13
Muistithan kiinnittää tulisijan lattiaan huolellisesti!
Did you remember to secure the fireplace to the floor!
Du kom väl ihåg att montera fast eldstadens golv ordentligt!
Denken Sie daran, den grill vorsichtig auf den Boden legen!
Не забудьте надежно закрепить стойку очага к полу!
Alla hyvä esimerkki Kotakeittiön vaatiman korvausilma-au-
kon asennuksesta ja verkottamisesta, sekä palomääräysten
mukaisesta turvallisesta lattiapellityksestä:
Good examples of the grid and installation of a fresh-air
hole for Tundra Grill, and a safe metal sheet covering which
meets the requirements set by the fire safety instructions.
Ett bra exempel på att montera och gallerförse ersättnings-
luftöppningen samt säker plåtbeslagning av golvet i enlighet
med brandsäkerhetsbestämmelserna.
ESIMERKKI / EXAMPLE
F I
E N
R U S
D E
Ein gutes Beispiel vom Einbau und Vergitterung der Frisch-
zluftzufuhr. Ein Fußbodenblech, das die Brandschutzrege-
lungen füllt.
На рисунках показаны примеры организации отверстия
для притока воздуха с использованием защитной сетки.
В соответствии с требованиями пожарной безопасности
при использовании барбекю внутри помещений, необхо-
димо предусмотреть покрытие из негорючего материала
на полу под стойкой очага и вокруг вашего гриля.
S E
Korvausilma / Replacement air
ESIMERKKIVAIHTOEHDOT / EXAMPLE OPTIONS
F I
VAIHTOEHTO 1
Paras ja vedoton tapa ratkaista avotulen vaatiman korvausilman
oikeanlainen virtaus on rakentaa rakennukseen tiivis säteittäin
koolattu lattia, joka jätetään lattialautojen alapuolelta auki.
Tulisijan alle tehdään 25 - 30 cm:n reikä, josta ilmavirtaus nousee
suoraan arinaan; näin saadaan hyvä, tasainen virtaus sisäänpäin.
Tulta poltettaessa virtaus kiihtyy ja näin syntyy hyvä ylöspäin
suuntautuva veto piipulle.
E N
ALTERNATIVE 1
The best way to ensure a sufficient fresh air flow without uncom-
fortable draught is to build a compact and radially built timber
floor which is left slightly open under the floor boards. A 25-30 cm
wide hole should be made under the fireplace through which fresh
air can rise directly to the adjustable damper control; in this way a
steady flow of fresh air into the fireplace is ensured. The burning
fire creates a more intense flow, which, in turn, will create a good
upward draught up to the chimney.
S E
ALTERNATIV 1
Det bästa dragfria sättet att säkerställa korrekt flöde av den
ersättningsluft som en öppen eld kräver är att bygga ett tätt golv
med radiell regling, som lämnas öppet under golvbrädorna. Under
eldstaden görs en cirka 25–30 centimeter stor öppning, varifrån
luftflödet flyter upp direkt till rosten, och på så sätt får man ett
bra och jämnt flöde inåt. När man eldar ökar flödet och på så sätt
uppstår ett bra, uppåtgående drag till skorstenen.
D E
ALTERNATIV 1
Der beste Alternative, ohne Zugluft, ist ein radial verlaufender, mit
Schalungsträgern gebauter Boden, den man unter den Bodenbret-
tern offen läßt. Man schneidet einen Loch von 25-30 cm unter
die Feuerstelle. Daraus steigt Luft direkt in den Rost. So entsteht
einen guter, gleichmäßiger Luftzug.
!