Multiplex 5 5813 Operating Instructions Manual Download Page 37

Manual de instrucciones de los receptores 2,4 GHz. 

 

RX-9/12/16-DR pro M-LINK 

Página 37 

Manua

l de 

in

s

tr

u

c

c

iones

 de 

lo

s

 r

e

c

eptor

es

 2,4 G

H

z

. R

X

-9

/1

2/16-

D

R

 pr

M-

LIN

K

  # 98

5 532

0 (

10-

05-

12/

MIW

A

)  •  ¡

S

a

lv

o

 er

ro

r,

 c

o

rr

e

c

ión o mo

di

fi

c

a

c

ión téc

n

ic

a!  •  

¤

 MU

LT

IP

L

E

X

LED independiente según circuito de recepción:  
RX1 o RX2

LED RX1 o RX2 = OFF 

Circuito de recepción 1 o 
circuito de recepción 2: 
Recibe una señal M-LINK 

LED RX1 o RX2 = ON (Rojo) 

Circuito de recepción 1 o 
circuito de recepción 2:  
Sin recepción 

9.2  Las funciones de la tecla SET 

Si la tecla SET de la parte superior del receptor se pulsa al en-
cender, dará comienzo lel proceso de asociación (

Î

 9.3.1

). 

Funcionando como receptor existen otras 2 funciones que pue-
den invocarse mediante la tecla SET. La función elegida depen-
de de la duración de la pulsación.  

1. 

Guardar el contador de errores o posiciones FAIL-SAFE

 

Pulse la tecla SET entre 0,5 y 1 segundo (

Î

 9.8

 y 

Î

 9.5

). 

2. 

Inicializar el receptor con los valores de fábrica

Pulse la tecla SET durante más de 10 segundos (

Î

 9.6

).

Mientras las tecla SET está pulsada, el LED de estado 
(STATUS) indica la duración de la pulsación:

Pulsar la 
tecla SET 
durante

< 2
segundos

De 2 a 10 
segundos

> 10  
segundos

STATUS-LED

OFF

ON

OFF

Propósito

Guardar el 
contador de 
errores /  
FAIL-SAFE

 

Volver a la 
configuración 
de fábrica

!

 Nota: 

Tras el proceso de guardado, el LED de estado (STATUS) par-
padea para emitir la señal de confirmación (Código LED 5 

Î

9.1

). 

9.3 Asociación (Binding) 

El receptor deber ser “reconocido” por la emisora. Este proceso 
se conoce como “asociación” (Binding). 

!

 Nota: 

Durante el proceso de asociación se desconecta la entrega de 
señales a las salidas de los servos. Esto implica que los servos 
no se mueven y quedan “libres”, con los reguladores nuevos 
para motores eléctricos, el motor queda apagado debido a la 
ausencia de impulsos. ¡Aun así debe fijar el modelo y mantener 
una distancia de seguridad prudente!

El proceso de asociación es necesario en los siguientes 
casos: 

x

  Primera puesta en marcha del receptor (

Î

 9.3.1

).

x

  Tras hacer un RESET al receptor (

Î

 9.6

).

x

  Tras haber sido modificado el ajuste “Fast response” (Respuesta 

rápida). Encontrará más información para ello en las instruc-
ciones de su emisora M-LINK o del módulo RF M-LINK. 

x

  Tras ser modificado el ajuste de la emisora del rango de 

frecuencias. Encontrará notas sobre ello en el manual de 
instrucciones de su emisora o del módulo RF M-LINK 
(“Modo Francia”). 

x

  Cuando el receptor deba ser controlado mediante otra emi-

sora M-LINK. 

9.3.1 Desarrollo del procedimiento de asociación 

1.  Para la asociación (Binding), tanto la emisora como el recep-

tor deben activarse en modo asociación: 

x

  Coloque la emisora y las antenas del receptor a poca 

distancia. 

x

  Encienda la emisora en modo asociación ON 

 

(Consulte el manual de instrucciones de su emisora  
M-LINK o su módulo RF M-LINK). 

x

  Encienda el receptor 

RX-9/12/16-DR pro M-LINK

 en 

modo asociación ON: 

x

  Pulse la tecla SET de la parte superior del receptor  

 

(

Î

 9.2

) con ayuda de un objeto puntiagudo y 

 manténgala 

pulsada. 

x

   Encienda el receptor o conecte la batería: 

Ÿ

  El proceso de asociación arranca, el LED de 

estado (STATUS) del receptor parpadea con 
mayor frecuencia 

 

(Código LED 2 

Î

 9.1

).

x

   Suelte ahora la tecla SET. 

!

Nota:

 Tras la primera puesta en marcha del receptor, o 

tras un RESET, comenzará automáticamente el proceso 
de asociación, aunque no haya pulsado la tecla SET. 

2.  Una vez asociados el receptor y la emisora, ambos pasan 

automáticamente

 al modo normal de emisión y recepción 

(

Î

 9.4

).

Ÿ

 El LED de estado (STATUS) del receptor parpadea lenta- 

 mente   
 

(Código LED 3 

Î

 9.1

).

!

 Nota: 

Normalmente, el proceso de asociación solo tarda 

unos segundos.

9.3.2  Busqueda y solución de errores durante la asociación 

Error: 

El LED de estado (STATUS) del receptor parpadea, durante el 
proceso de asociación, tras unos segundos con una frecuencia 
mayor aún. 

Causa: 

No se ha encontrado ninguna señal M-LINK con la suficiente 
intensidad. 

Solución del error: 

x

  Disminuya la distancia entre la emisora y las antenas del 

receptor. 

x

  Asegúrese de que la emisora se ha encendido con el modo 

de asociación activo. 

x

  Repita el proceso de asociación. 

9.4  Encendido y apagado del receptor  

en funcionamiento normal 

9.4.1  Orden al ENCENDER y APAGAR 

Para encender el equipo R/C M-LINK, proceda del siguiente 
modo: 

1. Encienda 

la emisora. 

2.  Encienda el receptor. 

El LED der estado (STATUS) del receptor parpadeará lenta y 
regularmente 
(Código LED 3 

Î

 9.1

):

Ÿ

  Se recibe una señal M-LINK, 

 

el sistema R/C está listo para funcionar. 

Para apagar el equipo R/C M-LINK, proceda del siguiente 
modo: 

1.  Apague el receptor. 

2.  Apague después su emisora. 

Summary of Contents for 5 5813

Page 1: ...ten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 10 Operating Instructions 11 18 Notice d utilisation 19 26 Istruzioni per l uso 27 34 Instrucciones 35 42 RX 9 DR pro M...

Page 2: ......

Page 3: ...ing FAIL SAFE Programmierung RESET und Betriebs Statusinformation x HOLD FAIL SAFE Funktion x Integrierter Fehlerz hler Datenlogger Spannungs und Signalfehler ber separate LED s direkt am Empf nger si...

Page 4: ...em Beim Anschlie en von Empf ngerakku Servos Regler Sensor auf korrekte Steckrichtung und insbesondere bei Fremdprodukten auf kompatible Kontaktbelegung achten siehe Symbole auf dem Empf nger Polarit...

Page 5: ...ie den Sender im Binding Modus EIN siehe Bedienungsanleitung Ihres M LINK Senders bzw M LINK HF Moduls x Schalten Sie den Empf nger RX 9 12 16 DR pro M LINK im Binding Modus EIN x SET Taste auf der Ob...

Page 6: ...tellungen zu einem m glichst unkritischen Zustand des Modells f hren z B Motor in Leerlauf E Motor AUS Ruder neutral Landeklappen ausfahren Schleppkupplung ffnen FAIL SAFE Stellungen setzen 1 Die LEDs...

Page 7: ...dem Modell zur ck zum Sender zu bertragen Beim Einsatz dieser Empf ngertypen werden die telemetrischen Werte Empf ngerakku Spannung und Verbindungsqualit t LQI Link Quality Indication direkt und ohne...

Page 8: ...en 20 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die Empfangsqualit t l...

Page 9: ...en Verwendung unbedingt einer sorgf ltigen Funktionskontrolle Senden Sie den Empf nger zu MULTIPLEX oder einer MULTI PLEX Servicestelle damit die defekte Schmelzsicherung ersetzt werden kann 17 CE KON...

Page 10: ...Empf nger RX 9 12 16 DR pro M LINK Seite 10 Anleitung 2 4 GHz Empf nger RX 9 12 16 DR pro M LINK 985 5320 10 05 12 MIWA Irrtum und nderung vorbehalten MULTIPLEX 20 EINBAUANORDNUNG Max Maximal m gliche...

Page 11: ...RESET and displaying operating status information x HOLD FAIL SAFE function x Integral error counter data logger Voltage and signal errors indicated directly by means of separate LEDs on the receiver...

Page 12: ...nnecting the receiver battery servos speed controllers sensors it is essential to insert the connector the correct way round With other makes of component always check the pin assignment see symbols o...

Page 13: ...transmitter and receiver to Binding mode x Place the transmitter and the receiver aerials close to gether x Switch the transmitter ON in binding mode see the operating instructions supplied with your...

Page 14: ...SAFE settings will cause the model to take up as safe an attitude as possible e g motor idle electric motor OFF control surfaces neutral landing flaps deployed tow release open Selecting the FAIL SAF...

Page 15: ...f transmitting data from the model back to the transmitter When these receivers are employed the telemetric values for receiver battery voltage and connection quality LQI Link Quality Indication are t...

Page 16: ...rically conductive parts e g pushrods x Keep to the recommended installed arrangements 20 sketches A D x High current cables e g those attached to the speed con troller motor and flight battery should...

Page 17: ...d MULTIPLEX Service Centre for replacement of the fuse 17 CE CONFORMITY DECLARATION This device has been assessed and approved in accordance with European harmonised directives This means that you pos...

Page 18: ...6 DR pro M LINK 2 4 GHz receivers Page 18 Instructions for RX 9 12 16 DR pro M LINK 2 4 GHz receivers 985 5320 10 05 12 MIWA Errors and omissions excepted MULTIPLEX 20 RECOMMENDED INSTALLATIONS Max As...

Page 19: ...rsity 8 5070 x Amplification suppl mentaire du signal Pour obtenir une plus grande sensibilit et de ce fait une qualit irr prochable de r ception pour un maximum de port du syst me x Touches SET et LE...

Page 20: ...du nombre de contacts Branchement d un c ble pour PC Diversity ou MULTImate S Branchement pour un module capteur externe Deux sont disponibles pour la r alisation d une chaine de capteurs de mesure su...

Page 21: ...amment de distance de s curit Le processus de Binding est n cessaire dans les cas suivants x A la premi re mise en route du r cepteur 9 3 1 x Apr s un RESET du r cepteur 9 6 x Apr s avoir modifi les r...

Page 22: ...MULTIPLEX ou une des stations services MULTIPLEX 9 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r ception ou reconna t des donn es erron es celui ci utilise les derni res bonnes instructions et les...

Page 23: ...cu vide ou d fectueux section de c ble trop petit etc Le compteur prend en compte les passages de tension en dessous de la barre des 4 5 V peut tre modifi avec le MULTImate ou le RX DataManager 12 2 E...

Page 24: ...ware 13 INDICATIONS DE MONTAGE x Prot gez votre r cepteur contre les vibrations surtout pour une motorisation thermique par ex mousse l g re x Eloignez le r cepteur d au moins 150 mm du moteur lec tri...

Page 25: ...r gulateur gyroscope au travers d UNE seule sortie pour servo Cela peut amener une surcharge au niveau de cette sortie et donc du fusible correspondant La combustion du fusible aurait comme con s quen...

Page 26: ...iel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par x Utilisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune r paration effectu e par une station agr e x Mauva...

Page 27: ...le Alta sensibilit e qualit di ricezione per la massima portata x Tasto SET e LED integrati Per Binding impostazione FAIL SAFE RESET e indicazione di stato x Funzioni HOLD FAIL SAFE x Contatore errori...

Page 28: ...zione in nessun caso collegare a queste prese un pacco batteria ricevente 16 BATT Per collegare un cavo con interruttore oppure un pacco batteria RX con connettore alta tensione MULTIPLEX M6 In fase d...

Page 29: ...nza da usare Per informazioni pi detta gliate consulta le istruzioni d uso allegate alla radio M LINK o al modulo HF M LINK gamma di frequenza limitata Modalit Francia x Se la ricevente viene usata co...

Page 30: ...ricevente a quelle di fabbrica RESET 9 6 Dopo il RESET necessario ripetere il Binding 9 3 Nota attivare sempre il FAIL SAFE Per motivi di sicurezza si consiglia di attivare sempre il FAIL SAFE Control...

Page 31: ...di telemetria della riceventi 2 4 GHz RX 9 12 16 DR pro M LINK permette l invio di dati dal modello alla radio Con l impiego di queste riceventi i valori di telemetria Tensione pacco batteria Rx e Qu...

Page 32: ...eriale con duttore p es rinvii x Installare come previsto 20 Figure A D x Accorciare il pi possibile i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacc...

Page 33: ...questo dovuto all intervento dell elemento termico in seguito ad un sovraccarico Sottoporre il servo ad un controllo accurato prima di un nuovo impiego Inviare la ricevente alla MULTIPLEX o ad un cent...

Page 34: ...9 12 16 DR pro M LINK Pagina 34 Istruzioni per l uso Riceventi 2 4 GHz RX 9 12 16 DR pro M LINK 985 5320 10 05 12 MIWA Con riserva di errori e modifiche MULTIPLEX 20 POSIZIONE DEI COMPONENTI Max massi...

Page 35: ...lificaci n de se al adicional Para mayor sensibilidad y con ello la mejor calidad de recepci n con el mayor alcance posible x Tecla SET y LED integrados Para la asociaci n binding programaci n FAIL SA...

Page 36: ...Nunca conecte una bater a de receptor a estos conectores 16 BATT Conexi n de un cable interruptor o una bater a de receptor con conectores MULTIPLEX M6 Al conectar bater as de receptor servos regulad...

Page 37: ...M LINK o del m dulo RF M LINK x Tras ser modificado el ajuste de la emisora del rango de frecuencias Encontrar notas sobre ello en el manual de instrucciones de su emisora o del m dulo RF M LINK Modo...

Page 38: ...activa utilizando la tecla SET del receptor u opcionalmente utilizando algunas emisoras v a radio Si desea desactivar de nuevo el FAIL SAFE tendr que reiniciar el receptor a los valores de f brica RES...

Page 39: ...compatibles con telemetr a RX 9 12 16 DR pro M LINK ofrecen la posibilidad de enviar datos desde el modelo a la emisora Al utilizar este tipo de receptores los valores telem tricos voltaje de la bater...

Page 40: ...taci n como P ej los de re guladores motor y bater as tan cortos como pueda x Use el filtro de picos PeakFilter 8 5180 al utilizar sistemas de doble alimentaci n diodos x Puede optimizar la calidad de...

Page 41: ...sin dilaci n Env e el receptor a MULTIPLEX o a un servicio t cnico MULTI PLEX para que el fusible defectuoso pueda ser reemplazado 17 DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado seg...

Page 42: ...RX 9 12 16 DR pro M LINK P gina 42 Manual de instrucciones de los receptores 2 4 GHz RX 9 12 16 DR pro M LINK 985 5320 10 05 12 MIWA Salvo error correci n o modificaci n t cnica MULTIPLEX 20 MONTAJE...

Reviews: