background image

10

Zawartość opakowania

·  1 płyta z dołączonym kołem
·  1  zaczep  z  metalowymi  klamrami 

mocującymi

·  1 element przedłużający
·  2 pierścienie mocujące 

Montaż (1a + 1b)

Aby używać podnóżka dla drugiego dzie-
cka Step-Up Board w połączeniu z wóz-
kami Mutsy Urban Rider, Mutsy 3Rider i 
Mutsy 4Rider  (1), należy:
·  przymocować  zaczep  bezpośrednio  do 

płyty, a następnie przesunąć końcówki 
zaczepu w rurkach płyty, ustawiając je 
w wymaganej pozycji zblokowanej (ist-
nieją trzy takie pozycje).

Aby używać podnóżka dla drugiego dzie-
cka  w  połączeniu  z  elementem  przedłu-
żającym (1b):
·  przymocuj  element  przedłużający  do 

płyty. Następnie przesuń końcówki ele-
mentu przedłużającego w rurkach płyty 
do momentu, w którym usłyszysz klik-
nięcie oznaczające, że znalazły się one 
w prawidłowej pozycji. Przesuń zaczep 
w kierunku elementu przedłużającego. 
Przesuń  końcówki  zaczepu  wewnątrz 
rurek  elementu  przedłużającego  do 
momentu,  w  którym  usłyszysz  kliknię-
cie oznaczające, że znalazły się one w 
prawidłowej pozycji.

·  Wskazówka:  w  razie  potrzeby  można 

ponownie  zdemontować  poszczególne 
elementy,  naciskając  metalowe  przyci-
ski na rurce i pociągając elementy kon-
strukcji w przeciwnych kierunkach.

·  Wskazówka:  Przycisków  można  też 

używać  w  celu  ustawienia  zaczepów 
w  różnych  pozycjach,  zmieniając  tym 
samym długość podnóżka.

Montaż (3,4,5)

W  połączeniu  z  wózkami  Mutsy  Urban 
Rider i Mutsy 3Rider (3,4):
·  aby  przymocować  podnóżek,  pod-

nieś  metalowe  haczyki  na  jego  końcu. 
Zaczepy  mocujące  powinny  być  teraz 
w  pozycji  otwartej.  Umieść  zaczepy 
naokoło  złącza  krzyżykowego  w  tylnej 
części  spodu  ramy.  Jeżeli  do  wózka 
przymocowana jest poprzeczka hamulca 
(cienka poprzeczka poniżej złącza krzy-

Polski

żykowego  w  wózkach  Mutsy  Urban 
Rider,  Mutsy  3Rider  i  Trans4mer), 
upewnij  się  że  zaczepy  znajdują  się 
pomiędzy  rurką  złącza  krzyżykowego  i 
poprzeczką hamulca. Następnie zwolnij 
metalowe zaczepy w celu umocowania 
podnóżka.

·  Wskazówka:  każdorazowo  upewnij  się, 

że  podnóżek  znajduje  się  w  pozycji 
wyśrodkowanej. Oznacza to, że odstęp 
pomiędzy każdym z zaczepów a tylnimi 
kołami musi być równy.

W połączeniu z wózkiem (5)
·  ustaw oba pierścienie mocujące wokół 

złącza  krzyżykowego.  Następnie  upew-
nij  się,  że  pierścienie  znajdują  się  w 
odpowiedniej  pozycji.  Zaczepy  mocu-
jące podnóżka muszą zostać przymoco-
wane wokół pierścieni.

Uwagi

·  Wszystkie określenia kierunku w tekście 

(lewo,  prawo,  z  przodu,  z  tyłu)  należy 
interpretować z pozycji osoby stojącej z 
tyłu wózka.

·  Podnóżek  przeznaczony  jest  wyłącznie 

dla jednego dziecka.

·  Podnóżka  można  używać  w  połącze-

niu z wózkami z kolekcji Mutsy Urban 
Rider, 3Rider i Mutsy 4Rider (edycje z 
2003 i 2004 roku).

·  Podnóżka można używać w połączeniu 

z przenośną gondolą, wózkiem spacero-
wym, fotelikiem samochodowym Travel-
ler oraz fotelikami typu fun seat i duo 
seat.

·  Podnóżek  należy  zdemontować  przed 

złożeniem  wózka.  W  przypadku  wózka 
Trans4mer,  nie  trzeba  każdorazowo 
demontować  plastikowych  pierścieni 
mocujących.

·  Podnóżek  posiada  roczną  gwarancję. 

Gwarancja  ważna  jest  tylko  razem  z 
paragonem zakupu.

·  Wskazówka:  jeżeli  nie  zamierzasz 

używać podnóżka Step-Up Board przez 
dłuższy okres czasu, warto go zdemon-
tować.

Ostrzeżenia (2)

·  Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję 

i zachowaj ją do wglądu na przyszłość. 
Bezpieczeństwo Twojego dziecka zależy 

Summary of Contents for 3RIDER

Page 1: ... I Gebruiksaanwijzing Mutsy Step up board D I Gebrauchsanweisung Mutsy Step up board UK I Instruction manual Mutsy Step up board F I Mode d emploi Mutsy Step up board PL I Instrukcja obsługi Step up board ...

Page 2: ...1b 2 1a ...

Page 3: ...4 3RIDER 4RIDER 3 URBAN RIDER 5 TRANS4MER ...

Page 4: ...on warnings maintenance F p 8 contenu de la boîte assemblage conseils d utilisation avertissements entretien PL p 10 zawartość opakowania montaż uwagi ostrzeżenia konserwacja i utrzymanie 1 NL I Gebruiksaanwijzing Mutsy Step up board D I Gebrauchsanweisung Mutsy Step up board UK I Instruction manual Mutsy Step up board F I Mode d emploi Mutsy Step up board PL I Instrukcja obsługi Step up board ...

Page 5: ...de achterzijde van het onderframe Indien er een remstang aanwezig is dunne stang onder dwarsverbinding bij Urban Rider 3Rider Trans4mer let er dan goed op dat de klemmen tussen dwarsverbindingsbuis en remstang ko men te zitten Vervolgens laat u de beide metalen haken los en het Step up Board is bevestigd Tip let er steeds goed op dat het Step up Board centraal gepositioneerd is Dwz zorg dat er aan...

Page 6: ...zet vb reiswieg wandelwageninzet autostoeltje en voor de duwstang Uw kind houdt zich vast aan de zijdelingse buizen van de duwstang Illustratie 2 Afhankelijk van de inzet reiswieg wandelwagen autostoel die u gebruikt stelt u de duwerhoogte in zodanig dat uw kind voldoende ruimte heeft Wanneer u het Step up Board gebruikt in combinatie met het Urban Rider frame mag u NOOIT de zwenkstand gebruiken G...

Page 7: ...jetzt geöffnet Sie bringen die Klemmen um das Querverbindungsrohr an der Hinterseite des Unterrahmens herum an Wenn eine Bremsstange dünne Stange unter der Querverbin dung bei Urban Rider 3Rider Trans 4mer vorhanden ist sollten Sie genau darauf achten dass sich die Klemmen zwischen dem Querverbindungsrohr und der Bremsstange befinden Darauf hin lassen Sie die beiden Metallhaken los und das Step up...

Page 8: ...Sie immer darauf dass das Step up Board gut befestigt ist bevor Sie den Kinderwagen verwenden Wenn Ihr Kind auf dem Step up Board steht befindet es sich IMMER hinter dem Einsatz z B Tragetasche Sport wageneinsatz Autositz und vor der Schiebestange Ihr Kind hält sich an den seitlichen Stangen der Schiebes tange fest Abbildung 2 Je nach Einsatz Tragetasche Sport wagen Autositz den Sie verwen den ste...

Page 9: ...o ensure the clips come between the cross connection tube and the braking bar Then release both metal hooks to attach the Step Up Board Tip always ensure the Step Up Board is positioned centrally This means you must ensure there is an equal distance from each side of the clips to the rear wheels In combination with the Mutsaerts Trans 4mer 5 If you have a Mutsaerts Trans4mer you must first positio...

Page 10: ...e tubes of the push bar Figure 2 Depending on the insert you are using carrycot pushchair car seat you must adjust the height of the push bar to ensure your child has sufficient room If you use the Step Up Board in combi nation with the Urban Rider frame the wheels must NEVER be in the swivel ling position Only use the Step Up Board on firm flat surfaces such as footpaths and limit the speed of th...

Page 11: ...s autour du tube de lapièce de liaison transversale à l arrière du cadre inférieur S il y a un tirant de frein une fine tige sous la pièce deliaison trans versale que vous trouverez sur les Urban Rider 3Rider Trans4mer veillez bien à ce que les colliers viennent se placer entre le tube de la pièce transversale et le tirant de frein Ensuite détachez les deux crochets métalliques et fixez le Step up...

Page 12: ... ci se trouve TOU JOURS derrière la pièce insérée par ex la nacelle le siège le siège auto etc et devant la barre d appui Votre enfant se tient aux tubes latéraux de la barre d appui Illustration 2 Vous réglez la hauteur du guidon selon la pièce insérée utilisée par ex la nacelle le siège le siège auto etc ainsi votre enfant dispose de suffi samment d espace Quand vous utilisez le Step up Board av...

Page 13: ...cza krzyżykowego w tylnej części spodu ramy Jeżeli do wózka przymocowana jest poprzeczka hamulca cienka poprzeczka poniżej złącza krzy Polski żykowego w wózkach Mutsy Urban Rider Mutsy 3Rider i Trans4mer upewnij się że zaczepy znajdują się pomiędzy rurką złącza krzyżykowego i poprzeczką hamulca Następnie zwolnij metalowe zaczepy w celu umocowania podnóżka Wskazówka każdorazowo upewnij się że podnó...

Page 14: ... i przed rączką do pchania wózka Dziecko zawsze powinno trzy mać się bocznych rurek rączki do pcha nia wózka Rysunek 2 W zależności od elementu wymien nego gondola wózek spacerowy fote lik etc należy dostosować wysokość rączki do pchania wózka do wzrostu dziecka tak aby miało ono wystarcza jąco dużo miejsca Używając podnóżka w połączeniu z ramą Urban Rider NIGDY nie ustawiaj kół w pozycji obrotowe...

Page 15: ...MUTSY B V Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle The Netherlands T 31 0 13 5345152 F 31 0 13 5341163 www mutsy com ...

Reviews: