NAD C340 Owner'S Manual Download Page 23

10. “SOFT CLIPPING”

Quando l'amplificatore viene azionato oltre l'output prescritto a
volumi molto alti si noterà un suono “sporco” e con forte
distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l'amplificatore elimina
ovvero “mozza” per distorsione i picchi del suono che non è in
grado di riprodurre. Lo speciale circuito di
distorsione/limitazione NAD “Soft Clipping” l'output del sistema
per ridurre al minimo la distorsione sonora se l'amplificatore
viene “tirato al massimo”.
Se l'ascolto comporta livelli di potenza moderati, “Soft Clipping”
può essere disabilitato. Se invece si ascolta ad alto volume, oltre
le capacità esecutive dell'altoparlante, abilitare “Soft Clip”.
Il LED “Soft Clip” sul pannello anteriore si accende quando
l'amplificatore si trova nel modo “Soft Clip”.

11. ALTOPARLANTI

Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o piú ohm.
Collegare l'altoparlante destro ai terminali marcati “R +” ed “R -
”, assicurandosi che “R +” sia collegato al terminale “+”
sull'altoparlante, con “R -” collegato al terminale “-”
dell'altoparlante. Collegare i terminali marcati “L +” ed “L -” in
pari modo all'altoparlante sinistro.
Impiegare sempre un cavo a filo attorcigliato tipo heavy duty
(calibro 16 - spessore 1,5 mm o piú) filo attorcigliato per
collegare gli altoparlanti al Vs. NAD C340.
I terminali a morsetto per l'alta corrente possono essere impiegati
quali terminali a vite per quei cavi con prese o capocorda a
forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti.
FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI
I fili scoperti e le prese a piedini vanno infilati nel foro nel gambo
del terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali degli
altoparlanti per scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il
piedino o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la
boccola del terminale.
Assicurarsi che il filo spelato dai cavi degli altoparlanti non possa
fare contatto contro il pannello posteriore o altre prese.
Assicurarsi che vi sia solo un centimetro di cavo o piedino
scoperto, controllando inoltre che i cavi degli altoparlanti non
abbiano trefoli allentati.

12. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.

Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in tensione.
Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate a
regola d'arte prima di collegare l'unità alla rete.

13. “NAD LINK IN/OUT”

Il connettore NAD-Link viene impiegando per inviare comandi
dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. In questo modo si
ottiene un perfetto controllo centralizzato dell'intero sistema e si
ha inoltre la possibilità di controllare tramite il telecomando
dell'amplificatore alcune delle funzioni basilari di altri
componenti NAD (ad esempio: il sintonizzatore, il riproduttore
per CD o per cassette). Per assicurare un funzionamento perfetto
con le altre unità, collegare il “NAD-Link Out” del C340 al “NAD-
Link In” sull'altra unità. I connettore “NAD-Link” possono essere
concatenati “IN” ad “OUT” pertanto è possibile comandare un
intero sistema tramite i telecomandi di un'unità.

COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE

1. “POWER” (ALIMENTAZIONE)

Premendo l'interruttore POWER una seconda volta si accende
l'unità. Si accenderà cosí il LED che corrisponde all'ultimo input
selezionato. Premendo nuovamente l'interruttore POWER si
spegne l'amplificatore.

NOTA:

Il telecomando fornito con il C340 è del tipo universale

NAD, reallizato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C340. Il pulsante verde acceso/spento
(On/Off) sul telecomando non funziona nel caso del C340.

2. PRESA PER CUFFIA

Viene fornita la presa jack stereo da un quarto di pollice per
l'ascolto in cuffia: questa presa è perfetta per tutte le cuffie
convenzionali, qualunque sia la loro impedenza. Inserendo un
jack per cuffia in questa presa si escludono automaticamente gli
altoparlanti. I comandi volume, tonalità ed equilibrio acustico
funzionano per l'ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo
per collegare la cuffia con tipi differenti di prese, ad esempio
spine a jack “personal stereo” da 3,5 mm.

NOTA:

Assicurarsi che il comando del volume sia abbassato al

minimo (girandolo completamente in senso antiorario) prima di
collegare o scollegare la cuffia. L'ascolto ad alto volume può
minare l'udito!.

3. RICEVITORE TELECOMANDO AD
INFRAROSSI

Il sensore ad infrarossi, montato dietro la finestrella rotonda,
riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando e
questa finestrella non deve essere ostruita; se il percorso è
ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

NOTA:

La luce diretta o un'illuminazione molto forte possono

pregiudicare la “portata” operativa e l'angolo attivo del
telecomando.

4. SELETTORI INPUT

Questi pulsanti selezionano l'input attivo al NAD C340 e il segnale
trasmesso agli altoparlanti, gli output del nastro “Tape” e le prese
“PRE-OUT”. I pulsanti sul telecomando rappresentano il
doppione, ad eccezione dell'input per il sintonizzatore: vedere
sotto. I LED verdi sopra ciascun pulsante indicato quale input è
stato selezionato.

DISCO

Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle prese

del disco “DISC” quale input attivo.

CD

Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese

del CD quale input attivo.

VIDEO

Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo

TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VIDEO quale input attivo.

AUSILIARI

Seleziona un'altra sorgente di livello collegata alle

prese AUX quale input attivo.

SINTONIZZATORE

Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di

livello) collegato alle prese “Tuner” quale input attivo. Il
telecomando è dotato di pulsanti separati per AM ed FM: premendo
uno di questi si seleziona l'input per il sintonizzatore C340.

“Monitor TAPE 2”

Sceglie l'output dal registratore quando si

ascoltano nastri o si controllano registrazioni tramite le prese
“Tape 2”. Premere una volta il pulsante “Tape 2” per selezionarlo;
ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input.
“Tape 2” è una funzione per il controllo del nastro che non
esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova
in condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE 2”, il
segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle
prese OUTPUT “TAPE 1” e “TAPE 2” ma è il suono dal registratore
collegato a Tape 2 che viene ascoltato dagli altoparlanti. Oltre al
LED ambra che conferma l'inserimento della cassetta “Tape 2”, il
LED verde per l'input attivo rimane acceso.

NASTRO 1 

Seleziona Tape 1 quale input attivo.

I

23

Summary of Contents for C340

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C340 Stereo Integrated Amplifier...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Page 4: ...input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 6 TAPE 1 IN OUT Connections for analogue recording and pla...

Page 5: ...damage your hearing 3 INFRA RED REMOTE CONTROL COMMAND RECEIVER The infrared sensor located behind this circular window receives commands from the remote control There must be a clear line of sight pa...

Page 6: ...itted in the battery compartment at the rear of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compart...

Page 7: ...not centered Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Center Balance control Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IM...

Page 8: ...ancher les Sorties Audio Audio Outputs gauche et droite de l appareil auxiliaire cette entr e 3 ENTREE CD CD INPUT Il s agit de l entr e pour un lecteur de CD ou une autre source de niveau ligne Utili...

Page 9: ...aucun fil des haut parleurs ne soit desserr 12 CORDON D ALIMENTATION SECTEUR AC LINE CORD Brancher le cordon d alimentation secteur dans une prise secteur murale V rifier que toutes les connexions ai...

Page 10: ...ation et un l ger d clic peut tre ressenti dans le mouvement du bouton cet endroit Tourner la commande en sens horaire pour augmenter ou en sens inverse horaire pour diminuer le niveau des tons graves...

Page 11: ...clignotement du voyant de l entr e active R appuyer sur Silencieux MUTE pour remettre le son Silencieux MUTE n affecte pas les enregistrements en provenance des sorties Magn tophone TAPE mais affecte...

Page 12: ...ande de l quilibre BALANCE n est pas centr e Le haut parleur n est pas bien branch ou est ab m Le cordon d entr e est d branch ou ab m Centrer la commande de l quilibre BALANCE V rifier les connexions...

Page 13: ...F 13...

Page 14: ...enspieler liefern Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Audioausgang des Zusatzger tes ber ein zweifaches gummiisoliertes Anschlu kabel 3 CD PLAYER EINGANG I CD INPUT Eingang f r ein...

Page 15: ...Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da das blanke Leitungsende oder die Endh lse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel h...

Page 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 7 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C340 aus Wenn Sie die Kla...

Page 17: ...gere Nummer der voreingestellten Radiosender CD PLAYER CONTROL f r NAD CD Player aktiviert Pause aktiviert Stop aktiviert Wiedergabe oder schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um oder aktiviert Titel...

Page 18: ...quierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO Entrada para una fuente de se al de CD u otra se al de nivel de l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conect...

Page 19: ...l panel trasero ni otra toma Asegure que haya nicamente 1 cm de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces 12 CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el c...

Page 20: ...l interruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C340 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n d...

Page 21: ...ir respectivamente a la pista siguiente o volver al principio de la pista actual o anterior NEXT DISC disco siguiente Va al disco siguiente para cambiadores de discos CD NAD CONTROL DE TOCACASSETTES...

Page 22: ...cavo RCA RCA per collegare gli output di livello sinistra e destra Audio Outputs del riproduttore per CD a questo input Il NAD C340 accetta soltanto segnali analogici dal Vs riproduttore per CD 4 VIDE...

Page 23: ...remendo nuovamente l interruttore POWER si spegne l amplificatore NOTA Il telecomando fornito con il C340 del tipo universale NAD reallizato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con mol...

Page 24: ...zione non si pregiudica la registrazione in corso con gli output Tape ma si pregiudica il segnale che viene portato all output del preamplificatore Pre Out COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE Selezionan...

Page 25: ...diretta o un illuminazione molto forte possono pregiudicare la portata operativa e l angolo attivo del telecomando I 25 RICERCA GUASTI NON VI E SUONO Cavo alimentazione C A scollegato oppure non vi t...

Page 26: ...pactos ou um leitor de MiniDisc ou para o sinal de sa da de um amplificador elevador para uma placa girat ria Utilize um cabo bifilar RCA para RCA para ligar as Sa das Audio esquerda e direita da unid...

Page 27: ...rtifique se que as zonas met licas dos cabos de liga o dos altifalantes n o entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal Certifique se de que existe apenas _ polegada 1cm de...

Page 28: ...ainel traseiro sec o 10 Soft Clipping para obter mais informa es a este respeito 6 COMANDOS DE BASS GRAVES E TREBLE AGUDOS O amplificador NAD C340 encontra se equipado com comandos da tonalidade BASS...

Page 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C340 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Page 30: ...ANAL Bot o de controle do balan o n o est centrado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as li...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...utg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nst...

Page 33: ...f r flera olika modeller Vissa av knapparna anv nds inte p den h r modellen Exempelvis anv nds inte den gr na Av P knappen p NAD C340 2 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3mm h rlursutta...

Page 34: ...2 Genom att v lja TAPE 1 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 1 till TAPE 2 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C340 styr apparatens alla viktiga funktioner sam...

Page 35: ...inte i mittl get H gtalarna r inte r tt anslutna eller skadade Signalkablarna urkopplade eller skadade Centrera balansen Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkablarna och anslut...

Page 36: ...ECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C340 Manual 0...

Reviews: