Multiplex 5 5813 Operating Instructions Manual Download Page 21

Notice d’utilisation du récepteur 2,4 GHz 

 

RX-9/12/16-DR pro M-LINK 

Page 21 

N

o

ti

c

e

 d’

uti

lis

at

ion d

u

 r

é

c

epteur

 2,

4 G

H

z

 R

X

-9

/12/1

6-

D

R

 pr

o M-

LIN

K

  # 9

85 53

20 (

10-

05-

12/MI

W

A

)  

•  S

o

us

 r

é

s

e

rv

e d’

er

reur

 ou de 

mod

if

ic

at

ions

!  •  

¤

 MU

LT

IP

LE

X

LED séparée en fonction du type d’erreur:  
BATT-ERR ou SIGNAL-ERR 

LED Code 6

1,6 sec 

1 – 19 erreurs 

LED Code 7

1,6 sec 

20 – 49 erreurs 

LED Code 8

1,6 sec 

>= 50 erreurs 

LED séparée en fonction de l’élément de réception:  
RX1 ou RX2

LED RX1 ou RX2 = OFF 

Elément de réception 1 ou 
Elément de réception 2: 
Reçoit respectivement un 
signal M-LINK 

LED RX1 ou RX2 = ON (rouge) 

Elément de réception 1 ou 
Elément de réception 2: 
Pas de réception 

9.2  Fonction de la touche SET 

Si vous appuyez sur la touche SET située sur le dessus du 
récepteur lors de la mise en marche, le processus de Binding se 
met en route (

Î

9.3.1

). 

En mode réception pour pouvez activer deux autres fonctions au 
travers de la touche SET. Le choix des fonctions se fait par la 
durée de pression sur la touche:  

 1. 

Enregistrement du compteur d’erreur ou de la position 

 FAIL-SAFE

 

Appuyez entre 0,5 à 1 sec. la touche SET (

Î

 9.8

 et 

Î

 9.5

). 

 2. 

RESET du récepteur pour passer en réglages d’usine

 

Appuyez plus de 10 sec. sur la touche SET (

Î

9.6

).

Pendant que la touche SET est activée, la LED d’état (STATUS) 
vous indique des marques de temps en fonction de la durée de 
la pression sur la touche: 

Durée de 
l’action sur la 
touche SET 

< 2
secondes

2 à 10 
secondes

> 10  
secondes

LED d’état 
(STATUS) 

Eteinte Allumée 

Eteinte 

Cible 

Enregistrement 
compteur d’erreur / 
position FAIL-SAFE 

 RESET 

Repasser 
en réglages 
d’usine 

!

 Remarque: 

Après le processus de sauvegarde la LED d’état (STATUS) 
clignote pour vous indiquer la quittance (LED Code 5 

Î

 9.1

). 

9.3 Binding 

Pour pouvoir être utilisé, le récepteur doit être synchronisé avec 
l’émetteur. Ce processus s’appelle „Binding“. 

!

 Remarque: 

L’émission de signaux de commandes reste désactivée tout au 
long du processus de Binding. Cela signifie que les servos ne 
bougent pas et tournent librement, pour une propulsion élec-
trique le moteur reste éteint par manque de signaux. Néanmoins 
sécurisé le modèle et observez suffisamment de distance de 
sécurité! 

Le processus de Binding est nécessaire dans les cas suivants: 

x

  A la première mise en route du récepteur (

Î

 9.3.1

). 

x

  Après un RESET du récepteur (

Î

 9.6

).

x

  Après avoir modifié les réglages de la fonction „Fast Response“ 

sur votre émetteur. Vous trouverez des remarques à ce sujet 
dans la notice de votre émetteur M-LINK ou du module HF 
M-LINK. 

x

  Après avoir modifié les réglages au niveau du domaine de 

fréquence sur votre émetteur. Pour toutes remarques à ce 
sujet veillez vous référer à la notice de votre émetteur ou 
module HF M-LINK („mode France“). 

x

  Lorsque le récepteur doit être utilisé avec un autre émetteur 

M-LINK. 

9.3.1 Déroulement de la procédure Binding 

1.  Pour effectuer l’opération de Binding il faut tout d’abord 

amener le récepteur et l’émetteur en mode Binding: 

x

  Placez l’émetteur et les antennes de réception très 

proche l’un de l’autre. 

x

  Mettez en marche l’émetteur en mode Binding 

 

(voir notice de votre émetteur M-LINK ou module HF  
M-LINK). 

x

  Mettez en marche le récepteur 

RX-9/12/16-DR pro  

M-LINK

 en mode Binding: 

x

  Appuyez sur la touche SET sur le dessus du récepteur  

 

(

Î

 9.2

) à l’aide d’un objet pointu et maintenez la 

 pression. 

x

   Mettez en marche le récepteur ou branchez l’accu: 

Ÿ

  Le processus de Binding a démarré, la LED d’état 

(STATUS) du récepteur clignote avec une 
fréquence plus élevée  
(LED Code 2 

Î

 9.1

).

x

   Relâchez maintenant la touche SET. 

!

Remarque

: lors de la première mise en marche du 

récepteur ou après un RESET l’opération de „Binding“ 
démarre automatiquement, même si la touche SET n’est 
pas actionnée. 

2.  Après que l’émetteur et le récepteur soient synchronisés, 

ceux-ci passent 

automatiquement

 en mode utilisation nor-

mal (

Î

 9.4

):

Ÿ

 La LED d’état (STATUS) sur le récepteur clignote douce-

 ment 

 

 

(LED Code 3 

Î

 9.1

).

!

 Remarque: 

la procédure de Binding prend en règle générale 

que quelques secondes.

9.3.2  Recherche et résolution d’erreur lors du Binding 

Erreur: 

Lors de l’opération de Binding, la LED d’état (STATUS) du 
récepteur continue à clignoter encore quelques secondes avec 
une fréquence plus élevée. 

Cause:  

Le récepteur ne reçoit pas un signal M-LINK assez puissant. 

Résolution du problème:  

x

  Réduisez la distance entre les antennes de l’émetteur et du 

récepteur. 

x

  Assurez-vous que l’émetteur est bien en mode Binding à la 

mise en marche. 

x

  Recommencez le processus de Binding. 

Summary of Contents for 5 5813

Page 1: ...ten MULTIPLEX 2010 Printed in Germany www multiplex rc de Bedienungsanleitung 3 10 Operating Instructions 11 18 Notice d utilisation 19 26 Istruzioni per l uso 27 34 Instrucciones 35 42 RX 9 DR pro M...

Page 2: ......

Page 3: ...ing FAIL SAFE Programmierung RESET und Betriebs Statusinformation x HOLD FAIL SAFE Funktion x Integrierter Fehlerz hler Datenlogger Spannungs und Signalfehler ber separate LED s direkt am Empf nger si...

Page 4: ...em Beim Anschlie en von Empf ngerakku Servos Regler Sensor auf korrekte Steckrichtung und insbesondere bei Fremdprodukten auf kompatible Kontaktbelegung achten siehe Symbole auf dem Empf nger Polarit...

Page 5: ...ie den Sender im Binding Modus EIN siehe Bedienungsanleitung Ihres M LINK Senders bzw M LINK HF Moduls x Schalten Sie den Empf nger RX 9 12 16 DR pro M LINK im Binding Modus EIN x SET Taste auf der Ob...

Page 6: ...tellungen zu einem m glichst unkritischen Zustand des Modells f hren z B Motor in Leerlauf E Motor AUS Ruder neutral Landeklappen ausfahren Schleppkupplung ffnen FAIL SAFE Stellungen setzen 1 Die LEDs...

Page 7: ...dem Modell zur ck zum Sender zu bertragen Beim Einsatz dieser Empf ngertypen werden die telemetrischen Werte Empf ngerakku Spannung und Verbindungsqualit t LQI Link Quality Indication direkt und ohne...

Page 8: ...en 20 Skizzen A D x Stromf hrende Kabel wie z B von Regler Motor und An triebsakku so kurz wie m glich halten x PeakFilter 8 5180 bei Einsatz von Dioden Akkuweichen verwenden x Die Empfangsqualit t l...

Page 9: ...en Verwendung unbedingt einer sorgf ltigen Funktionskontrolle Senden Sie den Empf nger zu MULTIPLEX oder einer MULTI PLEX Servicestelle damit die defekte Schmelzsicherung ersetzt werden kann 17 CE KON...

Page 10: ...Empf nger RX 9 12 16 DR pro M LINK Seite 10 Anleitung 2 4 GHz Empf nger RX 9 12 16 DR pro M LINK 985 5320 10 05 12 MIWA Irrtum und nderung vorbehalten MULTIPLEX 20 EINBAUANORDNUNG Max Maximal m gliche...

Page 11: ...RESET and displaying operating status information x HOLD FAIL SAFE function x Integral error counter data logger Voltage and signal errors indicated directly by means of separate LEDs on the receiver...

Page 12: ...nnecting the receiver battery servos speed controllers sensors it is essential to insert the connector the correct way round With other makes of component always check the pin assignment see symbols o...

Page 13: ...transmitter and receiver to Binding mode x Place the transmitter and the receiver aerials close to gether x Switch the transmitter ON in binding mode see the operating instructions supplied with your...

Page 14: ...SAFE settings will cause the model to take up as safe an attitude as possible e g motor idle electric motor OFF control surfaces neutral landing flaps deployed tow release open Selecting the FAIL SAF...

Page 15: ...f transmitting data from the model back to the transmitter When these receivers are employed the telemetric values for receiver battery voltage and connection quality LQI Link Quality Indication are t...

Page 16: ...rically conductive parts e g pushrods x Keep to the recommended installed arrangements 20 sketches A D x High current cables e g those attached to the speed con troller motor and flight battery should...

Page 17: ...d MULTIPLEX Service Centre for replacement of the fuse 17 CE CONFORMITY DECLARATION This device has been assessed and approved in accordance with European harmonised directives This means that you pos...

Page 18: ...6 DR pro M LINK 2 4 GHz receivers Page 18 Instructions for RX 9 12 16 DR pro M LINK 2 4 GHz receivers 985 5320 10 05 12 MIWA Errors and omissions excepted MULTIPLEX 20 RECOMMENDED INSTALLATIONS Max As...

Page 19: ...rsity 8 5070 x Amplification suppl mentaire du signal Pour obtenir une plus grande sensibilit et de ce fait une qualit irr prochable de r ception pour un maximum de port du syst me x Touches SET et LE...

Page 20: ...du nombre de contacts Branchement d un c ble pour PC Diversity ou MULTImate S Branchement pour un module capteur externe Deux sont disponibles pour la r alisation d une chaine de capteurs de mesure su...

Page 21: ...amment de distance de s curit Le processus de Binding est n cessaire dans les cas suivants x A la premi re mise en route du r cepteur 9 3 1 x Apr s un RESET du r cepteur 9 6 x Apr s avoir modifi les r...

Page 22: ...MULTIPLEX ou une des stations services MULTIPLEX 9 5 HOLD et FAIL SAFE Si le r cepteur n a pas de r ception ou reconna t des donn es erron es celui ci utilise les derni res bonnes instructions et les...

Page 23: ...cu vide ou d fectueux section de c ble trop petit etc Le compteur prend en compte les passages de tension en dessous de la barre des 4 5 V peut tre modifi avec le MULTImate ou le RX DataManager 12 2 E...

Page 24: ...ware 13 INDICATIONS DE MONTAGE x Prot gez votre r cepteur contre les vibrations surtout pour une motorisation thermique par ex mousse l g re x Eloignez le r cepteur d au moins 150 mm du moteur lec tri...

Page 25: ...r gulateur gyroscope au travers d UNE seule sortie pour servo Cela peut amener une surcharge au niveau de cette sortie et donc du fusible correspondant La combustion du fusible aurait comme con s quen...

Page 26: ...iel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par x Utilisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune r paration effectu e par une station agr e x Mauva...

Page 27: ...le Alta sensibilit e qualit di ricezione per la massima portata x Tasto SET e LED integrati Per Binding impostazione FAIL SAFE RESET e indicazione di stato x Funzioni HOLD FAIL SAFE x Contatore errori...

Page 28: ...zione in nessun caso collegare a queste prese un pacco batteria ricevente 16 BATT Per collegare un cavo con interruttore oppure un pacco batteria RX con connettore alta tensione MULTIPLEX M6 In fase d...

Page 29: ...nza da usare Per informazioni pi detta gliate consulta le istruzioni d uso allegate alla radio M LINK o al modulo HF M LINK gamma di frequenza limitata Modalit Francia x Se la ricevente viene usata co...

Page 30: ...ricevente a quelle di fabbrica RESET 9 6 Dopo il RESET necessario ripetere il Binding 9 3 Nota attivare sempre il FAIL SAFE Per motivi di sicurezza si consiglia di attivare sempre il FAIL SAFE Control...

Page 31: ...di telemetria della riceventi 2 4 GHz RX 9 12 16 DR pro M LINK permette l invio di dati dal modello alla radio Con l impiego di queste riceventi i valori di telemetria Tensione pacco batteria Rx e Qu...

Page 32: ...eriale con duttore p es rinvii x Installare come previsto 20 Figure A D x Accorciare il pi possibile i cavi che sono sottoposti a correnti elevate come p es quelli del regolatore del motore o del pacc...

Page 33: ...questo dovuto all intervento dell elemento termico in seguito ad un sovraccarico Sottoporre il servo ad un controllo accurato prima di un nuovo impiego Inviare la ricevente alla MULTIPLEX o ad un cent...

Page 34: ...9 12 16 DR pro M LINK Pagina 34 Istruzioni per l uso Riceventi 2 4 GHz RX 9 12 16 DR pro M LINK 985 5320 10 05 12 MIWA Con riserva di errori e modifiche MULTIPLEX 20 POSIZIONE DEI COMPONENTI Max massi...

Page 35: ...lificaci n de se al adicional Para mayor sensibilidad y con ello la mejor calidad de recepci n con el mayor alcance posible x Tecla SET y LED integrados Para la asociaci n binding programaci n FAIL SA...

Page 36: ...Nunca conecte una bater a de receptor a estos conectores 16 BATT Conexi n de un cable interruptor o una bater a de receptor con conectores MULTIPLEX M6 Al conectar bater as de receptor servos regulad...

Page 37: ...M LINK o del m dulo RF M LINK x Tras ser modificado el ajuste de la emisora del rango de frecuencias Encontrar notas sobre ello en el manual de instrucciones de su emisora o del m dulo RF M LINK Modo...

Page 38: ...activa utilizando la tecla SET del receptor u opcionalmente utilizando algunas emisoras v a radio Si desea desactivar de nuevo el FAIL SAFE tendr que reiniciar el receptor a los valores de f brica RES...

Page 39: ...compatibles con telemetr a RX 9 12 16 DR pro M LINK ofrecen la posibilidad de enviar datos desde el modelo a la emisora Al utilizar este tipo de receptores los valores telem tricos voltaje de la bater...

Page 40: ...taci n como P ej los de re guladores motor y bater as tan cortos como pueda x Use el filtro de picos PeakFilter 8 5180 al utilizar sistemas de doble alimentaci n diodos x Puede optimizar la calidad de...

Page 41: ...sin dilaci n Env e el receptor a MULTIPLEX o a un servicio t cnico MULTI PLEX para que el fusible defectuoso pueda ser reemplazado 17 DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado seg...

Page 42: ...RX 9 12 16 DR pro M LINK P gina 42 Manual de instrucciones de los receptores 2 4 GHz RX 9 12 16 DR pro M LINK 985 5320 10 05 12 MIWA Salvo error correci n o modificaci n t cnica MULTIPLEX 20 MONTAJE...

Reviews: