NAD C 521BEE Owner'S Manual Download Page 42

8. REPEAT (REPETIR)

Este botão activa o modo Repeat Play (Repetir Reprodução), que
consiste num ciclo de repetição interminável. Prima o botão de Repeat
(Repetir) uma vez para seleccionar o modo de REPEAT 1 (Repetir 1) em
que apenas é repetida consecutivamente a faixa actual. Se voltar a
pressionar o botão de Repeat (Repetir) seleccionará o modo de REPEAT
ALL (Repetir Todas), em que todo o CD é reproduzido consecutivamente
do princípio ao fim. Prima o botão de Repeat (Repetir) uma terceira vez
para cancelar o ciclo de repetição e regressar ao funcionamento normal.

O modo de Reprodução Repetida pode ser utilizado conjuntamente
com os modos de Program Play (Reprodução Programada) e Random
Play (Reprodução Aleatória). Quando o C 521BEE se encontra no modo
de Reprodução Repetida, as indicações “REPEAT 1” (Repetir 1) ou
“ALL” (Todas) serão exibidas no painel do visor. O modo de
Reprodução Repetida pode também ser desactivado se premir duas
vezes o botão de STOP (Paragem). Aquando da primeira pressão do
botão de STOP (Paragem) a reprodução será interrompida e aquando
da segunda pressão o modo de Reprodução Repetida será desactivado.

9. RANDOM (ALEATÓRIO)

A activação do modo de Reprodução Aleatória fará com que todas as
faixas do CD sejam reproduzidas uma vez seguindo uma ordem
aleatória. A partir de STOP (paragem), prima em primeiro lugar o botão
de RANDOM (Aleatório) e em seguida o botão de PLAY/PAUSE
(Reprodução/Pausa) para activar o modo de Reprodução Aleatória.
Durante a reprodução normal, o modo de Reprodução Aleatória pode
também ser activado se se premir o botão de RANDOM (Aleatório). A
faixa actual deixará de ser reproduzida e terá início a primeira faixa
escolhida aleatoriamente.

O modo de Reprodução Aleatória pode ser utilizado em conjunto com
o modo de Reprodução Repetida de Todas mas não com o modo de
Reprodução Programada. Quando o C 521BEE se encontra em modo
Aleatório a indicação “RANDOM” (Aleatório) será exibida no painel do
visor. Volte a premir o botão de RANDOM (Aleatório) outra vez para
cancelar o modo de Reprodução Aleatória e regressar ao modo de
Reprodução Normal. O modo de Reprodução Aleatória também pode
ser desactivado se se premir o botão de STOP (PARAGEM) duas vezes.
Quando se premir o botão de STOP (PARAGEM) pela primeira vez a
reprodução irá parar; quando se premir a segunda vez o modo de
Reprodução Aleatória será desactivado.

10. SCAN (PESQUISA) 

O Botão de SCAN 

(Pesquisa 

) faz com que o dispositivo de

leitura óptica efectue uma pesquisa para trás, na gravação, a elevada
velocidade. Este botão apenas funciona quando o leitor de CD estiver
em PLAY (Reproduzir) ou PAUSE (Pausa). Após um comando de STOP
(PARAGEM), ou depois de colocar um novo CD, terá de premir o botão
de PLAY (Reproduzir) para que o circuito de pesquisa possa funcionar.
Se a pesquisa for iniciada quando o leitor de CD estiver em PAUSE
(Pausa), a pesquisa será silenciosa; se for iniciada durante PLAY
(Reprodução) a música será ouvida de forma fragmentada, num volume
de som reduzido, à medida que o leitor efectua a pesquisa. Durante os
primeiro 50 segundos, aproximadamente, de uma faixa a pesquisa terá
cerca do triplo da velocidade e depois de decorrido esse tempo a
velocidade de pesquisa aumenta para cerca de 15 vezes mais que a
velocidade normal de reprodução.

Utilize esta “pesquisa audível” para que o leitor se coloque exactamente
no ponto em que deseja retomar a reprodução.
Se fizer uma pesquisa até ao início do CD quando estiver a reproduzir a
Faixa 1, o leitor comuta automaticamente para a reprodução normal.

O Botão de SCAN 

(Pesquisa 

) faz com que o dispositivo de

leitura óptica efectue uma pesquisa para a frente, na gravação, a
elevada velocidade. O comportamento desta função é semelhante ao
da de SCAN 

(Pesquisa para trás 

). Caso faça uma pesquisa

para a frente até ao fim do CD enquanto estiver a reproduzir a última
faixa, a pesquisa irá parar e o visor de Tempo exibirá o índice. (Não está
disponível a função “circular”.)

11. SKIP (SALTAR) 

Durante a reprodução prima uma vez o botão de SKIP 

(Saltar

) para voltar ao início da faixa actual. Prima SKIP

(Saltar

para trás 

) duas vezes, numa sucessão rápida, para regressar à

faixa anterior ou à faixa anterior programada no caso do modo de
Reprodução Programada, prima este botão uma vez para voltar para
o início da faixa actual e prima-o outra vez para voltar para a faixa
anterior. Ao premir continuamente o botão o leitor voltará para as
faixas anteriores repetidamente, terminando no início do disco (Faixa
1) ou na primeira faixa programada no caso do modo de Reprodução
Programada.

Durante a reprodução prima uma vez o botão de SKIP 

(Saltar

) para se deslocar para o início da faixa seguinte do CD ou para o

início da faixa programada seguinte em modo de Reprodução
Programada. Assim, para ouvir uma amostra de cada canção, prima
PLAY (Reprodução) e depois de ter ouvido alguns segundos de cada
faixa prima SKIP (Saltar). A partir de STOP (paragem), prima o botão de
SKIP 

(Saltar 

) até ter atingido a faixa a partir da qual deseja

iniciar a reprodução. Prima Play (Reprodução) para iniciar a reprodução.

12. LED INDICADOR DE STAND-BY

Este LED verde acende-se quando o leitor é comutado para Ligado e
muda para Amarelo quando o leitor estiver em modo de Standby.

CONTROLO REMOTO

Juntamente com o seu leitor de CDs é fornecido um controlo remoto
sem fios que lhe permite operar as funções de reprodução enquanto
está confortavelmente sentado na sua poltrona ou a partir de qualquer
outro ponto da sala. Para obter um funcionamento fiável deverá
certificar-se de que existe uma linha de mira desobstruída a partir do
controlo remoto até à parte dianteira do leitor de CD. Se o leitor de CD
não responder ao comandos do controlo remoto é possível que a
referida linha de mira esteja obstruída por roupas, papeis ou mobília.

A maior parte dos botões do comando de controlo remoto têm os
mesmos efeitos que os botões correspondentes localizados no painel
dianteiro do leitor de CD. Além disso, o comando está equipado com
alguns botões e funções adicionais como, por exemplo, o teclado
numérico e as funções de programação.

POWER ON (ALIMENTAÇÃO LIGADA)

Deverá premir este botão Verde para comutar a alimentação do leitor
para o modo de Ligada a partir do modo de Standby. A cor do LED
mudará de Amarelo para Verde e o visor EFL iluminar-se-á.

POWER OFF (ALIMENTAÇÃO DESLIGADA)

Deverá premir este botão Vermelho para comutar o leitor para o modo
de Standby a partir do modo de Alimentação Ligada. A cor do LED
mudará de Verde para Amarelo e o visor apagar-se-á.

42

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

C521BEE no transit lock.qxd  10/12/2006  5:03 PM  Page 42

Summary of Contents for C 521BEE

Page 1: ...NGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual...

Page 2: ...e damaged Notes on environmental protection At the end of its useful life this product must not be disposed of with regular household waste but must be returned to a collection point for the recycling...

Page 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Page 4: ...ur amplifier FRONT PANEL CONTROLS 1 POWER ON OFF Press this button to switch on the power to the disc player Press again and release to switch the power off The display will light up to indicate the u...

Page 5: ...nd Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once to select the REPEAT 1 mode in which only the current track...

Page 6: ...layer to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 simply press 5 To play Track 20 press 10 10 To play Track 36 press 10 10 10 6 PROGRAM The C 521BEE CD...

Page 7: ...cells being careful to orient them correctly CD R CD RW AUDIO DISCS The C 521BEE can play back CD R CD RW audio discs that have been recorded on a computer or CD recorder The quality of CD R audio dis...

Page 8: ...rectly in front of the player A humming sound can be heard Loose cable connections Check the cable connections particularly the phono connecting cables ABOUT THE OPTICAL PICKUP The Compact Disc player...

Page 9: ...9 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 10: ...ur l audio droite Blanc pour l audio gauche et Jaune pour la Sortie Num rique Digital Out V rifiez que les c bles et les connecteurs ne pr sentent aucune d t rioration et que tous les connecteurs sont...

Page 11: ...s RECEPTEUR DE TELECOMMANDE Un capteur infrarouge situ dans la partie droite de la fen tre d affichage re oit les commandes en provenance de la t l commande L espace entre la t l commande et le r cept...

Page 12: ...e lecture normale Utilisez cette recherche audible pour positionner la t te de fa on pr cise l endroit o vous souhaitez reprendre la lecture Si vous effectuez une recherche arri re jusqu au d but du d...

Page 13: ...programme nouveau appuyez tout simplement sur Lecture PLAY Si vous souhaitez modifier le programme appuyez de fa on r p t e sur Programme PROGRAM pour revoir et modifier la liste des pistes Pour ajou...

Page 14: ...vitesse faible plut t qu une vitesse lev e sur un m me enregistreur ou graveur DISQUES POUVANT TRE LUS PAR CE LECTEUR Ce Lecteur CD a t con u pour lire les enregistrements musicaux uniquement sur les...

Page 15: ...tirer tout objet se trouvant devant le lecteur Bourdonnement audible C bles mal branch s V rifier le branchement de tous les c bles surtout des c bles de liaison phono A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Le l...

Page 16: ...chlu buchsen am NAD C 521BEE farblich gekennzeichnet Rot und wei entsprechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r den digitalen Ausgang Digital Out verwendet Achten Sie au erdem darauf...

Page 17: ...ldbereich bestehen Ist diese Strecke blockiert funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht 4 OPEN FFNEN Dr cken Sie diese Taste um die CD Schublade zu ffnen und ein weiteres Mal um die Schubla...

Page 18: ...der Wiedergabe begonnen werden soll Wenn Sie beim Suchen den Anfang der CD erreichen schaltet der CD Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus Mit der Taste SCAN kann der Abtastlaser schnell...

Page 19: ...ie gespeicherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Programm ndern m chten k nnen Sie durch wiederholtes Dr...

Page 20: ...CD RW von renommierten Firmen bessere Ergebnisse erzielt werden k nnen als mit Noname Produkten Die Qualit t des CD Rekorders oder CD Brenners im Computer Manche Rekorder und CD Brenner liefern besser...

Page 21: ...lplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten weil nur ein sehr kleiner Teil der kreisf rmigen Datenspuren davon betroffen ist und dies ka...

Page 22: ...ony Philips standaard SPDIF standaard Om de digitale uitgang te kunnen gebruiken moet een kabel worden aangesloten van dit aansluitpunt naar de ingang CD Digital of equivalent op een digitale processo...

Page 23: ...LAY PAUSE Indien u het afspelen niet op hetzelfde punt wilt hervatten kunt u met de toetsen SKIP overslaan en SCAN de leeslens op een andere plaats zetten voordat u weer op PLAY drukt 6 TIME TIJD Met...

Page 24: ...zelfde effect als de hiermee corresponderende toetsen op het frontpaneel van de cd speler Daarbij bevinden zich op de afstandsbediening ook nog extra toetsen en zijn er extra functies zoals de cijfert...

Page 25: ...te drukken en vervolgens op OPEN CLOSE om de lade te openen of door de cd speler uit te schakelen In de display verschijnen de resterende tracks Nadat alle tracks zijn afgespeeld stopt de C 521BEE au...

Page 26: ...ere ronde gegevenstrack Deze kunnen door de foutcorrectiecircuits van de speler volledig worden gecompenseerd Maar bij een rondgaande kras die een gegevenstrack volgt kan een zodanig lang gegevenssegm...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 28: ...EE tienen c digos de colores a t tulo de conveniencia Las tomas Roja y Blanca son audio Derecho e Izquierdo respectivamente y la Amarilla para Salida Digital Digital Out Re Cerci rese de que los cable...

Page 29: ...pulsador mientras se est escuchando un disco la escucha se para se reajusta la toma en el comienzo del disco y se abre el caj n La apertura del caj n borra adem s la memoria del tocadiscos en cuanto a...

Page 30: ...nci n pulse PLAY y luego d ligeramente en SKIP despu s de haber escuchado unos segundos de cada pista A partir de Stop pulse el pulsador SKIP hasta que haya llegado a la pista a partir de la que desea...

Page 31: ...almacenado pulse simplemente REPRODUCCION PLAY Durante la reproducci n los botones de SALTO SKIP Acceder n a las pistas que a n forman parte de la lista Las canciones borradas no se encuentran en la...

Page 32: ...ta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pista y correcci n de errores de este tocadiscos CD NAD son especialmente sofisticados proveyendo un seguimiento seguro de discos imperfectos que no puede...

Page 33: ...rectas Funcionamiento incorrecto de amplificador receptor Conecte el tocadiscos CD correctamente al amplificador receptor Aseg rese de que el selector de entrada de su amplificador o receptor est pues...

Page 34: ...traddistinte da codice colori per maggior comodit Rosso e bianco indicano l audio lati Destro e Sinistro ed il giallo per il Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati in alcu...

Page 35: ...Quando il cassetto del disco viene aperto il meccanismo di chiusura del cassetto pu essere attivato premendo PLAY oppure pressando delicatamente il cassetto verso l interno NOTA Il cassetto portadisc...

Page 36: ...nte SKIP to ritornare all inizio della pista in ascolto Premere due volte SKIP in rapida successione per ritornare alla pista precedente o alla pista programmata in precedenza nel modo Program Play pr...

Page 37: ...o seguente rappresenta un illustrazione passo passo per come programmare ed attivare l ascolto del programma per le piste 5 23 9 16 ed 1 Da Stop Premere il telecomando Display PROGRAMMA Pr p 01 5 5 p...

Page 38: ...i sporcizia grasso delle mani possono impedire l inseguimento corretto del disco da parte del riproduttore E diciamo subito che sebbene il pick up ottico legge il disco dalla parte trasparente la supe...

Page 39: ...audio Funzionamento non corretto dell amplificatore ricevitore Collegare il riproduttore per CD all amplificatore ricevitore come prescritto Assicurarsi che il selettore di input sull amplificatore o...

Page 40: ...midade do cabo entrada de CD do seu amplificador estereof nico ou a qualquer outra das tomadas de entrada de n vel de linha como por exemplo as entradas AUX N O efectue a liga o deste cabo s tomadas d...

Page 41: ...ita da janela do visor recebe os comandos do controlo remoto Ter de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela pois caso a linha de mira esteja obstru da o controlo re...

Page 42: ...esquisa aumenta para cerca de 15 vezes mais que a velocidade normal de reprodu o Utilize esta pesquisa aud vel para que o leitor se coloque exactamente no ponto em que deseja retomar a reprodu o Se fi...

Page 43: ...programa basta simplesmente premir PLAY Reprodu o outra vez Caso deseje alterar a programa o prima PROGRAM Programa o repetidamente para voltar a ver a lista e efectuar as altera es Para acrescentar...

Page 44: ...DISCOS UDIO CD R E CD RW O C 521BEE pode reproduzir discos udio CD R CD RW que tenham sido gravados num computador ou num gravador de CDs A qualidade dos discos udio CD R CD RW varia muito e esse fac...

Page 45: ...em cada um dos canais est reo N o poss vel observar o laser em funcionamento porque este funciona num comprimento de onda de 7800 Angstroms que o dos infravermelhos e portanto invis vel ao olho humano...

Page 46: ...N TSLADD F r anslutning till v gguttag KONTROLLER P FRONTPANELEN 1 AV P KNAPP Med den POWER knappen s tter du p eller st nger av CD spelaren Displayen t nds f r att visa att apparaten r p slagen och k...

Page 47: ...program oavbrutet REPEAT ALL blinkar i displayen Vill man avbryta trycker du p REPEAT en tredje g ng Repetitionen kan anv ndas i kombination med Program och Random funktionerna Repetitionsl get kan o...

Page 48: ...ill ndra p ditt urval trycker du p PROGRAM flera g nger f r att g igenom listan och g ra ndringar F r att l gga till sp r trycker du p PROGRAM knappen till du kommer till den sista programplatsen 8 F...

Page 49: ...d kan spelaren f sv rt att l sa informationen NADs CD spelare har en ovanligt effektiv sp rningsf rm ga och god felkorrigering men f r stora skador eller m rken kan orsaka felsp rning eller avbrott i...

Page 50: ...SION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International...

Reviews: