background image

8. REPEAT (WIEDERHOLUNGSMODUS)

Mit dieser Taste wird der Wiederholungsmodus, d. h. eine endlose
Wiederholungsschleife aktiviert. Drücken Sie die Taste REPEAT einmal,
wird der Modus “REPEAT 1” eingestellt, der den aktuellen Titel laufend
wiederholt. Wenn Sie die Taste REPEAT noch einmal drücken, wird der
Modus “REPEAT ALL” aktiviert und die ganze CD wird von Anfang bis
Ende immer wieder abgespielt. Drücken Sie die Taste REPEAT ein drittes
Mal, wird der Wiederholungszyklus abgebrochen und der
Normalbetrieb wiederhergestellt.

Der Wiederholungsmodus kann mit Programm- und Zufallswiedergabe-
Modi kombiniert werden. Ist der C 521BEE im Wiederholungsmodus
leuchtet im Anzeigefeld “REPEAT 1” oder “ALL”. REPEAT kann auch
durch zweimaliges Drücken der Taste STOP deaktiviert werden. Nach
dem ersten Drücken der Taste STOP wird die Wiedergabe angehalten,
das zweite Drücken deaktiviert den Wiederholungsmodus.

9. RANDOM (ZUFÄLLIGES ABSPIELEN)

Wenn Sie den Zufallsmodus aktivieren, werden alle Titel der CD einmal
in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Drücken Sie zur Aktivierung des
Zufallsmodus im Stop-Modus zuerst die Taste RANDOM und dann
PLAY/PAUSE. Der Zufallsmodus kann auch während der normalen
Wiedergabe durch Drücken der Taste RANDOM aktiviert werden. Die
Wiedergabe des aktuellen Titel wird dann abgebrochen und mit dem
ersten zufällig ausgewählten Titel begonnen.

Der Zufallsmodus kann mit dem Wiederholungsmodus (REPEAT ALL)
aber nicht mit dem Programmwiedergabemodus (PROGRAM)
kombiniert werden. Ist der C 521BEE im Zufallsmodus leuchtet im
Anzeigefeld “RANDOM”. Zum Abbrechen des Zufallsmodus mit
Rückkehr zum normalen Wiedergabemodus drücken Sie die Taste
RANDOM erneut. Der Zufallsmodus kann auch durch zweimaliges
Drücken der Taste STOP deaktiviert werden. Nach dem ersten Drücken
der Taste STOP wird die Wiedergabe angehalten, das zweite Drücken
deaktiviert den Zufallsmodus.

10. SCAN (SUCHEN) 

Mit der Taste SCAN 

wird der Abtastlaser mit hoher

Geschwindigkeit rückwärts durch die Aufnahme bewegt. Diese Taste
funktioniert nur, wenn der CD-Player im Wiedergabe- (PLAY)  oder
Pausemodus (PAUSE) ist. Nach einem STOP-Befehl oder dem Einlegen
einer neuen CD muss zuerst PLAY gedrückt werden, bevor das Suchen
mit SCAN funktioniert. Wird das Suchen im PAUSE-Modus aktiviert,
erfolgt keine Wiedergabe. Betätigen Sie SCAN im normalen
Wiedergabemodus, hören Sie beim Bewegen des Abtastlasers die
entsprechenden Musikfragmente mit verminderter Lautstärke. Beim
Suchen werden ungefähr die ersten 50 Sekunden eines Titels mit ca.
3-facher Geschwindigkeit wiedergegeben; danach erhöht sich die
Suchgeschwindigkeit auf etwa das Fünfzehnfache der normalen
Wiedergabegeschwindigkeit.

Mit dieser “hörbaren Suche” können Sie den CD-Player exakt auf die
Position einstellen, an der mit der Wiedergabe begonnen werden soll.
Wenn Sie beim Suchen den Anfang der CD erreichen, schaltet der CD-
Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus.

Mit der Taste SCAN 

kann der Abtastlaser schnell vorwärts durch

die Aufnahme bewegt werden. Diese Funktion verhält sich wie SCAN

(Suche rückwärts). Wenn Sie beim Vorwärtssuchen das Ende der

CD erreichen, hält die Suche an und im Display wird das Titelverzeichnis
angezeigt. (Keine “Umbruch”-Funktion).

11. SKIP (SPRINGEN) 

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SKIP 

, wird wieder

der Anfang des aktuellen Titels eingestellt. Drücken Sie SKIP 
zweimal kurz hintereinander, springt der Abtastlaser auf den
unmittelbar davorliegenden oder im Programm-Modus auf den
vorhergehenden programmierten Titel. Nach dem ersten Drücken wird
auf den Anfang des aktuellen Titels und nach dem zweiten Drücken auf
den vorhergehenden Titel zurückgestellt. Halten Sie die Taste gedrückt,
springt der CD-Player so lange auf vorhergehene Titel zurück, bis der
erste Titel am Anfang der CD oder des Programms im Programm-Modus
erreicht ist.

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste SKIP 

,

um auf den Anfang des nächsten Titels der CD oder des Programms im
Programm-Modus zu springen. Auf diese Weise können Sie in jeden
Titel kurz hineinhören. Drücken Sie dazu PLAY und nachdem Sie die
ersten Sekunden eines Titels gehört aben, tippen Sie auf SKIP. Im STOP-
Modus drücken Sie die Taste SKIP 

so lange, bis Sie den Titel

erreicht haben, mit dem die Wiedergabe begonnen werden soll.
Drücken Sie PLAY, um mit der Wiedergabe zu beginnen.

12. STANDBY-LED (BEREITSCHAFTSMODUSANZEIGE)

Diese LED leuchtet beim Einschalten des Players grün und wechselt im
Bereitschaftsmodus nach gelb. 

FERNBEDIENUNG

Im Lieferumfang des CD-Players ist eine drahtlose Fernbedienung
enthalten, mit der Sie die Wiedergabefunktionen komfortabel vom
Sessel oder praktisch von jedem Standort im Raum aus bedienen
können. Damit die Fernbedienung zuverlässig funktioniert, sollte
zwischen der Fernbedienung und der CD-Player-Frontplatte eine
ungestörte Sichtverbindung bestehen. Wenn der CD-Player auf
Befehle von der Fernbedienung nicht reagiert, kann diese
Sichtverbindung durch Kleidung, Papier oder Möbel blockiert sein.

Die meisten Tasten der Fernbedienung haben denselbe Effekt, wie die
entsprechenden Tasten auf der Frontplatte des CD-Players. Darüber
hinaus ist die Fernbedienung mit einigen zusätzlichen Tasten und
Funktionen ausgestattet, wie z. B. dem numerischen Tastenfeld und
Programmfunktionen.

POWER ON  (NETZ EIN)

Drücken Sie diese grüne Taste zum Einschalten des CD-Players aus dem
Bereitschaftsmodus. Die Farbe der LED wechselt von gelb nach grün und
das EFL-Anzeigefeld wird beleuchtet.

POWER OFF (NETZ AUS)

Drücken Sie zur Umschaltung vom Betriebs- in den Bereitschaftsmodus
diese rote Taste. Die Farbe der LED wechselt von grün nach gelb und das
EFL-Anzeigefeld wird dunkel.

18

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

C521BEE no transit lock.qxd  10/12/2006  5:03 PM  Page 18

Summary of Contents for C 521BEE

Page 1: ...NGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual...

Page 2: ...e damaged Notes on environmental protection At the end of its useful life this product must not be disposed of with regular household waste but must be returned to a collection point for the recycling...

Page 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Page 4: ...ur amplifier FRONT PANEL CONTROLS 1 POWER ON OFF Press this button to switch on the power to the disc player Press again and release to switch the power off The display will light up to indicate the u...

Page 5: ...nd Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once to select the REPEAT 1 mode in which only the current track...

Page 6: ...layer to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 simply press 5 To play Track 20 press 10 10 To play Track 36 press 10 10 10 6 PROGRAM The C 521BEE CD...

Page 7: ...cells being careful to orient them correctly CD R CD RW AUDIO DISCS The C 521BEE can play back CD R CD RW audio discs that have been recorded on a computer or CD recorder The quality of CD R audio dis...

Page 8: ...rectly in front of the player A humming sound can be heard Loose cable connections Check the cable connections particularly the phono connecting cables ABOUT THE OPTICAL PICKUP The Compact Disc player...

Page 9: ...9 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 10: ...ur l audio droite Blanc pour l audio gauche et Jaune pour la Sortie Num rique Digital Out V rifiez que les c bles et les connecteurs ne pr sentent aucune d t rioration et que tous les connecteurs sont...

Page 11: ...s RECEPTEUR DE TELECOMMANDE Un capteur infrarouge situ dans la partie droite de la fen tre d affichage re oit les commandes en provenance de la t l commande L espace entre la t l commande et le r cept...

Page 12: ...e lecture normale Utilisez cette recherche audible pour positionner la t te de fa on pr cise l endroit o vous souhaitez reprendre la lecture Si vous effectuez une recherche arri re jusqu au d but du d...

Page 13: ...programme nouveau appuyez tout simplement sur Lecture PLAY Si vous souhaitez modifier le programme appuyez de fa on r p t e sur Programme PROGRAM pour revoir et modifier la liste des pistes Pour ajou...

Page 14: ...vitesse faible plut t qu une vitesse lev e sur un m me enregistreur ou graveur DISQUES POUVANT TRE LUS PAR CE LECTEUR Ce Lecteur CD a t con u pour lire les enregistrements musicaux uniquement sur les...

Page 15: ...tirer tout objet se trouvant devant le lecteur Bourdonnement audible C bles mal branch s V rifier le branchement de tous les c bles surtout des c bles de liaison phono A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Le l...

Page 16: ...chlu buchsen am NAD C 521BEE farblich gekennzeichnet Rot und wei entsprechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r den digitalen Ausgang Digital Out verwendet Achten Sie au erdem darauf...

Page 17: ...ldbereich bestehen Ist diese Strecke blockiert funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht 4 OPEN FFNEN Dr cken Sie diese Taste um die CD Schublade zu ffnen und ein weiteres Mal um die Schubla...

Page 18: ...der Wiedergabe begonnen werden soll Wenn Sie beim Suchen den Anfang der CD erreichen schaltet der CD Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus Mit der Taste SCAN kann der Abtastlaser schnell...

Page 19: ...ie gespeicherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Programm ndern m chten k nnen Sie durch wiederholtes Dr...

Page 20: ...CD RW von renommierten Firmen bessere Ergebnisse erzielt werden k nnen als mit Noname Produkten Die Qualit t des CD Rekorders oder CD Brenners im Computer Manche Rekorder und CD Brenner liefern besser...

Page 21: ...lplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten weil nur ein sehr kleiner Teil der kreisf rmigen Datenspuren davon betroffen ist und dies ka...

Page 22: ...ony Philips standaard SPDIF standaard Om de digitale uitgang te kunnen gebruiken moet een kabel worden aangesloten van dit aansluitpunt naar de ingang CD Digital of equivalent op een digitale processo...

Page 23: ...LAY PAUSE Indien u het afspelen niet op hetzelfde punt wilt hervatten kunt u met de toetsen SKIP overslaan en SCAN de leeslens op een andere plaats zetten voordat u weer op PLAY drukt 6 TIME TIJD Met...

Page 24: ...zelfde effect als de hiermee corresponderende toetsen op het frontpaneel van de cd speler Daarbij bevinden zich op de afstandsbediening ook nog extra toetsen en zijn er extra functies zoals de cijfert...

Page 25: ...te drukken en vervolgens op OPEN CLOSE om de lade te openen of door de cd speler uit te schakelen In de display verschijnen de resterende tracks Nadat alle tracks zijn afgespeeld stopt de C 521BEE au...

Page 26: ...ere ronde gegevenstrack Deze kunnen door de foutcorrectiecircuits van de speler volledig worden gecompenseerd Maar bij een rondgaande kras die een gegevenstrack volgt kan een zodanig lang gegevenssegm...

Page 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Page 28: ...EE tienen c digos de colores a t tulo de conveniencia Las tomas Roja y Blanca son audio Derecho e Izquierdo respectivamente y la Amarilla para Salida Digital Digital Out Re Cerci rese de que los cable...

Page 29: ...pulsador mientras se est escuchando un disco la escucha se para se reajusta la toma en el comienzo del disco y se abre el caj n La apertura del caj n borra adem s la memoria del tocadiscos en cuanto a...

Page 30: ...nci n pulse PLAY y luego d ligeramente en SKIP despu s de haber escuchado unos segundos de cada pista A partir de Stop pulse el pulsador SKIP hasta que haya llegado a la pista a partir de la que desea...

Page 31: ...almacenado pulse simplemente REPRODUCCION PLAY Durante la reproducci n los botones de SALTO SKIP Acceder n a las pistas que a n forman parte de la lista Las canciones borradas no se encuentran en la...

Page 32: ...ta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pista y correcci n de errores de este tocadiscos CD NAD son especialmente sofisticados proveyendo un seguimiento seguro de discos imperfectos que no puede...

Page 33: ...rectas Funcionamiento incorrecto de amplificador receptor Conecte el tocadiscos CD correctamente al amplificador receptor Aseg rese de que el selector de entrada de su amplificador o receptor est pues...

Page 34: ...traddistinte da codice colori per maggior comodit Rosso e bianco indicano l audio lati Destro e Sinistro ed il giallo per il Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati in alcu...

Page 35: ...Quando il cassetto del disco viene aperto il meccanismo di chiusura del cassetto pu essere attivato premendo PLAY oppure pressando delicatamente il cassetto verso l interno NOTA Il cassetto portadisc...

Page 36: ...nte SKIP to ritornare all inizio della pista in ascolto Premere due volte SKIP in rapida successione per ritornare alla pista precedente o alla pista programmata in precedenza nel modo Program Play pr...

Page 37: ...o seguente rappresenta un illustrazione passo passo per come programmare ed attivare l ascolto del programma per le piste 5 23 9 16 ed 1 Da Stop Premere il telecomando Display PROGRAMMA Pr p 01 5 5 p...

Page 38: ...i sporcizia grasso delle mani possono impedire l inseguimento corretto del disco da parte del riproduttore E diciamo subito che sebbene il pick up ottico legge il disco dalla parte trasparente la supe...

Page 39: ...audio Funzionamento non corretto dell amplificatore ricevitore Collegare il riproduttore per CD all amplificatore ricevitore come prescritto Assicurarsi che il selettore di input sull amplificatore o...

Page 40: ...midade do cabo entrada de CD do seu amplificador estereof nico ou a qualquer outra das tomadas de entrada de n vel de linha como por exemplo as entradas AUX N O efectue a liga o deste cabo s tomadas d...

Page 41: ...ita da janela do visor recebe os comandos do controlo remoto Ter de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela pois caso a linha de mira esteja obstru da o controlo re...

Page 42: ...esquisa aumenta para cerca de 15 vezes mais que a velocidade normal de reprodu o Utilize esta pesquisa aud vel para que o leitor se coloque exactamente no ponto em que deseja retomar a reprodu o Se fi...

Page 43: ...programa basta simplesmente premir PLAY Reprodu o outra vez Caso deseje alterar a programa o prima PROGRAM Programa o repetidamente para voltar a ver a lista e efectuar as altera es Para acrescentar...

Page 44: ...DISCOS UDIO CD R E CD RW O C 521BEE pode reproduzir discos udio CD R CD RW que tenham sido gravados num computador ou num gravador de CDs A qualidade dos discos udio CD R CD RW varia muito e esse fac...

Page 45: ...em cada um dos canais est reo N o poss vel observar o laser em funcionamento porque este funciona num comprimento de onda de 7800 Angstroms que o dos infravermelhos e portanto invis vel ao olho humano...

Page 46: ...N TSLADD F r anslutning till v gguttag KONTROLLER P FRONTPANELEN 1 AV P KNAPP Med den POWER knappen s tter du p eller st nger av CD spelaren Displayen t nds f r att visa att apparaten r p slagen och k...

Page 47: ...program oavbrutet REPEAT ALL blinkar i displayen Vill man avbryta trycker du p REPEAT en tredje g ng Repetitionen kan anv ndas i kombination med Program och Random funktionerna Repetitionsl get kan o...

Page 48: ...ill ndra p ditt urval trycker du p PROGRAM flera g nger f r att g igenom listan och g ra ndringar F r att l gga till sp r trycker du p PROGRAM knappen till du kommer till den sista programplatsen 8 F...

Page 49: ...d kan spelaren f sv rt att l sa informationen NADs CD spelare har en ovanligt effektiv sp rningsf rm ga och god felkorrigering men f r stora skador eller m rken kan orsaka felsp rning eller avbrott i...

Page 50: ...SION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International...

Reviews: