background image

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

5

Tape 1 is a tape Monitor function which does not override the current
input selection. For example, if the CD is the active input when TAPE
1 is selected, then the CD signal will continue to be selected and sent
to both the TAPE 2, and TAPE 1 OUTPUT sockets, but it is the sound
from recorder connected to Tape 1 that will be heard on the
loudspeakers. Apart from the amber LED to indicate Tape 1 is
engaged, the green LED for the active input will also stay lit.

NOTE

The remote control handset with the C320BEE supplied is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models. Some
buttons on this handset are inoperative as the functions aren’t
supported by the C320BEE. The Video 2 and Video 3 input selector
buttons on the remote control handset are inoperative in the case of
the C320BEE.

6 Soft clipping indicator - 

The green Soft Clipping LED shows that

the Soft Clipping mode is engaged. Refer also to “Rear Panel
Connections, Section 12 Soft Clipping” for more information.

7 Tone controls - 

The NAD C320BEE is fitted with BASS and TREBLE

tone controls to adjust the tonal balance of your system.
The 12 o’clock position is ‘flat’ with no boost or cut, and an indent
indicates this position. Rotate the control clockwise to increase the
amount of Bass or Treble. Rotate the control anti-clockwise to
decrease the amount of Bass or Treble. The Tone controls do not
affect recordings made using the Tape outputs but will affect the
signal going to the Pre-amp output (Pre Out).

8 Tone defeat - 

The TONE DEFEAT switch by-passes the tone control

section of the NAD C320BEE. If the Tone Controls are not normally
used and left in the 12 o’clock position, then it is advisable to switch
out the Tone Control section altogether by using this switch. In the
‘out’ position, the Tone Control circuits are active, pushing the TONE
DEFEAT switch ‘in’ bypasses the Tone Control section.

9 Balance - 

The BALANCE control adjusts the relative levels of the left

and right speakers. The 12 o’clock position provides equal level to
the left and right channels. A detent indicates this position.
Rotating the control clockwise moves the balance towards the right.
Rotating the control anti-clockwise moves the balance to the left.
The BALANCE control does not affect recordings made using the
Tape outputs but will affect the signal going to the Pre-amp output
(Pre Out).

10 Volume - 

The VOLUME control adjusts the overall loudness of the

signals being fed to the loudspeakers. It is motor driven and can be
adjusted from the remote control handset. The VOLUME control
does not affect recordings made using the Tape outputs but will
affect the signal going to the Pre-amp output (Pre Out).

On the remote control handset, press the MUTE button to
temporarily switch off the sound to the speakers and headphones.
Mute mode is indicated by the active input LED flashing. Press the
MUTE button again to restore sound. Mute does not affect
recordings made using the Tape outputs but will affect the signal
going to the Pre-amp output (Pre Out).

REAR PANEL CONNECTIONS

1 IR Input / output - 

This input is connected to the output of an IR

(infrared) repeater (Xantech or similar), or the IR output of another
component to allow control of the C320BEE from a remote location.
Ask your dealer or custom installer for further details.

2 Disc input - 

Input for additional line level input signals such as CD,

Mini Disc player or the output signal from a step-up amplifier for a
turntable. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit’s
left and right ‘Audio Outputs’ to this input.

3 CD input - 

Input for a CD or other line-level signal source. Use a twin

RCA-to-RCA lead to connect the CD player’s left and right ‘Audio
Outputs’ to this input. The NAD C320BEE only accepts analogue
signals from your CD player.

4 Video input - 

Input for the audio signal from a stereo VCR (or stereo

TV/Satellite/Cable receiver) or other line-level audio source. Using
twin RCA-to-RCA leads, connect to the left and right ‘Audio
Outputs’ of the unit to these inputs. Note: These are audio inputs
only.

5 AUX input - 

Input for additional line level input signals such as

another CD player. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the
auxiliary unit’s left and right ‘Audio Outputs’ to this input.

6 Tuner input - 

Input for a tuner or other line-level signal source. Use

a twin RCA-to-RCA lead to connect the tuner left and right ‘Audio
Outputs’ to this input.

7 Tape 2 In/Out - 

Connections for analogue recording and playback

to an audio tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads,
connect to the left and right ‘Audio Output’ of the tape machine to
the TAPE 2 IN sockets for playback and tape monitoring. Connect the
left and right ‘Audio Input’ of the tape machine to the TAPE 2 OUT
sockets for recording.

8 Tape 1 In/Out - 

Connections for analogue recording and playback

to an audio tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads,
connect to the left and right ‘Audio Output’ of the tape machine to
the TAPE 1 IN sockets for playback and tape monitoring. Connect the
left and right ‘Audio Input’ of the tape machine to the TAPE 1 OUT
sockets for recording.

9 Pre out - 

Connections to an external power amplifier or processor,

such as a surround-sound decoder. In normal use these should be
connected to the Main-In sockets (No. 10) with the links supplied. To
connect your NAD C320BEE to external processor or amplifier
sections first remove these links. Use a twin RCA-to-RCA lead to
connect to the left and right ‘Audio Input’ of the Power amp or
processor to the Pre Out sockets.

NOTE

The Pre-Out output signal will be affected by the NAD C320BEE’s
volume and tone control settings, always turn the amplifier off
before connecting or disconnecting anything from to Pre-Out and
Main-In sockets.

Summary of Contents for C 320BEE

Page 1: ...er ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Man...

Page 2: ...ed or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marke...

Page 3: ...LISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA NAD is a trademark of NAD Electronics International a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2002 NAD Electronics Interna...

Page 4: ...lifier such as overheating excessively low loudspeaker impedance short circuit etc the amplifier will engage its Protection circuitry indicated by the LED turning from green to red and the sound being...

Page 5: ...porarily switch off the sound to the speakers and headphones Mute mode is indicated by the active input LED flashing Press the MUTE button again to restore sound Mute does not affect recordings made u...

Page 6: ...d into a live AC wall socket Make sure all connections have been made before connecting to mains 14 12V trigger output The 12V TRIGGER OUTPUT is used for controlling external equipment that is equippe...

Page 7: ...CD Player Switch the small slider switch to CD at the base of the remote to control the numeric keypad 1 through 10 engages Pause engages Stop engages Play or toggles between Play and Pause or engages...

Page 8: ...aged Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IMAGE Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in the system REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorre...

Page 9: ...IHF dynamic power maximum short term power per channel 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Damping factor ref 8 1kHz 160 Input impedance R C 20k 470pF Input sensitivity rated output into 8 63...

Page 10: ...tion Veille Protection Power Standby Protection Lorsque vous mettez l appareil sous tension la LED s allume en orange tat de veille Lorsque vous appuyez sur l un des boutons de s lection d entr e la L...

Page 11: ...u moyen des Sorties Magn tophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Pr amplification Pre Out 10 Volume La commande de VOLUME sonore r gle le volume global des signaux envo...

Page 12: ...visible Ins rez la broche ou le fil nu dans le trou puis fixez le c ble en vissant la bague de la borne Veillez ce qu aucun fil nu des c bles des haut parleurs ne touche le panneau arri re ou une aut...

Page 13: ...s permettent de faire fonctionner la plupart des Lecteurs CD et Platines Cassettes NAD quip s de la liaison IR COMMANDE TUNER TUNER CONTROL employer avec Tuner NAD Mettez le petit s lecteur coulissant...

Page 14: ...es branchements GRAVES FAIBLES IMAGE ST R O DIFFUSE Haut parleurs c bl s en d phas V rifiez le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne LA T L COMMANDE NE FONCTIONNE PAS Piles us es ou incor...

Page 15: ...Puissance dynamique IHF puissance maxi instantan e par voie 8 110 W 20 4 dBW 4 160 W 22 0 dBW 2 210 W 23 2 dBW Facteur d amortissement r f 8 1 kHz 160 Imp dance d entr e R C 20 k 470 pF Sensibilit d e...

Page 16: ...hltasten gedr ckt leuchtet die LED kurz rot und danach gr n f r Betrieb In F llen von zu hoher Beanspruchung mit berhitzung bei extrem niedriger Lautsprecher Impedanz Kurzschlu usw aktiviert der Verst...

Page 17: ...er die TAPE Ausg nge jedoch nicht 10 Volume Lautst rke Mit dem Einsteller VOLUME kann die Gesamtlautst rke der an die Lautsprecher gesendeten Signale eingestellt werden Er wird mit einem Motor angetri...

Page 18: ...nkes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen vorhanden sind 12 Soft Clipping Die Belastung eines Verst rkers ber seine nominale Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte Verzerrunge...

Page 19: ...inen Schiebeschalter auf TUNER auf der Fernbedienung unten Mit der Taste TUNER kann zwischen AM und FM umgeschaltet werden Die Taste TUNE MODE in Verbindung mit oder dient der Sendervorwahl bzw Sender...

Page 20: ...defekt Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen SCHWACHE B SSE UNDEUTLICHES STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen FERNBEDIENUNG FUNKTIONIER...

Page 21: ...o Kanal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW D mpfungsfaktor bei 8 1kHz 160 Eingangsimpedanz R und C 20k 470pF Eingangsempfindlichkeit Nennausgangsleistung an 8 630mV Spannungsverst rkung 29dB...

Page 22: ...urende enkele seconden rood alvorens het beschermingscircuit wordt uitgeschakeld De controlelamp wordt dan oranje en de versterker kan normaal werken In geval van zwaar misbruik van de versterker bijv...

Page 23: ...naar links De knop BALANCE is niet van invloed op opnames die via de tape uitgangen zijn gemaakt maar is wel van invloed op het signaal dat naar de voorversterkeruitgang Pre Out gaat 10 Volume Met de...

Page 24: ...aciteit van de versterker plaatsvindt is er bij zeer luide stukken een sterke geluidsvervorming hoorbaar Dit wordt veroorzaakt doordat de versterker de geluidspieken van klanken die hij niet kan weerg...

Page 25: ...UNER toets om tussen AM en FM te schakelen TUNE MODUS samen met de toetsen of selecteert de voorinstelling van de radiozender of zoekt naar andere radiozenders CD PLAYER BEDIENING voor gebruik met NAD...

Page 26: ...angskabel ontkoppeld of beschadigd Controleer kabels en aansluitingen ZWAK LAAG DIFFUUS STEREOBEELD Luidspreker niet in fase aangesloten Controleer aansluitingen op alle luidsprekers binnen systeem AF...

Page 27: ...4 en 8 68W IHF dynamische vrije hoogte 8 3 4dB 4 5 0dB IHF dynamisch vermogen maximum kortetermijn vermogen per kanaal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Dempfactor ref 8 1kHz 160 Ingangsimp...

Page 28: ...ez puesta la alimentaci n en on el diodo LED se encender en amarillo en modo de reserva standby Mientras se pulsa uno de los botones de selecci n de entrada el diodo LED se encender en rojo por un mom...

Page 29: ...de Tonos 9 Equilibrio Balance El control EQUILIBRIO BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho La posici n de las 12 horas da un nivel igual a los canales izquierdo y d...

Page 30: ...y tomas de patillas han de insertarse en el orificio del fuste del terminal Desenrosque el casquillo de pl stico del terminal del altavoz hasta que quede expuesto el orificio del eje de tornillo Inse...

Page 31: ...l amplificador C350 mismo hay otros botones que hacen funcionar reproductor CD y platinas de cassettes NAD dotados de NAD Link CONTROL DEL SINTONIZADOR TUNER CONTROL para usarlo con el Sintonizador Tu...

Page 32: ...ES IMAGEN DE ESTEREO DIFUSA Altavoces cableados fuera de fase Compruebe las conexiones de todos los altavoces del sistema NO FUNCIONA EL EQUIPO MANUAL DE MANDO A DISTANCIA Pilas descargadas o mal inse...

Page 33: ...m xima por canal 4 y 8 68W Tolerancia din mica IHF 8 3 4dB 4 5 0dB Potencia din mica IHF potencia m xima a corto plazo por canal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Factor de amortiguamiento...

Page 34: ...colore rosso per un attimo quindi di colore verde ad indicare lo stato ON Nei casi di grave uso eccessivo dell amplificatore tipo un surriscaldamento impedenza dei diffusori eccessiva cortocircuito ec...

Page 35: ...te indicato dal lampeggio del LED dell entrata attiva Premere nuovamente il pulsante MUTE per ripristinare il suono Con il silenziamento non si pregiudica la registrazione in corso con le uscite Tape...

Page 36: ...tutte le connessioni siano state perfezionate a regola d arte prima di collegare l unit alla rete 14 12V trigger output Il 12V TRIGGER OUTPUT si usa per controllare l apparecchiatura esterna dotata d...

Page 37: ...nto su CD alla base del telecomando per controllare il tastierino numerico da 1 a 10 inserisce la Pausa inserisce lo Stop inserisce Play Riproduzione o alterna tra Play Riproduzione e Pause Pausa oppu...

Page 38: ...e le connessioni IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSO Diffusori collegati fuori fase Controllare le connessioni a tutti i diffusori dell impianto MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO Batterie scarich...

Page 39: ...5 0dB Alimentazione dinamica IHF 8 110W 20 4dBW alimentazione a breve termine massima per canale 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Fattore di attenuazione rif 8 1kHz 160 Impedenza di entrata R e C 20k 47...

Page 40: ...s n o se encontram contempladas no receptor C320BEE 2 Power Standby Protection LED LED de Alimenta o Stanby Protec o Quando se comuta a alimenta o para o modo de ligado o LED ir acender se e apresenta...

Page 41: ...de Controle da Tonalidade 9 Balance Balan o O comando BALANCE permite ajustar os n veis relativos dos altifalantes esquerdo e direito A posi o das 12 horas proporciona um n vel igual para os canais u...

Page 42: ...e aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS Os cabos a descoberto e os...

Page 43: ...os bot es de ou de ir aumentar ou diminuir respectivamente a regula o do Volume O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o n vel para que o volume foi regu...

Page 44: ...danificado Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS IMAGEM ESTEREOF NICA DIFUSA Os altifalantes est o ligados fora de fase Verifique as liga es para todos os altifalantes no sistema COMANDO DE CO...

Page 45: ...a de acordo com as normas do IHF 8 110 W 20 4 dBW pot ncia m xima a curto prazo por canal 4 160 W 22 0 dBW 2 210 W 23 2 dBW Factor de amortecimento ref 8 1 kHz 160 Imped ncia de entrada R e C 20 k 470...

Page 46: ...lysa gr nt n r apparaten sl s p och r klar att anv ndas I de fall f rst rkaren uts tts f r extrema p frestningar som t ex verhettning extremt l ga h gtalarimpedanser eller kortslutning kommer skyddsk...

Page 47: ...xtra ing ng som kan anv ndas till alla ljudk llor med signal p linjeniv av typen CD Mini Disc eller signal fr n ett separat grammofonsteg Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denn...

Page 48: ...n med k llan i bandspelaren ansluten till TAPE 2 och ett tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 1 Genom att v lja TAPE 2 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna p signalen fr n...

Page 49: ...r att ppna batteri luckan 2 Placera batterierna i facken F rs kra dig om att batterierna placeras som det visas med och som det visas i facken 3 S tt tillbaka batteriluckan ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH N...

Page 50: ...lkablarna urkopplade eller skadade Kontrollera signalkablarna och anslutningarna SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD H gtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna p h gtalarna FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR...

Page 51: ...CCIF IM Distortion 19 20 kHz vid angiven effekt 0 01 H rlurarsuttagets utg ngsimpedans 220 ohm F RF RST RKARDELEN LINJEING NGAR Disc CD Video Auxiliary Tuner Tape 1 Tape 2 Ing ngsimpedans R och C 200...

Page 52: ...S INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Elec...

Reviews: