background image

3

KOKOAMINEN JA KÄYTTÖ

Nupin kiinnittäminen kanteen:

1) Aseta nuppi ja nupin alusta kannen päälle reiän kohdalle.

2) Työnnä ruuvi kannen alapuolelta aluslevyn ja reiän läpi.

3) Ruuvaa ruuvi tiukasti kiinni nuppiin.

4) Kiristä ruuvia tarvittaessa.

1. Nuppi

2. Nupin alusta

3. Lasikansi

4. Aluslevy 

(silikageeliä)

5. Ruuvi

Yksikön liitäntä

1. Liitä lämpötilan säädin yksikön pohjaan (220–240 VAC). Var-

mista, että liitoskappale on kunnolla kiinni.

2. Aseta lämpötilan säädin tasolle ”0”.   

3. Laita pistoke pistorasiaan.      

Esivalmistelu: 

Suihkuta tai sivele ruokaöljyä paistopintaan ja säädä lämmön-

säädin suositeltuun paistolämpötilaan. Kun merkkivalo sam-

muu, laite on esilämmitetty ja paistopinta on käyttövalmis.

Noudata huolellisesti annettuja puhdistusohjeita.

Metalliset välineet voivat naarmuttaa tarttumatonta paistopin-

taa. Siksi on suositeltavaa käyttää ainoastaan välineitä, jotka on 

valmistettu puusta, lämmönkestävästä muovista tai nailonista.

Paistaminen:

1) Aseta lämmönsäädin haluttuun lämpöti-

laan. Punainen merkkivalo syttyy.

2) Merkkivalo sammuu, kun paistopinta on 

saavuttanut asetetun lämpötilan.

3) Kun olet lopettanut käytön, aseta läm-

mönsäädin OFF-asentoon ja irrota pistoke 

seinästä.

4) Merkkivalo syttyy ja sammuu käytön aikana asetetun lämpö-

tilan ylläpitämisen merkiksi.

HUOM.

• Lasikannessa on venttiili, josta kuuma höyry poistuu!

• Varo koskettamasta ulos tulevaa höyryä! 

• Kansi voi olla hyvin kuuma käytön aikana. Käytä uunikintaita 

tai vastaavia kantta nostaessa välttyäksesi palovammoilta.

PUHDISTUSOHJEET

1. Irrota pistoke pistorasiasta sekä virtajohdon liitin ja itse virta-

johto grillistä.

2. Anna grillin jäähtyä kunnolla.

3. Pyyhi paistopinta ja kansi lämpimällä saippuavedellä sientä 

tai tiskirättiä käyttämällä.

4. Pyyhi osat huolellisesti niin, ettei grilliin jää saippuaa. 

5. Irrota virtajohdon liitin ennen kuin puhdistat grillin. Kuivaa 

liittimen liitäntäkohta huolellisesti ennen kuin käytät grilliä 

uudelleen.

Tietoa kierrätyksestä ja ympäristönsuojelusta

Älä hävitä tätä tuotetta tavallisen kotitalousjätteen 

mukana, kun lopetat sen käytön. Vie se sähkö- ja 

elektroniikkaromun keräyspisteeseen kierrätystä 

varten. Tuotteeseen merkitty symboli, tuotteen 

mukana toimitettu käyttöohje tai tuotteen pakkaus sisältää 

lisätietoa tuotteen hävitystavoista. 

Materiaalit on kierrätettävä niissä olevien merkintöjen mukai-

sesti. Kierrättämällä käytetyt laitteet ja viemällä ne asianmukai-

siin keräyspisteisiin teet tärkeää ympäristönsuojelutyötä. 

Kysy tarvittaessa keräyspisteistä ja -tavoista asuinkuntasi viran-

omaisilta.

 

Summary of Contents for 312856

Page 1: ...READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ET AINULT SISEKASUTUSEKS ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT L BI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDI...

Page 2: ...yt ss 7 Jos virtajohto vahingoittuu valmistajan tai sen valtuuttaman huoltohenkil n tai muun yht p tev n henkil n on vaihdettava se vaaratilanteiden ja laitteen vahingoittumisen v ltt miseksi 8 l k y...

Page 3: ...ja irrota pistoke sein st 4 Merkkivalo syttyy ja sammuu k yt n aikana asetetun l mp tilan yll pit misen merkiksi HUOM Lasikannessa on venttiili josta kuuma h yry poistuu Varo koskettamasta ulos tuleva...

Page 4: ...ing 6 Vidr r inte r rliga delar n r apparaten anv nds 7 Om str msladden skadas m ste den bytas ut av tillverkaren dennes beh rige servicerepresentant eller en motsvarande kompetent person f r att undv...

Page 5: ...en kommer lampan att t ndas och sl ckas vilket visar att r tt temperatur bibeh lls OBS P glaslocket finns en ventil som sl pper ut het nga Undvik kontakt med ngan som kommer ut Locket kan blir extremt...

Page 6: ...d it must be replaced by the manufacturer or its authorised service agent or a similarly qualified person in order to avoid danger to users and damage to the unit 8 Do not use attachments or accessori...

Page 7: ...maintained NOTE The glass cover has a vent through which hot steam can escape Avoid contact with this escaping steam The cover can become extremely hot during operation there fore use oven gloves etc...

Page 8: ...Toitejuhtme vigastuse korral tohib seda kasutaja vigastuste ja seadme rikke v ltimiseks vahetada ainult tootja v i volitatud hooldustehnik v i vastava kvalifikatsiooniga spetsialist 8 rge kasutage lis...

Page 9: ...ust 4 T tamise ajal indikaator aeg ajalt s ttib ja kustub s ilita des ige temperatuuri M RKUS Klaaskaanes olevast avast v ib v ljuda kuuma auru V ltige kokkupuudet selle v ljuva auruga Kaas v ib kasut...

Page 10: ...aj m da m 7 Ja ir boj ts baro anas vads tas j aizst j ra ot jam vai t auto riz tam servisa p rst vim vai personai ar l dzv rt gu kvalifik ciju lai nov rstu lietot ju apdraud jumu un ier ces boj jumu r...

Page 11: ...ndikators periodiski iedegsies un nodzis s nor dot ka tiek uztur ta pareiz temperat ra PIEZ ME Stikla v kam ir ventil cijas atvere caur kuru izpl st karstais tvaiks Izvairieties no saskares ar o tvaik...

Page 12: ...i maitinimo lizdo 6 Prietaisui veikiant nelieskite joki judan i dali 7 Jei maitinimo laidas pa eistas j turi pakeisti gamintojas jo galiotas technin s prie i ros darbuotojas arba kitas tinkamai kvalif...

Page 13: ...ite maitinimo laid 4 Kepant lemput sijungs ir i sijungs rodydama kad palaiko ma tinkama temperat ra PASTABA Stikliniame dangtyje yra ventiliacijos anga pro kuri gali i eiti gar Saugokit s i einan i ga...

Page 14: ...w mustang grill com Mustang mustang mustang grill com Mustang www mustang grill com Mustang www mustang grill com mustang grill com PL 499 FI 33101 230 240 50 60 1850 2000 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...15 16 17 18 19 20 21 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 220 240 2 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Page 16: ...16...

Reviews: