Murray 48G24G60X8A Operator'S Manual Download Page 12

12

OPERATION

These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. 

Learn and understand their meaning.

DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY

FREE WHEEL

(Automatic Models only)

KEEP AREA CLEAR

SLOPE HAZARDS

15

15

(SEE SAFETY RULES SECTION)

BATTERY

REVERSE

FORWARD

FAST

SLOW

ENGINE ON

ENGINE OFF

FUEL

CHOKE

MOWER HEIGHT

REVERSE

NEUTRAL

HIGH

LOW

ATTACHMENT

CLUTCH ENGAGED

PARKING BRAKE

IGNITION SWITCH

ATTACHMENT

CLUTCH DISENGAGED

ENGINE START

MOWER LIFT

Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.

DANGER

indicates a hazard which, if not avoided,

will result in death or serious injury.

WARNING

indicates a hazard which, if not avoided,

could result in death or serious injury.

CAUTION

indicates a hazard which, if not avoided,

might result in minor or moderate injury.

CAUTION

when used

without

the alert symbol,

indicates a situation that

could result in damage

to the tractor and/or engine.

FIRE

indicates a hazard which, if not avoided,

could result in death, serious injury and/or
property damage.

HOT SURFACES

indicates a hazard which,

if not avoided,

could result in death, serious injury

and/or property damage.

REVERSE

OPERATION

SYSTEM (ROS)

LIGHTS ON

CLUTCH/BRAKE

PEDAL

CRUISE CONTROL

57

B

02950

Ajuste la tuerca de 

regulación de altura 

B para levantar la 

segadora

Afloje la tuerca 

de regulación de 

altura B para bajar 

la segadora

Afloje la tuerca A primero

A

NOTA: 

 Cada vuelta completa de la tuerca de 

ajuste hará variar la altura de la cortadora  1/8”.

•  Vuelva a verificar las medidas y ajuste 

nuevamente, en caso necesario, hasta que la 

punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 

1/8” a 1/2” más abajo que la punta posterior.

•  Mantenga en la posición la tuerca de ajuste 

por medio de una llave inglesa, y apriete bien 

la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.

PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE 

TRANSMISIÓN DE LA CUCHILLA DE LA 

SEGADORA

DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS-

MISIÓN DE LA SEGADORA
1.  Estacione el tractor en una superficie nive-

lada.  Ponga el freno de mano.

2.  Baje la palanca elevadora a la posición de 

más abajo.

3.  Retire la barra de tensión de la correa (K) 

de la barra de sujeción (L).

  

CUIDADO: 

La barra de tensión funciona a 

resorte.  Sujétela con fuerza y suéltela despa-

cio.

4.  Quite los tornillos (P) de las cubiertas  dere-

cha e izquierda y retírelas (Q).

5.  Quite toda suciedad y restos de hierbas que 

pueda haberse acumulado alrededor de 

los dispositivos de recolección y de toda la 

superficie superior.

6.  Retire la correa de la polea del embrague 

eléctrico (M), las dos poleas de los disposi-

tivos de recolección (R) y las poleas de los 

piñones  (S).

MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN 

DE LA SEGADORA 
1.  Instale la correa pasándola alrededor de las 

poleas (R) y alrededor de las poleas (S), 

como se muestra en la figura.

2.  Pase la correa por encima de la polea del 

embrague eléctrico (M).

IMPORTANTE:

  Verifique que la correa calce 

bien en todas las ranuras de las poleas de la 

cortadora.

3.  Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz-

quierda (Q).  Ajuste bien todos los tornillos.

4.  Coloque la barra de tensión de la correa (K) 

en la barra de sujeción (L).

  

CUIDADO:

  La barra de tensión funciona 

a resorte.  Sujétela con fuerza y póngala despa-

cio. 

5.  Suba la palanca elevadora a la posición de 

más arriba.

M

K

L

P

Q

Q

R

S

P

R

R

Summary of Contents for 48G24G60X8A

Page 1: ...call 1 800 849 1297 For Technical Assistance call 1 800 829 5886 OPERATOR S MANUAL MODEL NO 48G24G60X8A 24 0 HP 48 INCH GARDEN TRACTOR 414843 07 25 07 TH PRINTED IN U S A Assembly Operation Maintenanc...

Page 2: ...l exchange the Bat tery charging you 1 12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished...

Page 3: ...or drugs Watch for traffic when operating near or crossing roadways Use extra care when loading or unload ing the machine into a trailer or truck Always wear eye protection when oper ating machine Da...

Page 4: ...machine Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view of a child IV TOWING Tow only with a machine th...

Page 5: ...ntraexp motor no fue ajustado en la a la posici n de velocidad media y losiones cuando posici n de velocidad media y m xima r pida antes de parar se APAGA m xima r pida antes de parar el motor el moto...

Page 6: ...le rancio o sucio 8 Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva 9 Agua en el combustible 9 Vaciar el estanque de combustible y el carburador vuelva a llenar el estanque co...

Page 7: ...stes 8 V lvulas del motor desajustadas 8 Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado El motor no da 1 Pedal del freno no presionado 1 Presione el pedal d...

Page 8: ...ecci n de Mantenimiento en este manual 2 Inspeccione y cambie las correas si es necesario vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci n de Servicio y Ajustes de este manual 3 Lubr...

Page 9: ...or la Casa constructora pero si es necesario efectuar m s regulaciones proceder de la siguiente manera 1 Asegurarse que el cambio mec nico con diferencial y tracci n anterior est en posici n neutro N...

Page 10: ...r a otros veh culos PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada bater a preocup ndose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conec...

Page 11: ...G 3 Jale la correa hacia la parte de atr s del tractor Con mucho cuidado h gala descender pas ndola alrededor de la polea de entrada del eje F Cerci rese de que est dentro del dispositivo de protecci...

Page 12: ...ajuste har variar la altura de la cortadora 1 8 Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente en caso necesario hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1 8 a 1 2 m s abajo qu...

Page 13: ...adora se encuentre en su posici n m s alta CUIDADO Las cuchillas son afiladas Pro t jase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa o bien haga ambas cosas Suba la SEGADORA a la po...

Page 14: ...eaving the operator s position N F D O Disengaged Position I Attachment Clutch Engage Position 55 D C B H E F M L A K S SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESI NES SERIAS ANTES DE DAR CUALQUIE...

Page 15: ...i n acortan la vida til del tractor Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba hojas y basura del tractor y cortac spedes FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir aver as y funci...

Page 16: ...ambiar el aceite Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci n de servicio API SG SL Aseg rese que el tractor est en una superfi cie nivelada El aceite se drenar m s f cilmente cuando est caliente...

Page 17: ...es de poten cia en la bater a 1 Remueva la protecci n de los terminales 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable de la bater a ROJO y remueva la bater a del tractor 3 Enjuagu...

Page 18: ...tor no cubre los art cu los que han estado sujetos al abuso o a la neg ligencia del operador Para recibir todo el valor de la garant a el operador tiene que mantener la segadora seg n las instruccione...

Page 19: ...co AVISO Si se encuentra a mucha altura sobre 3000 pies o en clima fr o por debajo de 32 F 0 C la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor Vea PARA A...

Page 20: ...Vea Tabla de Viscosidad Del Aceite en la secci n de Mantenimento de este manual Para cambiar el aceite del motor vea la sec ci n de Mantenimento en este manual AGREGUE GASOLINA Llene el estanque de c...

Page 21: ...entamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague freno Gire siempre lentamente PARA TRANSPORTAR Levante la palanca de levantamiento del ac cesorio a su posici n m s alta Cuando empuje o a...

Page 22: ...Refill engine with oil through oil fill dip stick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PROD UCT SPECIFICATIONS section of this manual 8 Use gauge on oil fill cap dipstick for...

Page 23: ...s de abandonar la posici n del operador B C PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER ACI N D Siempre opere el motor a una aceleraci n completa Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m xima r pida...

Page 24: ...e distance B to the ground at front and rear tip of the blade If front tip of blade is not 1 8 to 1 2 lower than the rear tip go to the front of tractor With an 11 16 or adjustable wrench loosen jam n...

Page 25: ...graves y o danos a la m quina SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que si no se evita puede provocar la muerte lesiones graves y o danos a la m quina SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATR S ROS PEDAL DE FRENO...

Page 26: ...rrectas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte Reduzca la presi n de los neum ticos a la PSI que se indica en estos REVISI N DE LA NIVELACI N DEL CONJUNTO Para obtener los mejores...

Page 27: ...tor battery to start other vehicles TO ATTACH JUMPER CABLES 1 Connect one end of the RED cable to the POSITIVE terminal of each battery A B taking care not to short against tractor chassis 2 Connect o...

Page 28: ...gue freno a la posici n FRENO y Mover la palanca de cambio al primer engranaje 8 Aliviar lentamente el pedal del embrague freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma 9 Actuar sobre el f...

Page 29: ...ntamiento del accesorio a su posici n m s alta 6 Tome la llave de la bolsa y arranque el mo tor Ver PARA ARRANCAR EL MOTOR en el cap tulo de Manejo de este manual Despu s de poner en marcha el motor m...

Page 30: ...al turn over 2 Attachment clutch is engaged 2 Disengage attachment clutch 3 Weak or dead battery 3 Recharge or replace battery 4 Blown fuse 4 Replace fuse 5 Corroded battery terminals 5 Clean battery...

Page 31: ...3rd 2 2 4th 3 4 5th 4 3 6th 5 5 Marcha Atr s 1 7 Sistema de Carga 16 Amps 3600 RPM Bater a AMP HR 35 MIN CCA 280 Modelo Tama o U1R Torsi n del Perno de la Cuchilla 45 55 Ft Lbs 31 Loss of power 6 Faul...

Page 32: ...D Mantener la m quina libre de hierba hojas u otros residuos acumulados Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante Dejar que la m quina se enfr e ant...

Page 33: ...rdida de tracci n y la p rdida de control Viajar despacio y dejar m s distancia para frenar V SERVICIO MANIPULACI N SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o da os a las cosas poner el m...

Page 34: ...lesiones graves o la muerte Nunca dejar una m quina encendida sin vigi lancia Apagar siempre las cuchillas poner el freno de estacionamiento parar el motor y quitar las llaves antes de bajar Desconect...

Reviews: