NAD C340 Owner'S Manual Download Page 26

OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO

O seu amplificador NAD C340 deverá ser instalado sobre uma
superfície nivelada e sem vibrações. Evite instalar a unidade de
modo a que esta fique directamente exposta a raios solares, ou
junto a fontes de calor e humidade.
Garanta uma ventilação adequada da unidade. Não coloque a
unidade sobre uma superfície mole, como por exemplo uma
alcatifa. Não coloque a unidade num espaço fechado, como uma
estante para livros ou um armário, que possa impedir o fluxo do
ar através das aberturas de ventilação. Certifique-se que a unidade
se encontra desligada antes de efectuar quaisquer ligações.

Os terminais RCA do seu amplificador NAD C340 encontram-se
codificados através de cores por uma questão de facilidade de
identificação. Vermelho e branco correspondem respectivamente
aos circuitos audio Right (direito) e Left (esquerdo) e amarelo ao
Link NAD (interligação NAD).
Utilize terminais e cabos de alta qualidade, por forma a obter uma
performance e uma fiabilidade óptimas. Certifique-se que os
terminais e os cabos não apresentam danos de qualquer natureza,
e de que todos os terminais se encontram firmemente ligados.

Para obter a melhor performance, utilize cabos de altifalantes de alta
qualidade, com uma espessura de bitola igual ou superior a 16 (1,5
mm). Se a unidade não for utilizada durante algum tempo, desligue a
ficha da tomada de alimentação de CA.

No caso de cair água em cima do seu amplificador NAD C340,
desligue a alimentação da unidade e retire a ficha da tomada de
alimentação de CA. Antes de voltar a utilizar a unidade, certifique-se
que a mesma é inspeccionada por um técnico qualificado do serviço
de assistência. 

Não retire a tampa; no interior da unidade não

existem componentes que possam ser reparados pelo
utilizador.

Utilize um pano macio e seco para limpar a unidade. Se for
necessário, humedeça ligeiramente o pano com água com sabão. Não
utilize soluções que contenham benzol ou outros agentes voláteis.

INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA

1. Ligue os altifalantes aos terminais para Altifalantes no painel

traseiro e as fontes aos respectivos terminais de entrada no
painel traseiro.

2. Ligue o cabo de alimentação de CA à corrente eléctrica.
3. Prima o botão POWER (alimentação) para ligar o amplificador

NAD C340.

4. Prima o selector de entrada desejado.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO

1. TUNER INPUT
(ENTRADA DO SINTONIZADOR)

Entrada para um Sintonizador ou outra fonte de sinal do nível de
linha. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas
Audio” esquerda e direita do Sintonizador a esta entrada.

2. DISC INPUT (ENTRADA DISC)

Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais, como
um leitor de Discos Compactos ou um leitor de MiniDisc, ou para
o sinal de saída de um amplificador elevador para uma placa
giratória. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas
Audio” esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada.

3. CD INPUT
(ENTRADA DO LEITOR DE DISCOS COMPACTOS)

Entrada para um leitor de CD´s ou outra fonte de sinal do nível de
linha. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas
Audio” esquerda e direita do Leitor de Discos Compactos a esta
entrada. O amplificador NAD C340 apenas aceita sinais analógicos
do seu leitor de Discos Compactos.

4. VIDEO INPUT (ENTRADA VIDEO)

Entrada para o sinal audio de um Videogravador (VCR) estéreo (ou de
um televisor, receptor de TV por Cabo ou receptor Satélite estéreo), ou
para outra fonte audio do nível de linha. Utilize um cabo bifilar RCA-
para-RCA para ligar as “Saídas Audio” esquerda e direita da unidade
a esta entrada. Nota: Estas entradas são apenas entradas audio.

5. AUX INPUT (ENTRADA AUX)

Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais como
seja um outro leitor de Discos Compactos. Utilize um cabo bifilar
RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Audio” esquerda e direita da
unidade auxiliar a esta entrada.

6. TAPE 1 IN, OUT
(ENTRADA/SAÍDA DO GRAVADOR DE CASSETES 1)

Ligações destinadas à gravação e reprodução sincronizada para
um gravador de cassetes audio de qualquer tipo. Com a ajuda de
um cabo bifilar RCA-para-RCA, ligue as “Saídas Audio” esquerda
e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 IN
(ENTRADA DO GRAVADOR 1) para iniciar a leitura e audição da
cassete. Ligue as “Entradas Audio” esquerda e direita do gravador
de cassetes aos terminais TAPE 1 OUT (SAÍDA DO GRAVADOR 1)
para a gravação de cassetes.

7. TAPE 2 IN, OUT
(ENTRADA/SAÍDA DO GRAVADOR DE
CASSETES 2)

Ligações destinadas à gravação e reprodução sincronizada para
um gravador de cassetes audio secundário de qualquer tipo. Com
a ajuda de um cabo bifilar RCA-para-RCA, ligue as “Saídas Audio”
esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2
IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para iniciar a leitura e audição
da cassete. Ligue as “Entradas Audio” esquerda e direita do
gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 OUT (SAÍDA DO
GRAVADOR 2) para iniciar a gravação.

8. PRE OUT 

Ligações para um amplificador ou um processador de potência
externo, como seja um descodificador de som surround
(envolvente). Em utilização normal estas unidades devem
encontrar-se ligadas aos terminais Main In (entrada principal)
(Nº 9) por intermédio das interligações fornecidas para o efeito.
Para ligar o seu amplificador NAD C340 a um processador
externo ou às secções do amplificador, retire em primeiro lugar
estas interligações. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para
ligar as “Entradas Audio” esquerda e direita do Amplificador ou
do Processador de Potência aos terminais Pre Out (pré-
amplificador).

P

26

NAD C340 Stereo Förstärkare

Summary of Contents for C340

Page 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C340 Stereo Integrated Amplifier...

Page 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Page 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Page 4: ...input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 6 TAPE 1 IN OUT Connections for analogue recording and pla...

Page 5: ...damage your hearing 3 INFRA RED REMOTE CONTROL COMMAND RECEIVER The infrared sensor located behind this circular window receives commands from the remote control There must be a clear line of sight pa...

Page 6: ...itted in the battery compartment at the rear of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compart...

Page 7: ...not centered Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Center Balance control Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IM...

Page 8: ...ancher les Sorties Audio Audio Outputs gauche et droite de l appareil auxiliaire cette entr e 3 ENTREE CD CD INPUT Il s agit de l entr e pour un lecteur de CD ou une autre source de niveau ligne Utili...

Page 9: ...aucun fil des haut parleurs ne soit desserr 12 CORDON D ALIMENTATION SECTEUR AC LINE CORD Brancher le cordon d alimentation secteur dans une prise secteur murale V rifier que toutes les connexions ai...

Page 10: ...ation et un l ger d clic peut tre ressenti dans le mouvement du bouton cet endroit Tourner la commande en sens horaire pour augmenter ou en sens inverse horaire pour diminuer le niveau des tons graves...

Page 11: ...clignotement du voyant de l entr e active R appuyer sur Silencieux MUTE pour remettre le son Silencieux MUTE n affecte pas les enregistrements en provenance des sorties Magn tophone TAPE mais affecte...

Page 12: ...ande de l quilibre BALANCE n est pas centr e Le haut parleur n est pas bien branch ou est ab m Le cordon d entr e est d branch ou ab m Centrer la commande de l quilibre BALANCE V rifier les connexions...

Page 13: ...F 13...

Page 14: ...enspieler liefern Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Audioausgang des Zusatzger tes ber ein zweifaches gummiisoliertes Anschlu kabel 3 CD PLAYER EINGANG I CD INPUT Eingang f r ein...

Page 15: ...Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da das blanke Leitungsende oder die Endh lse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel h...

Page 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 7 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C340 aus Wenn Sie die Kla...

Page 17: ...gere Nummer der voreingestellten Radiosender CD PLAYER CONTROL f r NAD CD Player aktiviert Pause aktiviert Stop aktiviert Wiedergabe oder schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um oder aktiviert Titel...

Page 18: ...quierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO Entrada para una fuente de se al de CD u otra se al de nivel de l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conect...

Page 19: ...l panel trasero ni otra toma Asegure que haya nicamente 1 cm de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces 12 CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el c...

Page 20: ...l interruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C340 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n d...

Page 21: ...ir respectivamente a la pista siguiente o volver al principio de la pista actual o anterior NEXT DISC disco siguiente Va al disco siguiente para cambiadores de discos CD NAD CONTROL DE TOCACASSETTES...

Page 22: ...cavo RCA RCA per collegare gli output di livello sinistra e destra Audio Outputs del riproduttore per CD a questo input Il NAD C340 accetta soltanto segnali analogici dal Vs riproduttore per CD 4 VIDE...

Page 23: ...remendo nuovamente l interruttore POWER si spegne l amplificatore NOTA Il telecomando fornito con il C340 del tipo universale NAD reallizato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con mol...

Page 24: ...zione non si pregiudica la registrazione in corso con gli output Tape ma si pregiudica il segnale che viene portato all output del preamplificatore Pre Out COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE Selezionan...

Page 25: ...diretta o un illuminazione molto forte possono pregiudicare la portata operativa e l angolo attivo del telecomando I 25 RICERCA GUASTI NON VI E SUONO Cavo alimentazione C A scollegato oppure non vi t...

Page 26: ...pactos ou um leitor de MiniDisc ou para o sinal de sa da de um amplificador elevador para uma placa girat ria Utilize um cabo bifilar RCA para RCA para ligar as Sa das Audio esquerda e direita da unid...

Page 27: ...rtifique se que as zonas met licas dos cabos de liga o dos altifalantes n o entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal Certifique se de que existe apenas _ polegada 1cm de...

Page 28: ...ainel traseiro sec o 10 Soft Clipping para obter mais informa es a este respeito 6 COMANDOS DE BASS GRAVES E TREBLE AGUDOS O amplificador NAD C340 encontra se equipado com comandos da tonalidade BASS...

Page 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C340 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Page 30: ...ANAL Bot o de controle do balan o n o est centrado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as li...

Page 31: ...P 31...

Page 32: ...utg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nst...

Page 33: ...f r flera olika modeller Vissa av knapparna anv nds inte p den h r modellen Exempelvis anv nds inte den gr na Av P knappen p NAD C340 2 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3mm h rlursutta...

Page 34: ...2 Genom att v lja TAPE 1 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 1 till TAPE 2 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C340 styr apparatens alla viktiga funktioner sam...

Page 35: ...inte i mittl get H gtalarna r inte r tt anslutna eller skadade Signalkablarna urkopplade eller skadade Centrera balansen Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkablarna och anslut...

Page 36: ...ECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C340 Manual 0...

Reviews: