background image

                 Istruzioni per l'uso M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de 

Pagina 1/2

         

Is

tr

uz

ioni

 per

 l'

us

o s

ens

or

i M-

LIN

K

• 

# 82 5

494 (

10-

0

4

-23/B

R

A

N

)  •  C

o

n l

a

 r

is

e

rv

a di

 er

ro

ri

 e m

odi

fic

he!  •

  

¤

 MU

LT

IP

LE

X

 

!

Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. 

Contengono informazioni e avvertenze sulla sicurezza importanti. 

Per questo motivo sono da conservarsi in modo che siano sempre a 

portata di mano e sono da consegnarsi sempre nel caso il prodotto 

venga dato a terzi. 

!

Leggere completamente le istruzioni prima della messa in 

funzione! 

1. C

ARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO

Tutti i sensori della MULTIPLEX sono stati sviluppati appositamente per l'impiego 
nell'aeromodellismo. In collegamento con le riceventi M-LINK telemetriche i dati dei 
sensori possono essere trasmessi direttamente al trasmettitore e quindi venir 
visualizzati. (Attualmente solo ROYALpro – SW 3.XX

.

I sensori vengono collegati 

con la ricevente e tra di loro tramite il bus sensori Multiplex (MSB) 

(Fig. 1)

. I valori 

vengono emessi in indirizzi/righe di display preimpostati sul display del trasmettitore 
(

Î

 4). Al bus sensori MULTIPLEX si possono collegare sino a 16 sensori in tutto e/o 

si possono occupare sino a 16 indirizzi per valori di misura e valori opzionali. 
Inoltre i sensori "stand-alone“ con MULTImate (# 8 2094) o con il Sensor 
DataManager (SDM) - scaricabili al Sito www.multiplex-rc.de -, possono essere 
messi in funzione con un programma per PC gratuito per la configurazione di tutti i 
sensori M-LINK (in collegamento con il cavo USB # 8 5149) sostituendo quindi alcuni 
strumenti di misurazione. 
Con tutti i sensori con MULTImate o con il Sensor DataManager si può regolare la 
riga/l'indirizzo del display dei valori di misura e di quelli opzionali, l'attivazione di 
ulteriori valori opzionali (p.es. valore massimo, valore medio o valore minimo) e si 
può effettuare la regolazione delle soglie di attenzione. Quindi il sensore trasmette 
contemporaneamente i valori al display del trasmettitore. A seconda del sensore 
vengono trasmessi sino a 4 valori alla volta. La regolazione di soglie di attenzione 
consente la visualizzazione acustica e ottica di valori limiti superati. (p.es. altimetro: 
allarme val. soglia sup. = 500 m -> ad una quota di volo di 500 m oltre il punto di 
accensione e/o punto di posizione viene emesso un allarme) Il display del 
trasmettitore cambia al relativo indirizzo e/o riga di display e visualizza il valore 
superato in modo inverso. Nell'esempio precedente la quota di volo. 

2. G

ENERALITÀ SUL MONTAGGIO ED IL COLLEGAMENTO

Inserire la presa UNI del sensore (RX / S) nello slot del sensore della vostra 
ricevente (S o SENSOR). 

!

   Avvertenza: 

Durante il collegamento del cavo di allacciamento UNI (RX) fare 

attenzione alla corretta direzione di inserimento e in particolare che l'occupazione del 
contatto sia compatibile nel caso di prodotti di terzi: 

Posizionare quindi il sensore ad un punto adatto nel modello. 
Nel caso del sensore di tensione, temperatura e velocità di rotazione (magnetico) 
collegare innanzitutto il rilevatore in dotazione al corpo del sensore e posizionare la 
sonda e il corpo del sensore sul punto giusto nel modello. Fare attenzione ad un 
fissaggio sicuro, soprattutto per i rilevatori e corpi di sensori applicati vicino a parti 
rotanti. Collegare ogni ulteriore sensore ad un connettore libero (S) del relativo corpo 
del sensore. Nel caso fosse necessario, si possono collegare anche due sensori al 
bus sensori tramite cavo a V (# 8 5030). Nel caso di impostazione di valori opzionali 
e soglie di allarme o voleste attivare un secondo canale, se fosse necessario, si 
consiglia di farlo prima del montaggio nel modello, visto che i sensori, ai fini della 
configurazione, devono essere collegati singolarmente a MULTImate o al PC. 

!

Si prega di osservare, se necessario, anche le avvertenze sul montaggio separate 

di ogni singolo sensore. 

(

Î

 3.)

3. P

ARTICOLARITÀ DEI SINGOLI SENSORI 

M-L

INK

x

Tensione (# 8 5400)

Collegare il cavo sensore allegato (2 x UNI) con il connettore del sensore (U

1

) e, 

p.es., con l'uscita del sensore di un SAFETY-SWITCH 12HV TwinBatt (# 8 5010) 

(Fig. 2a)

. Oppure tagliare a metà di cavo del sensore (2 x UNI) (# 8 5056), per 

misurare direttamente alla fonte di tensione. Collegare a tal scopo le estremità del 
cavo spelate con i poli della fonte di tensione e la presa UNI con il connettore del 
sensore (U

1

)

 (Fig. 2b)

. Durante l'inversione di polarità viene visualizzata solo una 

tensione negativa. Con la seconda metà del cavo si può quindi misurare una 
seconda tensione. Prima si deve attivare il secondo canale di misura (U

2

) o con il 

MULTImate o con il Sensor DataManager. In fabbrica è stato attivato il canale 1 (U

1

).  

Attivabile e/o regolabile tramite MULTImate o Sensor DataManager: 

Indirizzo 

Indirizzo (riga display sul trasmettitore), sul quale visualizzare la tensione 

Allarme val. soglia 
sup. 

Valore soglia superiore tensione a partire dal quale si ha un allarme 

Allarme val. soglia 
inf. 

Valore soglia inferiore tensione a partire dal quale si ha un allarme 

Opzione 

Indicazione supplementaredi tensione minima, media e massima 

Opzione indirizzo 

Indirizzo (riga display), sul quale visualizzare un valore opzionale 

...  

Analogamente per 2o canale di misura 

x

Temperatura (# 8 5402) 

Collegare la sonda termica (# 8 5412) allegata al sensore della temperatura (T

1

). 

Fissare quindi il sensore della temperatura e il corpo del sensore nel punto adatto 
del modello e fare attenzione ad un fissaggio sicuro, soprattutto dei componenti 
applicati vicino ai componenti rotanti. La sonda termica deve essere fissata, se 
possibile, in modo piatto al punto di misura. Con questa sonda termica si possono 
misurare temperature sino a 200°C. Per misurare le temperature sino a 500°C è 

necessaria una sonda per temperature alte sino a 500°C (# 8 5413). Il sensore di 
temperatura permette di collegare un secondo rilevatore a (T

2

) e di trasmettere un 

secondo valore di misura al trasmettitore. Il secondo canale di misura (T

2

) può 

essere attivato con il MULTImate o con il Sensor DataManager. In fabbrica è stato 
attivato il canale 1 (T

1

) . Si può utilizzare qualunque sonda termica Pt1000. 

Attivabile e/o regolabile tramite MULTImate o Sensor DataManager: 

Indirizzo 

Indirizzo (riga display sul trasmettitore ), sul quale visualizzare la 
temperatura 

Allarme val. soglia 
sup. 

Valore soglia superiore della temperatura a partire dal quale si ha un 
allarme 

Allarme val. soglia 
inf. 

Valore soglia inferiore della temperatura a partire dal quale si ha un allarme 

Opzione 

Indicazione supplementare di temperatura minima, media e massima 

Opzione indirizzo 

Indirizzo (riga display al trasmettitore), sul quale visualizzare un valore 
opzionale 

...  

Analogamente per 2o canale di misura 

x

Sensore di corrente 100A (# 8 5401)

Equipaggiare il sensore di corrente 100 A con cavi e connettori di allacciamento, in 
modo da poterli inserire nella linea negativa tra il consumatore (ESC) e la batteria 
(Batt.) 

(Fig. 3)

. Se il sensore viene collegato al contrario, il display del sensore indica 

solo un valore negativo della corrente. 

!

Attenzione: Nel caso di introduzione nella linea positiva, il sensore della 

corrente viene distrutto! 

!

 Attenzione: durante la misurazione in circuiti della ricevente non inserire il 

sensore di corrente tra l'interruttore ON/OFF e la batteria, in caso contrario il 
sensore viene distrutto! Il sensore deve quindi essere inserito solo e sempre 
dopo l'interruttore. (Fig. 4a) 

Con il tasto (RESET) sul sensore si possono ripristinare i valori opzionali come p.es. 
la corrente massima o il contatore di carica integrato. 

!

 Con il sensore di corrente 100A utilizzare solo cavi adatti con sezione della linea 

sufficientemente grande (min. 2,5 mm

2

) e connettori e prese per correnti forti! 

Infine piazzare l'etichetta sul sensore, in modo che il pulsante di reset e il LED di 
stato poggino sui fori perforati. Quindi ripiegare il tubo termoretraibile allegato sul 
sensore e calettare con il fon ad aria calda.  

!

 Fare attenzione che il sensore non venga esposto a calore troppo grande! 

Attivabile e/o regolabile tramite MULTImate o Sensor DataManager: 

Indirizzo 

Riga display sultrasmettitore, sulla quale visualizzare la corrente 

Allarme val. soglia 
sup. 

Valore soglia superiore della corrente a partire dal quale si ha un allarme 

Allarme val. soglia 
inf. 

Valore soglia inferiore della corrente a partire dal quale si ha un allarme 

Opzione 

Indicazione supplementare di corrente minima, media e massima 

Opzione indirizzo 

Indirizzo (riga display su trasmettitore), sul quale visualizzare un valore 
opzionale 

Indirizzo 

Riga display su trasmettitore, sulla quale visualizzare la capacità della 
batteria, la capacità prelevata o quella residua  

Capacità batteria 

Capacità della batteria collegata 

Display 

Che cosa si vuole visualizzare: la capacità della batteria, la capacità 
prelevata o quella residua. 

Allarme 

Valore della capacità a partire dal quale si ha un allarme 

x

Sensore di corrente 35A (# 8 5403) 

Il sensore della corrente 35A è già dotato completamente del sistema di connettori 
MULTIPLEX M6 e deve solo essere collegato con la batteria ed il regolatore. 

(Fig. 4b)

!

 Fare attenzione che quando realizzate i vostri collegamenti della batteria e del 

regolatore la polarità sia giusta secondo l'etichetta sul sensore. 

!

Attenzione: Nel caso di polarità sbagliata il sensore della corrente viene 

distrutto! 

!

 Attenzione: durante la misurazione in circuiti della ricevente non inserire il 

sensore di corrente tra l'interruttore ON/OFF e la batteria, in caso contrario il 
sensore viene distrutto! Il sensore deve quindi essere inserito solo e sempre 
dopo l'interruttore. (Fig. 4a) 

Tabella indirizzo e opzioni 

Î

 vedasi sensore della corrente (# 8 5401) 

x

Sensore di velocità di rotazione ottico (# 8 5414) 

Posizionare il sensore nei confronti del componente rotante del modello in modo che 
il fotodiodo abbia la migliore incidenza della luce possibile e che sia posizionato il più 
vicino possibile p.es. all'elica. In caso contrario la misurazione può essere sbagliata 
o addirittura impossibile. A luce artificiale con 50 Hz il sensore indica 3000 1/min. Il 
numero di fogli magnetici  può essere impostato inserendo (3/4 di foglio) o estraendo 
il jumper (2-foglio) direttamente al corpo del sensore. O, come alternativa, con il 
MULTImate o il Sensor DataManager, qui, però, il numero di fogli può essere 
impostato da 1-8. In modo che una modifica dell'occupazione dello jumper diventi 
attiva, la ricevente deve essere spenta e quindi nuovamente accesa. Se il numero di 
fogli è stato impostato tramite MULTIMATE o il Sensor DataManager, la regolazione 
"JUMPER“ è disattivata permanentemente. Il jumper può restare al sensore, ma non 
ha più alcuna funzione. Il jumper può essere riattivato tramite il MULTImate o il 
Sensor DataManager. 

Summary of Contents for 4041033074046

Page 1: ...hierbei auf eine sichere Befestigung vor allem bei den in der N he von rotierenden Teilen angebrachten Komponenten Der Temperaturf hler sollte m glichst fl chig an der Messstelle befestigt sein Mit d...

Page 2: ...resse 2 U1 2 3 2 3 2 4 T1 2 Einsatzbereich 25 60 C Stromverbrauch 3 mA Ma e Geh use 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Gewicht ca 10 g ca 12 g ca 10 g ca 10 g Spannungsbereich...

Page 3: ...e temperature pick up and the sensor case at a suitable location in the model ensuring that they are securely mounted this applies in particular to components which are located in the vicinity of rota...

Page 4: ...e dimensions 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Weight approx 10 g approx 12 g approx 10 g approx 10 g Voltage range 3 5 V 9 0 V Special feature 2 nd measuring channel can be...

Page 5: ...ible la sonde de temp rature doit tre fix e de telle mani re ce qu elle ait le plus de surface possible en contact avec le point de mesure Avec cette sonde de temp rature vous pouvez mesurer des temp...

Page 6: ...2 3 2 4 T1 2 Dom d utilisation 25 60 C Consommation 3 mA Dimensions boitier 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Poids env 10 g env 12 g env 10 g env 10 g Domaine de tension 3 5...

Page 7: ...onentes colocados cerca de piezas en movimiento La sonda de temperatura debe fijarse lo m s plana posible al punto de medici n Con esta sonda de temperatura pueden medirse temperaturas de hasta 200 C...

Page 8: ...3 2 3 2 4 T1 2 mbito de Utilizaci n 25 60 C Consumo 3 mA Dimensiones carcasa 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Peso aprox 10 gr aprox 12 gr aprox 10 gr aprox 10 gr Voltaje op...

Page 9: ...are la sonda termica 8 5412 allegata al sensore della temperatura T1 Fissare quindi il sensore della temperatura e il corpo del sensore nel punto adatto del modello e fare attenzione ad un fissaggio s...

Page 10: ...upplementare di velocit ascensionale minima e massima Opzione indirizzo Indirizzo riga display su trasmettitore sul quale visualizzare un valore opzionale Integrazione Tempo di integrazione intervallo...

Page 11: ...Anleitung Sensoren M LINK 82 5494 10 04 23 BRAN Irrtum und nderung vorbehalten MULTIPLEX 1 BATT ESC 3 V Sensor U1 U2 2a BATT BATT SAFETY SWITCH TwinBatt RX Batt Sensor BATT A Sensor 100 Switch RX BATT...

Reviews: