background image

5

MONTERING OCH ANVÄNDNING

Montera knoppen på locket:

1) Placera knoppen och knoppbasen över hålet i locket.

2) Tryck skruven genom den lilla gelbrickan och hålet från 

lockets undersida.

3) Skruva fast skruven ordentligt i knoppen.

4) Dra åt skruven emellanåt vid behov.

1. Knopp

2. Knoppbas

3. Glaslock

4. Kiselgelbricka

5. Skruv

Anslutning av enheten

1. Anslut temperaturreglaget tull enhetens bas (220–240 V AC). 

Kontrollera att kontakten sitter i ordentligt.

2. Sätt temperaturreglaget till värmenivån 0.   

3. Anslut stickkontakten till ett uttag.      

Förberedelse: 

Spreja eller borsta grillhällen med matolja och ställ in tempera-

turreglaget på den rekommenderade tillagningstemperaturen. 

När indikatorlampan slocknar är enheten förvärmd och hällen 

redo att användas.

Följa de rekommenderade rengöringsprocedurerna.

Eftersom metallredskap kan repa non-stick-beläggningen 

rekommenderar vi att du enbart använder redskap av trä, vär-

mebeständig plast eller nylon.

Tillagning:

1) Vrid temperaturreglaget till önskad in-

ställning. Den röda indikatorlampan tänds.

2) Lampan slocknar när grillhällen har nått 

den valda temperaturen.

3) När tillagningen är klar ska du ställa 

temperaturreglaget på läget OFF och dra 

ur strömsladden.

4) Under användningen kommer lampan att tändas och släckas, 

vilket visar att rätt temperatur bibehålls. 

OBS.

• På glaslocket finns en ventil, som släpper ut het ånga!

• Undvik kontakt med ångan som kommer ut. 

• Locket kan blir extremt varmt under användningen. För att 

undvika brännskador, använd grytvantar eller dylika om möjligt 

när du tar av locket.

RENGÖRINGSANVISNINGAR

1. Dra ur stickkontakten från eluttaget och ta sedan bort ström-

kontakten tillsammans med strömsladden från apparaten.

2. Låt enheten svalna helt.

3. Rengör grillhällen och locket med hjälp av en svamp eller 

disktrasa och varmt tvålvatten.

4. Torka av delarna noggrant för att avlägsna alla tvålrester. 

5. När du använder grillen ska du INTE vidröra eller hantera 

droppbrickan. Den kan bli mycket VARM under tillagningen och 

därmed orsaka brännskador.

6. Ta bort strömkontakten innan du rengör apparaten och torka 

ingången på apparaten innan du använder den igen.

Miljöskyddsanvisningar

Kasta inte denna produkt i de vanliga hushållsso-

porna i slutet av dess livscykel. Ta med den till en 

uppsamlingsplats för återvinning av elektriska och 

elektroniska apparater. Symbolen på produkten, 

bruksanvisningen eller förpackningen informerar dig om hur 

den ska kasseras. 

Materialen är återvinningsbara enligt deras märkning. Genom 

att återvinna gamla apparater eller återanvända dem på annat 

sätt bidrar du till att skydda vår miljö. 

Kontakta de lokala myndigheterna för att ta reda på var du bö

Summary of Contents for 312856

Page 1: ...READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ET AINULT SISEKASUTUSEKS ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT L BI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDI...

Page 2: ...yt ss 7 Jos virtajohto vahingoittuu valmistajan tai sen valtuuttaman huoltohenkil n tai muun yht p tev n henkil n on vaihdettava se vaaratilanteiden ja laitteen vahingoittumisen v ltt miseksi 8 l k y...

Page 3: ...ja irrota pistoke sein st 4 Merkkivalo syttyy ja sammuu k yt n aikana asetetun l mp tilan yll pit misen merkiksi HUOM Lasikannessa on venttiili josta kuuma h yry poistuu Varo koskettamasta ulos tuleva...

Page 4: ...ing 6 Vidr r inte r rliga delar n r apparaten anv nds 7 Om str msladden skadas m ste den bytas ut av tillverkaren dennes beh rige servicerepresentant eller en motsvarande kompetent person f r att undv...

Page 5: ...en kommer lampan att t ndas och sl ckas vilket visar att r tt temperatur bibeh lls OBS P glaslocket finns en ventil som sl pper ut het nga Undvik kontakt med ngan som kommer ut Locket kan blir extremt...

Page 6: ...d it must be replaced by the manufacturer or its authorised service agent or a similarly qualified person in order to avoid danger to users and damage to the unit 8 Do not use attachments or accessori...

Page 7: ...maintained NOTE The glass cover has a vent through which hot steam can escape Avoid contact with this escaping steam The cover can become extremely hot during operation there fore use oven gloves etc...

Page 8: ...Toitejuhtme vigastuse korral tohib seda kasutaja vigastuste ja seadme rikke v ltimiseks vahetada ainult tootja v i volitatud hooldustehnik v i vastava kvalifikatsiooniga spetsialist 8 rge kasutage lis...

Page 9: ...ust 4 T tamise ajal indikaator aeg ajalt s ttib ja kustub s ilita des ige temperatuuri M RKUS Klaaskaanes olevast avast v ib v ljuda kuuma auru V ltige kokkupuudet selle v ljuva auruga Kaas v ib kasut...

Page 10: ...aj m da m 7 Ja ir boj ts baro anas vads tas j aizst j ra ot jam vai t auto riz tam servisa p rst vim vai personai ar l dzv rt gu kvalifik ciju lai nov rstu lietot ju apdraud jumu un ier ces boj jumu r...

Page 11: ...ndikators periodiski iedegsies un nodzis s nor dot ka tiek uztur ta pareiz temperat ra PIEZ ME Stikla v kam ir ventil cijas atvere caur kuru izpl st karstais tvaiks Izvairieties no saskares ar o tvaik...

Page 12: ...i maitinimo lizdo 6 Prietaisui veikiant nelieskite joki judan i dali 7 Jei maitinimo laidas pa eistas j turi pakeisti gamintojas jo galiotas technin s prie i ros darbuotojas arba kitas tinkamai kvalif...

Page 13: ...ite maitinimo laid 4 Kepant lemput sijungs ir i sijungs rodydama kad palaiko ma tinkama temperat ra PASTABA Stikliniame dangtyje yra ventiliacijos anga pro kuri gali i eiti gar Saugokit s i einan i ga...

Page 14: ...w mustang grill com Mustang mustang mustang grill com Mustang www mustang grill com Mustang www mustang grill com mustang grill com PL 499 FI 33101 230 240 50 60 1850 2000 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...15 16 17 18 19 20 21 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 220 240 2 0 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Page 16: ...16...

Reviews: