background image

8

9

CCD-0049-000 REV 2

FRENCH

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

       

 

MISE EN GARDE : RISQUE DE STRANGULATION!

GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NE PAS UTILISER AVEC DES RALLONGES ÉLECTRIQUES.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer les précautions de sécurité 

fondamentales, à savoir :

• Lire attentivement toutes les instructions avant l’emploi.

• Afin de prévenir tout choc électrique, ne pas plonger l’appareil, le cordon ou la fiche dans    

   l’eau ou tout autre liquide. Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon humide.

• Usage réservé aux adultes, uniquement aux fins prévues. Tout autre usage est impropre et     

   dangereux. Garder hors de la portée des enfants.

• En cas de dommage visible, débrancher immédiatement l’appareil et ne pas l’utiliser. 

   Cet appareil ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un       

   réparateur qualifié. Ne pas démonter.

• À usage ménager uniquement. Ne pas utiliser à l’extérieur.

• Placer l’appareil sur une surface plane et stable, à l’écart de toute surface chaude. Ne pas    

   laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ou toucher une surface chaude.

• Ne pas déplacer l’appareil durant l’utilisation ou s’il contient de l’eau chaude ou tout autre    

   liquide chaud.

• Le compartiment de chauffage risque de devenir très chaud. Ne pas toucher les surfaces très       

   chaudes. Saisir l’appareil par la poignée.

• Vider tout excès d’eau et débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer ou e ranger.

• Vérifier que le contenu est à la bonne température avant de nourrir l’enfant.

• Utiliser des biberons en plastique approuvés pour ébullition ou des biberons/récipients en    

   verre thermorésistant avec cet appareil.

• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Laisser refroidir l’appareil    

   avant de placer ou d’enlever le panier et avant de le nettoyer.

• Ne pas utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche sont endommagés, si son fonctionnement a    

   été préalablement défectueux ou s’il est endommagé d’une quelconque manière. Renvoyer       

   l’appareil à Munchkin, Inc pour le faire vérifier, réparer ou régler.

• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant risque de provoquer des  blessures.

• Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ni dans un four en marche.

• Toujours s’assurer que l’appareil est éteint avant de débrancher la fiche de la prise de courant.

• N’utiliser l’appareil que selon l’usage prévu.

• Débrancher le cordon de la prise avant de servir. Ne pas laisser le cordon à portée de l’enfant.

• User de précautions extrêmes lors de la manipulation d’un appareil contenant de l’huile  

 

   chaude ou tout autre liquide chaud.

• Il est nécessaire de surveiller les enfants de près si un appareil ménager est utilisé près ou à côté d’eux.

À CONSERVER POUR FUTURE CONSULTATION

• Tasse graduée

• Bague adaptatrice

• Panier amovible

• Compartiment de chauffage

• Logement de tasse graduée

• Bouton de 

marche

• Voyant 

lumineux

Summary of Contents for High Speed Bottle Warmer

Page 1: ...KIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 MADE IN CHINA LE PRODUIT ET MOD LE SONT DES MARQUES DE COMMERCE SOUS COPYRIGHT C DE MUNCHKIN INC MUNCHKIN ET IT S THE LITTLE THINGS SONT D...

Page 2: ...n in use or if it contains hot water Warming Chamber may become hot Do not touch hot surfaces Use handle or knobs Pour out excess water and unplug appliance when not in use or before cleaning or stori...

Page 3: ...y the plug in any way a A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are a...

Page 4: ...ays shake bottle jar well and test to ensure that the contents are at the desired temperature before feeding your child Beware of steam from the Warming Chamber do not put your hands in or around the...

Page 5: ...Saisirl appareilparlapoign e Vidertoutexc sd eauetd brancherl appareils iln estpasutilis ouavantdelenettoyeroueranger V rifierquelecontenuest labonnetemp ratureavantdenourrirl enfant Utiliserdesbiber...

Page 6: ...e utilis s en faisant preuve de prudence c Si un long cordon d alimentation ou une rallonge est utilis 1 la puissance nominale du cordon ou de la rallonge doit tre au moins aussi grande que la puissan...

Page 7: ...er Pour toutes questions 800 344 2229 ou www munchkin com Appuyer sur le bouton de marche Le t moin s illuminera pour indiquer que le cycle de r chauffage est en cours Le chauffe biberon s arr te et l...

Page 8: ...ntes Useasasoagarraderas Quiteelexcesodeaguaydesenchufeelaparatocuandonoest enusooantesdelimpiaroguardar Aseg resedequeelcontenidotengalatemperaturaadecuadaantesdealimentaralni o Conesteaparato usebib...

Page 9: ...apropiada de acuerdo con la siguiente tabla Temperatura ambiente 70 F 21 C Enfriado Refrigerado 40 F 5 C Vierta la cantidad de agua previamente medida de la taza medidora directamente en la c mara de...

Page 10: ...o podr a romperse Siempre agite bien el biber n frasco y pruebe el contenido para asegurarse de que tenga la temperatura deseada antes de alimentar al ni o Tenga en cuenta que sale vapor de la c mara...

Reviews: