta para indicar esta
posição. Rode o botão de comando no sentido dos ponteiros do
relógio para aumentar a quantidade de graves ou agudos. Rode o
botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir
a quantidade de graves ou agudos.
Os controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas
através da utilização das saídas Tape (gravador de cassetes), mas irão
afectar o sinal enviado para a saída do pré-amplificador (Pre Out).

7. TONE DEFEAT

O botão da função TONE DEFEAT permite-lhe não utilizar a secção
de controle da tonalidade do amplificador NAD C340. Se os
botões de Controle da Tonalidade não são normalmente utilizados
e mantidos na posição das 12 horas então aconselha-se que
desligue totalmente a secção de Controlo da Tonalidade, através
da utilização deste botão. Com o botão na posição “para fora”, os
circuitos de Controle da Tonalidade encontram-se activos, ao
pressionar o botão TONE DEFEAT “para dentro” irá ignorar-se a
secção de Controle da Tonalidade.

8. BALANCE (BALANÇO)

O comando BALANCE permite ajustar os níveis relativos dos
altifalantes esquerdo e direito. A posição das 12 horas
proporciona um nível igual para os canais audio esquerdo e
direito. Existe uma lingueta que indica esta posição.
Se rodar o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio
desloca o balanço para a direita. Se rodar o botão de comando no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, desloca o balanço
para a esquerda. O comando BALANCE não afecta as gravações
efectuadas através da utilização das saídas Tape (gravador de
cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para a saída do pré-
amplificador (Pre Out).

9. VOLUME

O comando VOLUME permite ajustar a sonoridade global dos
sinais que são transmitidos para os altifalantes. Este botão é
accionado por motor e poderá ser regulado a partir do aparelho
de controlo remoto. O comando VOLUME não afecta as gravações
efectuadas através da utilização das saídas Tape (gravador de
cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para a saída do pré-
amplificador (Pre Out).

No aparelho de controlo remoto, prima o botão MUTE (supressão
do som) para desligar temporariamente o som dos altifalantes e
dos auscultadores. O modo Mute é indicado através do LED de
entrada activa a piscar no mostrador. Prima de novo o botão
MUTE para voltar a ouvir som. O comando MUTE não afecta as
gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape
(gravador de cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para a
saída do pré-amplificador (Pre Out).

EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO

Quando uma fonte se encontra seleccionada, o seu sinal é também
enviado directamente para qualquer gravador de cassetes ligado às
SAÍDAS TAPE 1 ou TAPE 2 para que possa ser gravado.

P

28

Summary of Contents for C340

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C340 Stereo Integrated Amplifier...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Page 4: ...input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 6 TAPE 1 IN OUT Connections for analogue recording and pla...

Page 5: ...damage your hearing 3 INFRA RED REMOTE CONTROL COMMAND RECEIVER The infrared sensor located behind this circular window receives commands from the remote control There must be a clear line of sight pa...

Page 6: ...itted in the battery compartment at the rear of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compart...

Page 7: ...not centered Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Center Balance control Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IM...

Page 8: ...ancher les Sorties Audio Audio Outputs gauche et droite de l appareil auxiliaire cette entr e 3 ENTREE CD CD INPUT Il s agit de l entr e pour un lecteur de CD ou une autre source de niveau ligne Utili...

Page 9: ...aucun fil des haut parleurs ne soit desserr 12 CORDON D ALIMENTATION SECTEUR AC LINE CORD Brancher le cordon d alimentation secteur dans une prise secteur murale V rifier que toutes les connexions ai...

Page 10: ...ation et un l ger d clic peut tre ressenti dans le mouvement du bouton cet endroit Tourner la commande en sens horaire pour augmenter ou en sens inverse horaire pour diminuer le niveau des tons graves...

Page 11: ...clignotement du voyant de l entr e active R appuyer sur Silencieux MUTE pour remettre le son Silencieux MUTE n affecte pas les enregistrements en provenance des sorties Magn tophone TAPE mais affecte...

Page 12: ...ande de l quilibre BALANCE n est pas centr e Le haut parleur n est pas bien branch ou est ab m Le cordon d entr e est d branch ou ab m Centrer la commande de l quilibre BALANCE V rifier les connexions...

Page 13: ...F 13...

Page 14: ...enspieler liefern Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Audioausgang des Zusatzger tes ber ein zweifaches gummiisoliertes Anschlu kabel 3 CD PLAYER EINGANG I CD INPUT Eingang f r ein...

Page 15: ...Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da das blanke Leitungsende oder die Endh lse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel h...

Page 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 7 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C340 aus Wenn Sie die Kla...

Page 17: ...gere Nummer der voreingestellten Radiosender CD PLAYER CONTROL f r NAD CD Player aktiviert Pause aktiviert Stop aktiviert Wiedergabe oder schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um oder aktiviert Titel...

Page 18: ...quierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO Entrada para una fuente de se al de CD u otra se al de nivel de l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conect...

Page 19: ...l panel trasero ni otra toma Asegure que haya nicamente 1 cm de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces 12 CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el c...

Page 20: ...l interruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C340 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n d...

Page 21: ...ir respectivamente a la pista siguiente o volver al principio de la pista actual o anterior NEXT DISC disco siguiente Va al disco siguiente para cambiadores de discos CD NAD CONTROL DE TOCACASSETTES...

Page 22: ...cavo RCA RCA per collegare gli output di livello sinistra e destra Audio Outputs del riproduttore per CD a questo input Il NAD C340 accetta soltanto segnali analogici dal Vs riproduttore per CD 4 VIDE...

Page 23: ...remendo nuovamente l interruttore POWER si spegne l amplificatore NOTA Il telecomando fornito con il C340 del tipo universale NAD reallizato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con mol...

Page 24: ...zione non si pregiudica la registrazione in corso con gli output Tape ma si pregiudica il segnale che viene portato all output del preamplificatore Pre Out COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE Selezionan...

Page 25: ...diretta o un illuminazione molto forte possono pregiudicare la portata operativa e l angolo attivo del telecomando I 25 RICERCA GUASTI NON VI E SUONO Cavo alimentazione C A scollegato oppure non vi t...

Page 26: ...pactos ou um leitor de MiniDisc ou para o sinal de sa da de um amplificador elevador para uma placa girat ria Utilize um cabo bifilar RCA para RCA para ligar as Sa das Audio esquerda e direita da unid...

Page 27: ...rtifique se que as zonas met licas dos cabos de liga o dos altifalantes n o entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal Certifique se de que existe apenas _ polegada 1cm de...

Page 28: ...ainel traseiro sec o 10 Soft Clipping para obter mais informa es a este respeito 6 COMANDOS DE BASS GRAVES E TREBLE AGUDOS O amplificador NAD C340 encontra se equipado com comandos da tonalidade BASS...

Page 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C340 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Page 30: ...ANAL Bot o de controle do balan o n o est centrado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as li...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...utg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nst...

Page 33: ...f r flera olika modeller Vissa av knapparna anv nds inte p den h r modellen Exempelvis anv nds inte den gr na Av P knappen p NAD C340 2 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3mm h rlursutta...

Page 34: ...2 Genom att v lja TAPE 1 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 1 till TAPE 2 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C340 styr apparatens alla viktiga funktioner sam...

Page 35: ...inte i mittl get H gtalarna r inte r tt anslutna eller skadade Signalkablarna urkopplade eller skadade Centrera balansen Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkablarna och anslut...

Page 36: ...ECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C340 Manual 0...

Reviews: