background image

36

10 Main in -

Connessioni ad un preamplificatore esterno o processore,

quale ad esempio un decodificatore per Surround Sound. Per
l’impiego convenzionale, queste vanno collegate alle prese “Pre-
Out” (N. 9) impiegando le connessioni fornite. Per allacciare il NAD
C320BEE alle sezioni esterne di un processore o preamplificatore
occorre staccare per prima cosa questi collegamenti. Usare un
doppio cavo RCA-RCA per collegare “Audio Output” sinistro e
destro del preamplificatore o al processore alle prese “Main-In”.

NOTA

Spegnere sempre l’amplificatore prima di collegare o scollegare
qualsiasi elemento dalle prese “Pre-Out” e “Main-In”.

11 Speakers (Diffusori) -

Terminali per diffusori con impedenza di 4 o

più ohm. Collegare il diffusore destro ai morsetti contrassegnati con
“R +” ed “R -”, assicurandosi che “R +” sia collegato al morsetti “+”
sul diffusore, con “R -” collegato al morsetto “-” del diffusore.
Collegare i morsetti contrassegnati con “L +” ed “L -” in modo simile
al diffusore sinistro.
Usare sempre filo attorcigliato, tipo heavy duty (calibro 16; spessore
1,5 mm o superiore) per collegare i diffusori al  NAD C320BEE. I
terminali a morsetto per l’alta corrente possono essere impiegati
quali terminali a vite per quei cavi con prese o capocorda a forcella
oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti.

FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI

I fili scoperti e le prese a piedini vanno infilati nel foro nel gambo del
terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali dei diffusori per
scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il piedino o il cavo scoperto
nel foro e fissare il cavo serrando la boccola del terminale. Assicurarsi che
il filo spelato dai cavi degli altoparlanti non possa fare contatto contro il
pannello posteriore o altre prese. Assicurarsi che vi sia solo un centimetro
di cavo o piedino scoperto, controllando inoltre che i cavi dei diffusori
non abbiano trefoli allentati.

12 Soft Clipping™ -

Quando l’amplificatore viene azionato oltre

l’uscita prescritta a volumi molto alti si noterà un suono “sporco” e
con forte distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l’amplificatore elimina
ovvero “mozza” per distorsione i picchi del suono che non è in grado
di riprodurre. Lo speciale circuito di distorsione/limitazione NAD “Soft
Clipping” l’uscita del sistema per ridurre al minimo la distorsione
sonora se l’amplificatore viene “tirato al massimo”. Se l’ascolto
comporta livelli di potenza moderati, “Soft Clipping” può essere
disabilitato. Se invece si ascolta ad alto volume, oltre le capacità
esecutive del diffusore, abilitare Soft Clipping. Il LED Soft Clipping™
sul pannello anteriore si accende quando l’amplificatore si trova nel
modo Soft Clipping.

13 Cavo di linea CA -

Collegare il cordone C.A. nella presa a muro in

tensione. Assicurarsi che tutte le connessioni siano state perfezionate
a regola d’arte prima di collegare l’unità alla rete.

14 12V trigger output -

Il 12V TRIGGER OUTPUT si usa per controllare

l’apparecchiatura esterna dotata di un’entrata 12V trigger. Questa
uscita sarà a 12V quando il C320BEE è acceso e a 0 V quando l’unità
è spenta o in modo standby. Questa uscita può portare un carico fino
a 100ma a 12V.

COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE

Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato
direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT TAPE 2 oppure
TAPE 1 per la registrazione. 

COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO

E’ possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C320BEE. Inserire
il nastro originale nel registratore collegato a Tape 2 ed inserire il nastro
sul quale si desidera incidere nel registratore collegato a Tape 1.
Selezionando l’input TAPE 2 è ora possibile registrare dal Nastro 2 al
Nastro 1, controllando inoltre il segnale che proviene dal nastro originale.

TELECOMANDO

Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C320BEE:
vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, ed i

 CD

player della NAD. Funziona fino ad una distanza massima di 5 metri.
Per garantire la massima durata di funzionamento si consigliano batterie
alcaline. Lo scomparto sul retro del telecomando va dotato di due
batterie AAA (R 03). Quando si sostituiscono le batterie, controllare
sempre che siano state infilate nel verso giusto, come appunto indicato
all’interno dello scomparto portabatterie. 
Si prega di fare riferimento alle sezioni precedenti del Manuale per una
descrizione più completa di tutte le singole funzioni.

NOTA

• Il telecomando fornito con il C320BEE è del tipo universale NAD,

realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con
moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono
abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel
C320BEE.

• I  pulsanti dei selettori “Video 2” e “Video 3” e “Diffusore A” e

“Diffusore B” sul telecomando non funzionano sul C320BEE.

• I pulsanti dei selettori per l’entrata espletano le medesime funzioni di

quelli con pari etichettatura sul pannello anteriore. Vi sono alcune
differenze e funzioni supplementari ammesse con il telecomando.

SINTONIZZATORE E MODO TUNER (SINTONIZZATORE)

Seleziona l’input del sintonizzatore sul NAD C320BEE ed alterna tra le
gamme d’onda AM oppure FM su un sintonizzatore separato NAD con
telecomando.

MUTE

Premere il pulsante “MUTE” per interrompere provvisoriamente il suono
ai diffusori ed alle cuffie. Il modo di silenziamento “Mute” è indicato dal
lampeggio del LED dell’entrata attiva. Premere nuovamente il pulsante
“MUTE” per ripristinare il suono.
Con il silenziamento non si pregiudica la registrazione in corso con le
uscite “Tape”, ma si pregiudica il segnale che viene portato all’uscita del
preamplificatore (Pre Out).

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

IT
ALIANO

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

Summary of Contents for C 320BEE

Page 1: ...er ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Man...

Page 2: ...ed or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marke...

Page 3: ...LISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA NAD is a trademark of NAD Electronics International a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2002 NAD Electronics Interna...

Page 4: ...lifier such as overheating excessively low loudspeaker impedance short circuit etc the amplifier will engage its Protection circuitry indicated by the LED turning from green to red and the sound being...

Page 5: ...porarily switch off the sound to the speakers and headphones Mute mode is indicated by the active input LED flashing Press the MUTE button again to restore sound Mute does not affect recordings made u...

Page 6: ...d into a live AC wall socket Make sure all connections have been made before connecting to mains 14 12V trigger output The 12V TRIGGER OUTPUT is used for controlling external equipment that is equippe...

Page 7: ...CD Player Switch the small slider switch to CD at the base of the remote to control the numeric keypad 1 through 10 engages Pause engages Stop engages Play or toggles between Play and Pause or engages...

Page 8: ...aged Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IMAGE Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in the system REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorre...

Page 9: ...IHF dynamic power maximum short term power per channel 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Damping factor ref 8 1kHz 160 Input impedance R C 20k 470pF Input sensitivity rated output into 8 63...

Page 10: ...tion Veille Protection Power Standby Protection Lorsque vous mettez l appareil sous tension la LED s allume en orange tat de veille Lorsque vous appuyez sur l un des boutons de s lection d entr e la L...

Page 11: ...u moyen des Sorties Magn tophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Pr amplification Pre Out 10 Volume La commande de VOLUME sonore r gle le volume global des signaux envo...

Page 12: ...visible Ins rez la broche ou le fil nu dans le trou puis fixez le c ble en vissant la bague de la borne Veillez ce qu aucun fil nu des c bles des haut parleurs ne touche le panneau arri re ou une aut...

Page 13: ...s permettent de faire fonctionner la plupart des Lecteurs CD et Platines Cassettes NAD quip s de la liaison IR COMMANDE TUNER TUNER CONTROL employer avec Tuner NAD Mettez le petit s lecteur coulissant...

Page 14: ...es branchements GRAVES FAIBLES IMAGE ST R O DIFFUSE Haut parleurs c bl s en d phas V rifiez le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne LA T L COMMANDE NE FONCTIONNE PAS Piles us es ou incor...

Page 15: ...Puissance dynamique IHF puissance maxi instantan e par voie 8 110 W 20 4 dBW 4 160 W 22 0 dBW 2 210 W 23 2 dBW Facteur d amortissement r f 8 1 kHz 160 Imp dance d entr e R C 20 k 470 pF Sensibilit d e...

Page 16: ...hltasten gedr ckt leuchtet die LED kurz rot und danach gr n f r Betrieb In F llen von zu hoher Beanspruchung mit berhitzung bei extrem niedriger Lautsprecher Impedanz Kurzschlu usw aktiviert der Verst...

Page 17: ...er die TAPE Ausg nge jedoch nicht 10 Volume Lautst rke Mit dem Einsteller VOLUME kann die Gesamtlautst rke der an die Lautsprecher gesendeten Signale eingestellt werden Er wird mit einem Motor angetri...

Page 18: ...nkes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen vorhanden sind 12 Soft Clipping Die Belastung eines Verst rkers ber seine nominale Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte Verzerrunge...

Page 19: ...inen Schiebeschalter auf TUNER auf der Fernbedienung unten Mit der Taste TUNER kann zwischen AM und FM umgeschaltet werden Die Taste TUNE MODE in Verbindung mit oder dient der Sendervorwahl bzw Sender...

Page 20: ...defekt Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen SCHWACHE B SSE UNDEUTLICHES STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen FERNBEDIENUNG FUNKTIONIER...

Page 21: ...o Kanal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW D mpfungsfaktor bei 8 1kHz 160 Eingangsimpedanz R und C 20k 470pF Eingangsempfindlichkeit Nennausgangsleistung an 8 630mV Spannungsverst rkung 29dB...

Page 22: ...urende enkele seconden rood alvorens het beschermingscircuit wordt uitgeschakeld De controlelamp wordt dan oranje en de versterker kan normaal werken In geval van zwaar misbruik van de versterker bijv...

Page 23: ...naar links De knop BALANCE is niet van invloed op opnames die via de tape uitgangen zijn gemaakt maar is wel van invloed op het signaal dat naar de voorversterkeruitgang Pre Out gaat 10 Volume Met de...

Page 24: ...aciteit van de versterker plaatsvindt is er bij zeer luide stukken een sterke geluidsvervorming hoorbaar Dit wordt veroorzaakt doordat de versterker de geluidspieken van klanken die hij niet kan weerg...

Page 25: ...UNER toets om tussen AM en FM te schakelen TUNE MODUS samen met de toetsen of selecteert de voorinstelling van de radiozender of zoekt naar andere radiozenders CD PLAYER BEDIENING voor gebruik met NAD...

Page 26: ...angskabel ontkoppeld of beschadigd Controleer kabels en aansluitingen ZWAK LAAG DIFFUUS STEREOBEELD Luidspreker niet in fase aangesloten Controleer aansluitingen op alle luidsprekers binnen systeem AF...

Page 27: ...4 en 8 68W IHF dynamische vrije hoogte 8 3 4dB 4 5 0dB IHF dynamisch vermogen maximum kortetermijn vermogen per kanaal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Dempfactor ref 8 1kHz 160 Ingangsimp...

Page 28: ...ez puesta la alimentaci n en on el diodo LED se encender en amarillo en modo de reserva standby Mientras se pulsa uno de los botones de selecci n de entrada el diodo LED se encender en rojo por un mom...

Page 29: ...de Tonos 9 Equilibrio Balance El control EQUILIBRIO BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho La posici n de las 12 horas da un nivel igual a los canales izquierdo y d...

Page 30: ...y tomas de patillas han de insertarse en el orificio del fuste del terminal Desenrosque el casquillo de pl stico del terminal del altavoz hasta que quede expuesto el orificio del eje de tornillo Inse...

Page 31: ...l amplificador C350 mismo hay otros botones que hacen funcionar reproductor CD y platinas de cassettes NAD dotados de NAD Link CONTROL DEL SINTONIZADOR TUNER CONTROL para usarlo con el Sintonizador Tu...

Page 32: ...ES IMAGEN DE ESTEREO DIFUSA Altavoces cableados fuera de fase Compruebe las conexiones de todos los altavoces del sistema NO FUNCIONA EL EQUIPO MANUAL DE MANDO A DISTANCIA Pilas descargadas o mal inse...

Page 33: ...m xima por canal 4 y 8 68W Tolerancia din mica IHF 8 3 4dB 4 5 0dB Potencia din mica IHF potencia m xima a corto plazo por canal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Factor de amortiguamiento...

Page 34: ...colore rosso per un attimo quindi di colore verde ad indicare lo stato ON Nei casi di grave uso eccessivo dell amplificatore tipo un surriscaldamento impedenza dei diffusori eccessiva cortocircuito ec...

Page 35: ...te indicato dal lampeggio del LED dell entrata attiva Premere nuovamente il pulsante MUTE per ripristinare il suono Con il silenziamento non si pregiudica la registrazione in corso con le uscite Tape...

Page 36: ...tutte le connessioni siano state perfezionate a regola d arte prima di collegare l unit alla rete 14 12V trigger output Il 12V TRIGGER OUTPUT si usa per controllare l apparecchiatura esterna dotata d...

Page 37: ...nto su CD alla base del telecomando per controllare il tastierino numerico da 1 a 10 inserisce la Pausa inserisce lo Stop inserisce Play Riproduzione o alterna tra Play Riproduzione e Pause Pausa oppu...

Page 38: ...e le connessioni IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSO Diffusori collegati fuori fase Controllare le connessioni a tutti i diffusori dell impianto MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO Batterie scarich...

Page 39: ...5 0dB Alimentazione dinamica IHF 8 110W 20 4dBW alimentazione a breve termine massima per canale 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Fattore di attenuazione rif 8 1kHz 160 Impedenza di entrata R e C 20k 47...

Page 40: ...s n o se encontram contempladas no receptor C320BEE 2 Power Standby Protection LED LED de Alimenta o Stanby Protec o Quando se comuta a alimenta o para o modo de ligado o LED ir acender se e apresenta...

Page 41: ...de Controle da Tonalidade 9 Balance Balan o O comando BALANCE permite ajustar os n veis relativos dos altifalantes esquerdo e direito A posi o das 12 horas proporciona um n vel igual para os canais u...

Page 42: ...e aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS Os cabos a descoberto e os...

Page 43: ...os bot es de ou de ir aumentar ou diminuir respectivamente a regula o do Volume O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o n vel para que o volume foi regu...

Page 44: ...danificado Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS IMAGEM ESTEREOF NICA DIFUSA Os altifalantes est o ligados fora de fase Verifique as liga es para todos os altifalantes no sistema COMANDO DE CO...

Page 45: ...a de acordo com as normas do IHF 8 110 W 20 4 dBW pot ncia m xima a curto prazo por canal 4 160 W 22 0 dBW 2 210 W 23 2 dBW Factor de amortecimento ref 8 1 kHz 160 Imped ncia de entrada R e C 20 k 470...

Page 46: ...lysa gr nt n r apparaten sl s p och r klar att anv ndas I de fall f rst rkaren uts tts f r extrema p frestningar som t ex verhettning extremt l ga h gtalarimpedanser eller kortslutning kommer skyddsk...

Page 47: ...xtra ing ng som kan anv ndas till alla ljudk llor med signal p linjeniv av typen CD Mini Disc eller signal fr n ett separat grammofonsteg Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denn...

Page 48: ...n med k llan i bandspelaren ansluten till TAPE 2 och ett tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 1 Genom att v lja TAPE 2 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna p signalen fr n...

Page 49: ...r att ppna batteri luckan 2 Placera batterierna i facken F rs kra dig om att batterierna placeras som det visas med och som det visas i facken 3 S tt tillbaka batteriluckan ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH N...

Page 50: ...lkablarna urkopplade eller skadade Kontrollera signalkablarna och anslutningarna SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD H gtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna p h gtalarna FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR...

Page 51: ...CCIF IM Distortion 19 20 kHz vid angiven effekt 0 01 H rlurarsuttagets utg ngsimpedans 220 ohm F RF RST RKARDELEN LINJEING NGAR Disc CD Video Auxiliary Tuner Tape 1 Tape 2 Ing ngsimpedans R och C 200...

Page 52: ...S INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Elec...

Reviews: