background image

23

Istruzioni di montaggio

Prima del montaggio

Verificare la completezza delle parti in dotazione utilizzando la distinta a 
pagina 22 e 

Figg. 01 + 02

.

Si consiglia di lavorare su una base morbida, pulita e diritta per evitare 
che il modello si danneggi durante il montaggio. Salvo diversamente 
indicato, per incollare il modello utilizzare colla istantanea CA 

Zacki ELAPOR

®

 CA.

1.  Montaggio del piano di quota

Far scorrere il piano di quota 

7

 posteriormente nella fusoliera 

4

 

e verificare l’accoppiamento e la sede ad angolo retto. Tirare di nuovo 
indietro e fissarlo alle superfici di contatto in modo che l’adesivo poi 
aderisca meglio. Verificare di nuovo la sede. Se siete soddisfatti, indicate 
sul lato della fusoliera 

Zacki ELAPOR

®

 e inserite poi il piano di quota 

finale 

Fig. 03

. Rimuovere l'eventuale colla in eccesso con un panno di 

carta. Assicurare la sede ad angolo retto ed eventualmente verificare che 
le lunghezze 

A

 e 

B

 siano identiche 

Figg. 04 + 05

. Una quantità inferiore 

di spray attivatore accelera il processo.

Collocare il servo del timone di quota mediante il telecomando nella 
posizione neutra. Collocare il flap del timone di quota anch’esso in 
posizione neutra e avvitare il rinvio sul timone di quota.

2.  Montaggio del timone direzionale

Predefinire il timone direzionale analogamente al piano di quota. In 
altre parole dapprima verificare la sede, poi molare, applicare l’adesivo 
e orientare 

Fig. 06

. Assicurare anche qui una sede ad angolo retto 

Fig. 07

Collocare il servo del timone direzionale mediante il telecomando nella 
posizione neutra. Collocare il flap del timone direzionale anch’esso in 
posizione neutra e avvitare il rinvio sul timone direzionale.

3.  Montaggio del meccanismo

Avvitare il meccanismo 

 con le viti autofilettanti 

 sulla fusoliera 

Fig. 08

.

4.  Montaggio delle superfici alari sulla fusoliera

Il tubo in fibra di carbonio rinforzata lungo 

 è il longherone principale 

posteriore e il tubo in fibra di carbonio rinforzata corto 

 è il longherone 

ausiliario anteriore. Far scorrere i longheroni in una superficie alare e 
questa nella fusoliera. Far scorrere l’altra superficie alare e assicurarsi 
che i due servocavi siano guidati verso l’alto nella fusoliera 

Fig. 09

Per fissare le superfici alari innestare la relativa sicura 

 dall’alto nella 

fessura delle due superfici alari 

Fig. 10

.

5.  Montaggio del propulsore

Inserire l’accoppiamento delle eliche 

 fino alla battuta sull’albero 

motore. Bilanciare il propulsore 

 ad esempio con un apposito 

bilanciere 

#  33  2355

 o simili. Far scorrere il propulsore e poi il supporto 

per l’ogiva 

Far scorrere la rondella e ruotare il dado su 

Fig. 11

. Stringere bene il 

dado. Inserire infine l’ogiva 

 sul supporto.

6.  Montaggio della ricevente

Inserire i connettori dei servi nella ricevente e fissarli con il nastro in velcro 

 e 

 alla superficie appositamente prevista nella fusoliera 

Fig. 12

Le scritte sui connettori dei servi sono le seguenti:

1 alettone di sinistra , 2 timoni di quota, 3 direzionali, 4 motori, 5 alettoni 
di destra

7.  Montaggio della batteria

Fissare la batteria con nastro in velcro 

 e 

 sul piano batteria 

Fig. 15

 e serrare un anello in velcro 

 intorno ai due 

Fig. 13

. Far 

scorrere la batteria nella relativa guida 

Fig. 14

. e fissarla con un pezzo 

di nastro in velcro 

 e 

, e un anello in velcro 

. L’anello in velcro 

viene a tal fine infilato nella fessura nel piano batteria e nell’Elapor e 
serrato 

Fig. 15

.

8.  Controllo pre-volo e baricentro

Controllare il modello prima di farlo volare per la prima volta. Prima del 
primo volo controllare i seguenti punti:

•  Fissaggio squadretta
•  Fissaggio viti dei servi (viti a croce)
•  Fissaggio rinvii (viti Inbus)
•  Verificare la corsa dello spinner ruotando il propulsore a mano.

La batteria (3S 2600 mAh 40C) e la ricevente vengono posizionate nel 
modello e sono fissate con nastro in velcro e anello in velcro per cui il 
baricentro è a 

110 mm dietro il listello sinistro 

 

Fig. 16

.

9.  Corse dei timoni

10. Primo volo

Fare un test di portata e sincerarsi che tutti gli alettoni si muovano 
correttamente e si trovino sulla posizione neutra. Far partire il modello da 
terra e prendere confidenza in altezza con le caratteristiche di volo.

Impostazioni normali

Vie timoni 40% Expo

Punti aggancio

Alettoni

+/- 30mm

Servo internamente

Squadretta esterna

Timone di 

quota

+/- 40mm

Servo internamente

Squadretta esterna

Direzionale 

+/- 55mm

Servo internamente

Squadretta esterna

Impostazioni 3D

Vie timoni 60% Expo

Punti aggancio

Alettoni

+/- 50mm

Servo 2.foro dall'esterno

Squadretta esterna

Timone di 

quota

+/- 60mm

Servo esterno

Squadretta centro

Direzionale

+/- 85mm

Servo esterno

Squadretta centro

IT

Summary of Contents for AcroMaster Pro

Page 1: ...nibles Bauanleitung 5 Abbildungen 14 17 Ersatzteile 18 19 Notice de montage 13 Illustrations 14 17 Pièces de rechanges 18 19 Instrucciones de montaje 27 Ilustraciónes 14 17 Repuestos 18 19 Assembly instructions 9 Illustrations 14 17 Replacement parts 18 19 Istruzioni di montaggio 23 Illustrazioni 14 17 Parti di ricambio 18 19 DE EN FR IT ES 1 00846 ...

Page 2: ... nachdem ein kompletter Funktions und Reichweitentest gemäß der Anleitung der Fernsteuerung erfolgreich ausgeführt wurde Das Modell darf nur bei guten Sichtverhältnissen geflogen werden Fliegen Sie nicht bei schwierigen Lichtverhältnissen und nicht in Rich tung der Sonne um Blendungen zu vermeiden Das Modell darf nicht unter Einfluss von Alkohol und anderen Rausch mitteln betrieben werden Gleiches...

Page 3: ... Verwendung der EC Color Farben keinen Primer zur Vorbehandlung Optisch bringen Mattlacke das beste Ergebnis Die Lackschichten dürfen keinesfalls zu dick oder ungleichmäßig aufgetragen werden sonst verzieht sich das Modell und wird krumm schwer oder sogar unbrauchbar Dieses Modell ist nicht aus Styropor Daher sind Verklebungen mit Weißleim Polyurethan oder Epoxy nicht möglich Diese Kleber haften n...

Page 4: ...656 Zum Bau des Modells benötigen Sie folgendes Werkzeug Stückliste AcroMaster PRO lfd Nr Stück Bezeichnung Material Abmessungen 1 1 Bauanleitung Papier DIN A4 2 1 Reklamationsmeldung Modelle Papier DIN A4 3 1 Anleitung ROXXY BL control 755 S BEC Papier DIN A4 4 1 Rumpf fertig montiert Elapor Fertigteil 5 1 Tragfläche links fertig montiert Elapor Fertigteil 6 2 Tragfläche rechts fertig montiert El...

Page 5: ...e der beiden Tragflächen Abb 10 5 Montage des Propellers Stecken Sie die Luftschraubenkupplung bis zum Anschlag auf die Motorwelle Wuchten Sie den Propeller z B mit dem Propellerwuchtgerät 33 2355 oder ähnlichem Schieben sie den Propeller auf und danach den Halter für den Spinner Schieben Sie die Unterlegscheibe auf und drehen Sie die Mutter auf Abb 11 Ziehen Sie die Mutter gut fest Stecken Sie zu...

Page 6: ...lare The model may not be operated under the influence of alcohol or other intoxicants The same applies for medicines that impair perception and responsiveness Only fly the model in wind and weather conditions in which you can safely control it Even with light wind take into account that turbulence may build up on objects and have an effect on the model Never fly in places where this would pose a ...

Page 7: ... exist If you want to paint your model you do not need any primer for pretreatment when using the EC colors Matt paints result in the best look Under no circumstances may the paint coats be too thick or applied unevenly otherwise the model will go out of shape and will be crooked heavy or even unusable This model is not made of Styrofoam Therefore adhesions using white glue polyurethane or epoxy a...

Page 8: ...semble the model List of parts AcroMaster PRO Part No Qty Name Material Dimensions 1 1 Assembly instructions Paper DIN A4 2 1 Complaints form for models Paper DIN A4 3 1 ROXXY BL Control 755 S BEC instructions Paper DIN A4 4 1 Fuselage fully assembled Elapor Finished component 5 1 Left wing fully assembled Elapor Finished component 6 2 Right wing fully assembled Elapor Finished component 7 1 Eleva...

Page 9: ...Assembling the propeller Push the propeller coupling as far as possible onto the motor shaft Balance the propeller e g using the propeller balancer 33 2355 or similar Slide on the propeller and then the holder for the spinner Slide on the washer and screw on the nut Fig 11 Tighten the nut firmly Finally position the spinner on the holder 6 Assembling the receiver Insert the servo plugs into the re...

Page 10: ...te dernière Veuillez piloter ce modèle uniquement si la visibilité est bonne Ne le pilotez pas si les conditions de lumière sont difficiles et vers le soleil cela afin d éviter tout éblouissement Ne pilotez pas ce modèle si vous êtes sous l emprise de l alcool et d autres stupéfiants Ne le pilotez pas non plus si vous prenez des médicaments limitant votre capacité de perception et vos réflexes Ne ...

Page 11: ... Une pièce tordue C est possible dans certaines conditions Si vous voulez peindre votre modèle vous n avez pas besoin d apprêter le support si vous utilisez des peintures EC Color Esthétiquement les peintures mates donnent les meilleurs résultats En aucun cas les couches de peinture devront être trop épaisses ou irrégulières À défaut le modèle se dilatera se cintrera et deviendra lourd voire inuti...

Page 12: ...5 light M LINK 2 4 GHz 55 808 1x accu ROXXY EVO LiPo 3 2600M 40C 316656 Outils requis pour l assemblage du modèle Nomenclature AcroMaster PRO Rep Qté Désignation Matière Dimensions 1 1 Notice de montage Papier DIN A4 2 1 Modèles d avis de réclamation Papier DIN A4 3 1 Notice ROXXY BL control 755 S BEC Papier DIN A4 4 1 Fuselage préassemblé Elapor Complet 5 1 Aile gauche préassemblée Elapor Complet...

Page 13: ...es des deux ailes Fig 10 5 Montage de l hélice Insérez l accouplement d hélice jusqu en butée sur l arbre du moteur Équilibrez l hélice par ex avec l équilibreur d hélice réf 33 2355 ou un appareil similaire Mettez l hélice en place puis insérez le support de cône Insérez la rondelle et vissez l écrou Fig 11 Serrez bien l écrou Enfin insérez le cône sur son support 6 Montage du récepteur Branchez ...

Page 14: ...Abb Fig Vue 1 Abb Fig Vue 2 Abbildungen Illustrations Illustrazioni Ilustraciónes Abb Fig Vue 6 Abb Fig Vue 3 Abb Fig Vue 5 Abb Fig Vue 4 90º 90º 🅰 🅱 Abb Fig Vue 8 Abb Fig Vue 7 6 8 9 9 7 7 7 7 4 4 4 4 4 5 ...

Page 15: ...15 110 mm Abb Fig Vue 16 Abb Fig Vue 15 Abb Fig Vue 10 Abb Fig Vue 12 Abb Fig Vue 9 Abb Fig Vue 11 Abbildungen Illustrations Illustrazioni Ilustraciónes 6 Abb Fig Vue 14 RX Abb Fig Vue 13 5 ...

Page 16: ...16 Dekorplatzierung Decal positioning Placement des autocollants Posizionamento decalcabili Colocación de la decoración DE ...

Page 17: ...17 Dekorplatzierung Decal positioning Placement des autocollants Posizionamento decalcabili Colocación de la decoración DE ...

Page 18: ... Raccordement de tringle 72 3187 Tubes de clé d aile Réf Désignation 1 00847 Fuselage AcroMaster PRO 1 00848 Kit ailes AcroMaster PRO 1 00849 Verrière AcroMaster PRO 1 00850 Cône AcroMaster PRO 1 00851 Jeu de fournitures AcroMaster PRO 1 00852 Fixation accu et butée AcroMaster PRO 1 00853 Kit empennages AcroMaster PRO 1 00854 Kit train AcroMaster PRO 1 00855 Kit carénage de roues AcroMaster PRO 1 ...

Page 19: ... 00855 1 00854 1 00856 1 01012 11 2088 70 3455 33 2330 72 3187 11 2065 1 01106 31 3548 73 4344 Abbildung kann vom Original abweichen Picture may differ from original product Les illustrations peuvent diverger de l original Abbildung kann vom Original abweichen Picture may differ from original product Les illustrations peuvent diverger de l original ...

Page 20: ...istruzioni del radiocomando Il modello deve essere messo in volo solo a condizioni di visibilità buo ne Non volare in direzione del sole per non essere abbagliati o a condizioni di visibilità cattive Non mettere in funzione il modello se si è sotto gli effetti dell alcool di sostanze stupefacenti o medicinali che limitano la capacità di reazione Fare volare il modello solo se le condizioni atmosfe...

Page 21: ... proprietà elastiche il materiale mantiene comunque la forma Quando si piega fare attenzione a non esagerare la parte si potrebbe rompere Svergolature ci possono essere Per verniciare il modello utilizzando colori EC Color non sarà necessario stendere una mano preliminare di fondo Le vernici opache danno spesso il miglior risultato estetico Gli strati di vernice non devono essere in alcun caso tro...

Page 22: ...truzione del modellino occorre il seguente utensile Distinta pezzi AcroMaster PRO RR Pos Pz Descrizione Materiale Dimensioni 1 1 Istruzioni di montaggio Carta DIN A4 2 1 Reclamo Modelli Carta DIN A4 3 1 Istruzioni ROXXY BL control 755 S BEC Carta DIN A4 4 1 Fusoliera pronta montata Elapor finito 5 1 Superficie alare sinistra pronta montata Elapor finito 6 2 Superficie alare destra pronta montata E...

Page 23: ...soliera Fig 09 Per fissare le superfici alari innestare la relativa sicura dall alto nella fessura delle due superfici alari Fig 10 5 Montaggio del propulsore Inserire l accoppiamento delle eliche fino alla battuta sull albero motore Bilanciare il propulsore ad esempio con un apposito bilanciere 33 2355 o simili Far scorrere il propulsore e poi il supporto per l ogiva Far scorrere la rondella e ru...

Page 24: ...en funcionamiento después de que se ha realizado con éxito un test completo de función y de prueba del alcance de acuerdo con las instrucciones del mando a distancia Solo se permite volar el modelo cuando se cuenta con buena visibi lidad No vuele en condiciones de iluminación difíciles ni tampoco en dirección del sol para evitar deslumbramientos El modelo no debe ser operado bajo la influencia del...

Page 25: ...revio Visualmente las pinturas de tono mate ofrecen el mejor resultado Las capas de pintura no deben aplicarse demasiado gruesas o desiguales de lo contrario el modelo se combará y se torcerá haciéndose pesado o incluso inutilizable Este modelo no está hecho de Styropor Por lo tanto no es posible enlazar con pegamento poliuretano o epoxi Esos adhesivos son superficiales y pueden soltarse en caso g...

Page 26: ...ster PRO Referencia no Pieza Descripción Material Dimensiones 1 1 Instrucciones de montaje Papel DIN A4 2 1 Modelo de notificación de reclamación Papel DIN A4 3 1 Instrucciones del ROXXY BL control 755 S BEC Papel DIN A4 4 1 Fuselaje montado Elapor Pieza prefabricada 5 1 Ala izquierda montada Elapor Pieza prefabricada 6 2 Ala derecha montada Elapor Pieza prefabricada 7 1 Estabilizador horizontal m...

Page 27: ... Montaje de la hélice Encaje el acoplamiento de la hélice hasta el tope en el eje del motor Equilibre la hélice p ej con el dispositivo de hélice de equilibrado 33 2355 o similar Empuje la hélice y después el soporte para el cono Empuje la arandela y enrosque la tuerca Fig 11 Fije bien la tuerca Finalmente encaje el cono en el soporte 6 Montaje del receptor Conecte el conector del servo en el rece...

Page 28: ...Anleitung AcroMaster PRO Irrtum und Änderungen vorbehalten 2018 10 FP MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten Gölshausen www multiplex rc de ...

Reviews: