Murray 48G24G60X8A Operator'S Manual Download Page 27

42

C

D

D

C

B

H

E

F

M

L

A

K

S

9.  Haga girar el volante para que las ruedas 

queden bien derechas.

E

F

H

G

J

M

10. FIJE LA PIEZA DE UNIÓN ANTERIOR (E) 

– Trabaje por el lado izquierdo del tractor. 

Introduzca el extremo de la barra de la 

pieza de unión por el orificio anterior de la 

barra de suspensión anterior del tractor (F), 

y sujételo por medio de un resorte de con-

tención (G) a través del orificio de la pieza 

de unión ubicada detrás de la barra.

11. Introduzca el otro extremo de la pieza de 

unión (E) en el orificio que se encuentra en 

la barra anterior de la cortadora (H), y fíjelo 

por medio de una arandela y un resorte de 

contención (J).

12. Suelte la barra de tensión de la correa (K) 

de la barra de sujeción (L).

13. Instale la correa pasándola por encima de la 

polea del embrague del motor (M).

IMPORTANTE: 

 Verifique que la correa encaje 

bien en todas las ranuras de las poleas de la 

cortadora.  

14. Ponga la barra de tensión de la correa (K) 

en la barra de sujeción (L).

  

CUIDADO: 

La barra de tensión de la cor-

rea funciona a resorte.  Sujétela con fuerza y 

póngala despacio.

15. Suba la palanca elevadora a la posición de 

más arriba.

16. Si es necesario, ajuste las rueditas del 

calibre antes de poner en funcionamiento la 

cortadora, como se ilustra en el capítulo de 

Manejo de este manual.

27

TO START ENGINE WITH A WEAK BAT-

 TERY 

 WARNING:

  Lead-acid batteries gen-

 er ate ex plo sive gases.  Keep sparks, flame 

and smoking ma te ri als away from bat-

 ter ies.  Always wear eye pro tec tion when 

around batteries.

If your battery is too weak to start the 

engine, it should be recharged. (See "BAT-

TERY" in the MAINTENANCE section of 

this man u al).

If “jumper ca bles” are used for emer gen cy 

starting, follow this pro ce dure:

IMPORTANT

:  Your tractor is equipped 

with a 12 volt system. The other vehicle 

must also be a 12 volt system. Do not use 

your tractor battery to start other vehicles. 
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1.  Connect one end of the RED cable 

to the POSITIVE (+) terminal of each 

battery(A-B), taking care not to short 

against tractor chassis.

2.  Connect one end of the BLACK ca ble 

to the NEGA TIVE (-) terminal (C) of 

fully charged battery.

3.  Connect the other end of the BLACK 

cable (D) to good chassis ground,  

away from fuel tank and bat tery.

TO REMOVE CABLES, REVERSE 

ORDER -
1.  BLACK cable first from chassis and 

then from the fully charged battery.

2.  RED cable last from both batteries.

Weak or Dead

Battery

Fully Charged

Battery

0066

3

Retaining 

Ring

Washers

Axle 

Cover

Square Key (Rear 

Wheel Only)

TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS 

1.  Block up axle securely.

2.  Remove axle cover, retaining ring and 

washers to allow wheel removal (rear 

wheels have a square key - Do not 

lose).

3.  Repair tire and reassemble.

NOTE:

 On rear wheels only:  align 

grooves in rear wheel hub and axle.  Insert 

square key.

4.  Replace washers and snap retaining 

ring securely in axle groove.

5.  Replace axle cover.

NOTE: 

To seal tire punctures and pre vent 

flat tires due to slow leaks, purchase and 

use tire sealant from . Tire sealant also 

pre vents tire dry rot and corrosion.

FRONT WHEEL TOE-IN/CAM BER

Your new tractor front wheel toe-in and 

camber is set at the factory and is normal. 

The front wheel toe-in and camber are 

not adjustable.  If damage has occurred to 

affect the factory set front wheel toe-in or 

camber, contact a qualified service center.

TO CHECK BRAKE

If tractor requires more than fi ve (5) feet 

to stop at highest

speed in highest gear on a level, dry con-

crete or paved

surface, then brake must be serviced.

You may also check brake by:

1.  Park tractor on a level, dry concrete or 

paved surface, depress clutch/brake 

pedal all the way down and engage 

parking brake.

2.  Place gear shift lever in neutral (N) 

position.

The rear wheels must lock and skid 

when you try to manually push the tractor 

forward. If the rear wheels rotate, then the 

brake needs to be serviced. 

Contact a 

qualified service center.

Summary of Contents for 48G24G60X8A

Page 1: ...call 1 800 849 1297 For Technical Assistance call 1 800 829 5886 OPERATOR S MANUAL MODEL NO 48G24G60X8A 24 0 HP 48 INCH GARDEN TRACTOR 414843 07 25 07 TH PRINTED IN U S A Assembly Operation Maintenanc...

Page 2: ...l exchange the Bat tery charging you 1 12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished...

Page 3: ...or drugs Watch for traffic when operating near or crossing roadways Use extra care when loading or unload ing the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when oper ating machine Da...

Page 4: ...machine Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine th...

Page 5: ...ntraexp motor no fue ajustado en la a la posici n de velocidad media y losiones cuando posici n de velocidad media y m xima r pida antes de parar se APAGA m xima r pida antes de parar el motor el moto...

Page 6: ...le rancio o sucio 8 Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva 9 Agua en el combustible 9 Vaciar el estanque de combustible y el carburador vuelva a llenar el estanque co...

Page 7: ...stes 8 V lvulas del motor desajustadas 8 Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado El motor no da 1 Pedal del freno no presionado 1 Presione el pedal d...

Page 8: ...ecci n de Mantenimiento en este manual 2 Inspeccione y cambie las correas si es necesario vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci n de Servicio y Ajustes de este manual 3 Lubr...

Page 9: ...or la Casa constructora pero si es necesario efectuar m s regulaciones proceder de la siguiente manera 1 Asegurarse que el cambio mec nico con diferencial y tracci n anterior est en posici n neutro N...

Page 10: ...r a otros veh culos PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada bater a preocup ndose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conec...

Page 11: ...G 3 Jale la correa hacia la parte de atr s del tractor Con mucho cuidado h gala descender pas ndola alrededor de la polea de entrada del eje F Cerci rese de que est dentro del dispositivo de protecci...

Page 12: ...ajuste har variar la altura de la cortadora 1 8 Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente en caso necesario hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1 8 a 1 2 m s abajo qu...

Page 13: ...adora se encuentre en su posici n m s alta CUIDADO Las cuchillas son afiladas Pro t jase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa o bien haga ambas cosas Suba la SEGADORA a la po...

Page 14: ...eaving the operator s position N F D O Disengaged Position I Attachment Clutch Engage Position 55 D C B H E F M L A K S SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESI NES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIE...

Page 15: ...i n acortan la vida til del tractor Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba hojas y basura del tractor y cortac spedes FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir aver as y funci...

Page 16: ...ambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci n de servicio API SG SL Aseg rese que el tractor est en una superfi cie nivelada El aceite se drenar m s f cilmente cuando est caliente...

Page 17: ...es de poten cia en la bater a 1 Remueva la protecci n de los terminales 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable de la bater a ROJO y remueva la bater a del tractor 3 Enjuagu...

Page 18: ...tor no cubre los art cu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador Para recibir todo el valor de la garant a el operador tiene que mantener la segadora seg n las instruccione...

Page 19: ...co AVISO Si se encuentra a mucha altura sobre 3000 pies o en clima fr o por debajo de 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA A...

Page 20: ...Vea Tabla de Viscosidad Del Aceite en la secci n de Mantenimento de este manual Para cambiar el aceite del motor vea la sec ci n de Mantenimento en este manual AGREGUE GASOLINA Llene el estanque de c...

Page 21: ...entamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague freno Gire siempre lentamente PARA TRANSPORTAR Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a su posici n m s alta Cuando empuje o a...

Page 22: ...Refill engine with oil through oil fill dip stick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PROD UCT SPECIFICATIONS section of this manual 8 Use gauge on oil fill cap dipstick for...

Page 23: ...s de abandonar la posici n del operador B C PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER ACI N D Siempre opere el motor a una aceleraci n completa Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m xima r pida...

Page 24: ...e distance B to the ground at front and rear tip of the blade If front tip of blade is not 1 8 to 1 2 lower than the rear tip go to the front of tractor With an 11 16 or adjustable wrench loosen jam n...

Page 25: ...graves y o danos a la m quina SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que si no se evita puede provocar la muerte lesiones graves y o danos a la m quina SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR S ROS PEDAL DE FRENO...

Page 26: ...rrectas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte Reduzca la presi n de los neum ticos a la PSI que se indica en estos REVISI N DE LA NIVELACI N DEL CONJUNTO Para obtener los mejores...

Page 27: ...tor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminal of each battery A B taking care not to short against tractor chassis 2 Connect o...

Page 28: ...gue freno a la posici n FRENO y Mover la palanca de cambio al primer engranaje 8 Aliviar lentamente el pedal del embrague freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma 9 Actuar sobre el f...

Page 29: ...ntamiento del accesorio a su posici n m s alta 6 Tome la llave de la bolsa y arranque el mo tor Ver PARA ARRANCAR EL MOTOR en el cap tulo de Manejo de este manual Despu s de poner en marcha el motor m...

Page 30: ...al turn over 2 Attachment clutch is engaged 2 Disengage attachment clutch 3 Weak or dead battery 3 Recharge or replace battery 4 Blown fuse 4 Replace fuse 5 Corroded battery terminals 5 Clean battery...

Page 31: ...3rd 2 2 4th 3 4 5th 4 3 6th 5 5 Marcha Atr s 1 7 Sistema de Carga 16 Amps 3600 RPM Bater a AMP HR 35 MIN CCA 280 Modelo Tama o U1R Torsi n del Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 31 Loss of power 6 Faul...

Page 32: ...D Mantener la m quina libre de hierba hojas u otros residuos acumulados Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante Dejar que la m quina se enfr e ant...

Page 33: ...rdida de tracci n y la p rdida de control Viajar despacio y dejar m s distancia para frenar V SERVICIO MANIPULACI N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o da os a las cosas poner el m...

Page 34: ...lesiones graves o la muerte Nunca dejar una m quina encendida sin vigi lancia Apagar siempre las cuchillas poner el freno de estacionamiento parar el motor y quitar las llaves antes de bajar Desconect...

Reviews: