NAD C340 Owner'S Manual Download Page 24

NOTA:

Il telecomando fornito con il C340 è del tipo universale

NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C340. I pulsanti dei selettori “Video 2” e
“Video 3” sul telecomando non funzionano per il C340.

5. INDICATORE DI DISTORSIONE
“SOFT CLIPPING”

Il LED verde “Soft Clipping” conferma l'inserimento di questo
particolare modo di attenuazione. Vedere anche il capitolo
“Connessioni pannello posteriore”, Sezione 10; “Soft Clipping”
per ulteriori informazioni.

6. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E
BASSI

Il NAD C340 è dotato di comandi di regolazione per i bassi e gli alti
“BASS” e “TREBLE” per impostare l'equilibrio acustico del sistema.
La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta
senza amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un
arresto. Girare il comando in senso orario per aumentare
l'intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il comando in senso orario
per diminuire l'intensità dei Bassi o degli Alti. I comandi per i toni
non hanno alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli
output Tape, ma hanno effetto invece sul segnale che passa
all'output del preamplificatore (Pre Out).

7. ESCLUSIONE TONI

L'interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della
tonalità del NAD C340. Se i comandi della tonalità non vengono
impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ore 12”, si
suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone
Control” impiegando questo interruttore. Nella posizione
all'esterno, i circuiti “Tone Control” sono eccitati; premendo
l'interruttore “TONE DEFEAT” si devia la sezione “Tone Control”.

8. EQUILIBRIO

Il comando di EQUILIBRIO regola i livelli relativi degli altoparlanti
sinistro e destro. La posizione “ore dodici” dà pari livelli ai canalini
di sinistra e di destra. Questa posizione è indicata da un incavo.
Ruotando il comando in senso orario si sposta l'equilibrio
acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si
sposta l'equilibrio acustico verso sinistra. Il comando “BALANCE”
non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output
Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all'output del
preamplificatore (Pre Out).

9. VOLUME

Il comando “VOLUME” regola l'intensità sonora totale dei segnali
alimentati agli altoparlanti. E' condotto da un motorino e può essere
regolato dal telecomando. Il comando del VOLUME non ha alcun
effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma ha
effetto sul segnale che passa all'output del preamplificatore (Pre Out).

Premere il pulsante di tacitazione “MUTE” sul telecomando per
eliminare provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla cuffia.
Il modo di tacitazione “Mute” è indicato dal lampeggio del LED
input attivo. Ripremere “MUTE” per ripristinare il suono. Con la
tacitazione non si pregiudica la registrazione in corso con gli
output “Tape”, ma si pregiudica il segnale che viene portato
all'output del preamplificatore (Pre Out).

COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE

Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene
portato direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT
“TAPE 1” oppure “TAPE 2” per la registrazione.

COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO

E' possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C340.
Inserire il nastro originale nel registratore collegato a “Tape 1” ed
inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore
collegato a “Tape 2”. Selezionando l'input TAPE 1 è ora possibile
registrare dal Nastro 1 al Nastro 2, controllando inoltre il segnale
che proviene dal nastro originale.

TELECOMANDO

Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C340:
vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i
riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una
distanza massima di 5 metri.
Per garantire la massima durata di funzionamento si
raccomandano batterie alcaline. Lo scomparto sul retro del
telecomando va dotato di due batterie AAA (R 03). Quando si
sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state
infilate nel verso giusto, come appunto indicato all'interno dello
scomparto portabatterie. Vi preghiamo di fare riferimento alle
sezioni precedenti del Manualetto per una descrizione piú
completa di tutte le singole funzioni.

NOTA:

Il telecomando fornito con il C340 è del tipo universale

NAD, reallizato specificatamente in modo che funzioni
perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del
trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non
trovano riscontro nel C340.

La funzione di Stand-by (pulsante verde grande), il selettore input
Video 2 e Video 3 e gli altri pulsanti per gli altoparlanti (Speakers)
A e B sul telecomando non funzionano con il C340.
I pulsanti dei selettori per l'input espletano le medesime funzioni di
quelli con pari etichettatura sul pannello anteriore. Vi sono alcune
differenze e funzioni supplementari ammesse con il telecomando:

TUNER AM, TUNER FM
(SINTONIZZATORE AM E SINTONIZZATORE FM)

Seleziona l'input del sintonizzatore sul NAD C340 e le gamme
d'onda AM oppure FM su un sintonizzatore separato NAD con
telecomando.

“MUTE”

Premere il pulsante “MUTE” per interrompere provvisoriamente
il suono agli altoparlanti e alla cuffia. Il modo di tacitazione
“Mute” è indicato dal lampeggio del LED input attivo. Ripremere
“MUTE” per ripristinare il suono. Con la tacitazione non si
pregiudica la registrazione in corso con gli output “Tape”, ma si
pregiudica il segnale che viene portato all'output del
preamplificatore (Pre Out).

L'impostazione del volume viene regolata tramite il comando

MASTER VOLUME 

con s e t per aumentare o diminuire il

volume. La manopola per il comando motorizzato del volume sul
pannello indica il livello impostato.

Oltre ai comandi relativi all'amplificatore NAD C340, vi sono altri
pulsante che azionano la maggior parte dei riproduttori NAD per
CD e per cassette con Nad-Link:

I

24

Summary of Contents for C340

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C340 Stereo Integrated Amplifier...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Page 4: ...input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 6 TAPE 1 IN OUT Connections for analogue recording and pla...

Page 5: ...damage your hearing 3 INFRA RED REMOTE CONTROL COMMAND RECEIVER The infrared sensor located behind this circular window receives commands from the remote control There must be a clear line of sight pa...

Page 6: ...itted in the battery compartment at the rear of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compart...

Page 7: ...not centered Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Center Balance control Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IM...

Page 8: ...ancher les Sorties Audio Audio Outputs gauche et droite de l appareil auxiliaire cette entr e 3 ENTREE CD CD INPUT Il s agit de l entr e pour un lecteur de CD ou une autre source de niveau ligne Utili...

Page 9: ...aucun fil des haut parleurs ne soit desserr 12 CORDON D ALIMENTATION SECTEUR AC LINE CORD Brancher le cordon d alimentation secteur dans une prise secteur murale V rifier que toutes les connexions ai...

Page 10: ...ation et un l ger d clic peut tre ressenti dans le mouvement du bouton cet endroit Tourner la commande en sens horaire pour augmenter ou en sens inverse horaire pour diminuer le niveau des tons graves...

Page 11: ...clignotement du voyant de l entr e active R appuyer sur Silencieux MUTE pour remettre le son Silencieux MUTE n affecte pas les enregistrements en provenance des sorties Magn tophone TAPE mais affecte...

Page 12: ...ande de l quilibre BALANCE n est pas centr e Le haut parleur n est pas bien branch ou est ab m Le cordon d entr e est d branch ou ab m Centrer la commande de l quilibre BALANCE V rifier les connexions...

Page 13: ...F 13...

Page 14: ...enspieler liefern Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Audioausgang des Zusatzger tes ber ein zweifaches gummiisoliertes Anschlu kabel 3 CD PLAYER EINGANG I CD INPUT Eingang f r ein...

Page 15: ...Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da das blanke Leitungsende oder die Endh lse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel h...

Page 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 7 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C340 aus Wenn Sie die Kla...

Page 17: ...gere Nummer der voreingestellten Radiosender CD PLAYER CONTROL f r NAD CD Player aktiviert Pause aktiviert Stop aktiviert Wiedergabe oder schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um oder aktiviert Titel...

Page 18: ...quierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO Entrada para una fuente de se al de CD u otra se al de nivel de l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conect...

Page 19: ...l panel trasero ni otra toma Asegure que haya nicamente 1 cm de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces 12 CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el c...

Page 20: ...l interruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C340 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n d...

Page 21: ...ir respectivamente a la pista siguiente o volver al principio de la pista actual o anterior NEXT DISC disco siguiente Va al disco siguiente para cambiadores de discos CD NAD CONTROL DE TOCACASSETTES...

Page 22: ...cavo RCA RCA per collegare gli output di livello sinistra e destra Audio Outputs del riproduttore per CD a questo input Il NAD C340 accetta soltanto segnali analogici dal Vs riproduttore per CD 4 VIDE...

Page 23: ...remendo nuovamente l interruttore POWER si spegne l amplificatore NOTA Il telecomando fornito con il C340 del tipo universale NAD reallizato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con mol...

Page 24: ...zione non si pregiudica la registrazione in corso con gli output Tape ma si pregiudica il segnale che viene portato all output del preamplificatore Pre Out COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE Selezionan...

Page 25: ...diretta o un illuminazione molto forte possono pregiudicare la portata operativa e l angolo attivo del telecomando I 25 RICERCA GUASTI NON VI E SUONO Cavo alimentazione C A scollegato oppure non vi t...

Page 26: ...pactos ou um leitor de MiniDisc ou para o sinal de sa da de um amplificador elevador para uma placa girat ria Utilize um cabo bifilar RCA para RCA para ligar as Sa das Audio esquerda e direita da unid...

Page 27: ...rtifique se que as zonas met licas dos cabos de liga o dos altifalantes n o entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal Certifique se de que existe apenas _ polegada 1cm de...

Page 28: ...ainel traseiro sec o 10 Soft Clipping para obter mais informa es a este respeito 6 COMANDOS DE BASS GRAVES E TREBLE AGUDOS O amplificador NAD C340 encontra se equipado com comandos da tonalidade BASS...

Page 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C340 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Page 30: ...ANAL Bot o de controle do balan o n o est centrado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as li...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...utg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nst...

Page 33: ...f r flera olika modeller Vissa av knapparna anv nds inte p den h r modellen Exempelvis anv nds inte den gr na Av P knappen p NAD C340 2 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3mm h rlursutta...

Page 34: ...2 Genom att v lja TAPE 1 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 1 till TAPE 2 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C340 styr apparatens alla viktiga funktioner sam...

Page 35: ...inte i mittl get H gtalarna r inte r tt anslutna eller skadade Signalkablarna urkopplade eller skadade Centrera balansen Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkablarna och anslut...

Page 36: ...ECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C340 Manual 0...

Reviews: