background image

 

 

                Notice d’utilisation des capteurs M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de 

Page 1/2 

No

tice

 d

’u

tilisa

ti

o

n

 d

e

s

 ca

p

te

u

rs

 M

-L

IN

K

• #

 8

2

 5

4

9

4

 (

1

0

-0

4

-2

3

/BRA

N

)  

•  S

o

u

s

 r

é

s

e

rv

e

 d

’e

rr

e

u

o

u

 m

o

d

ifica

tio

n

s!  

•  

©

 MUL

T

IP

LE

X

 

  

Cette instruction fait partie intégrante du produit. Celle-ci 

contient des informations importantes ainsi que des consignes de 

sécurités. Elle doit donc être consultable à tous moments et à 

joindre lors d’une revente à tierces personnes 

 

A lire complètement avant utilisation! 

1. C

ARACTERISTIQUES ET MODE DE FONCTIONNMENT

 

Tous les capteurs MULTIPLEX sont développés spécialement pour une utilisation 
dans le domaine du modèle réduit. En combinaison avec les récepteurs M-LINK 
ayant la fonction télémétrie vous pouvez transmettre les données du capteur direc-
tement à l’émetteur et les afficher. (Actuellement uniquement pour ROYALpro – SW 
3.XX. Les capteurs sont connectés au récepteur et entre eux au travers du bus du 
capteur MULTIPLEX (MSB) (Fig. 1). Les valeurs sont affichées à l’emplacement 
ligne/adresse définie sur l’écran de l’émetteur (

 4). Au total vous pouvez connecter 

jusqu’à 16 capteurs sur le bus capteur MULTIPLEX ou jusqu’à 16 adresses pour les 
valeurs de mesures ou optiques. 
En plus, les capteurs peuvent être utilisés en „stand-alone“ au travers du MULTImate 
(# 8 2094) ou avec le Sensor DataManager (SDM) – téléchargeable sur la page 
www.multiplex-rc.de -, un logiciel gratuit pour PC pour la configuration de tous les 
capteurs M-LINK (avec l’utilisation du câble USB # 8 5149) et remplacent ainsi 
certains appareils de mesures. 
Avec le MULTImate ou le Sensor DataManager, vous pouvez déterminer pour tous 
les capteurs la ligne ou l’adresse correspondante la valeur mesurée ou en option sur 
l’afficheur (par ex. : valeurs max., moyennes ou min.) ou encore régler les seuils 
d’alertes. Ensuite le capteur transmet simultanément la valeur sur l’afficheur de 
l’émetteur. En fonction du capteur jusqu’à 4 valeurs simultanément. Le réglage du 
seuil permet une indication sonore ou visuelle du dépassement de celle-ci. (par ex. : 
altimètre haut = 500 m -> lorsque l’altitude des 500m est dépassée une alarme se 
manifeste) En même temps l’affichage de l’émetteur saute à l’adresse ou ligne 
correspondante et indique la valeur en caractères inversés. Dans l’exemple précé-
dant l’altitude. 

2. G

ENERALITES SUR LE MONTAGE ET LE BRANCHEMENT

 

Branchez la prise du type UNI de votre capteur (RX / S) dans la prise pour capteur 
de votre récepteur (S ou SENSOR). 

   Remarque:  lors du branchement du câble type UNI (RX) veillez à respecter le 

sens de branchement surtout pour les produit d‘une autre marque vérifiez leur 
compatibilité de branchement: 

Ensuite, positionnez le capteur dans un endroit bien adapté dans votre modèle. 
Pour les capteurs de tension, de température et compte tour (magnétique), mettez 
en tout d’abord l’ensemble de mesure en place dans le boîtier du capteur et posi-
tionnez l’élément de mesure et boitier du capteur dans un endroit adapté de votre 
modèle. Veillez à fixer correctement les éléments surtout si ces éléments de mesu-
res ou le corps du capteur se trouvent dans les environs de pièces en mouvement. 
Les autres capteurs se branchent respectivement sur un des connecteurs (S) de 
disponible sur le boitier du capteur. Si nécessaire, vous pouvez également brancher 
deux capteurs au travers d’un câble en V (# 8 5030) sur le bus du capteur. 
Dans le cas ou vous programmez des valeurs en options, de seuils d’alarmes ou si 
vous souhaitez activer un deuxième canal de mesure, il est conseillé d’effectuer 
l’opération avant de placer l’ensemble dans le modèle, du fait que dans ce cas, pour 
la configuration, les capteurs doivent êtres branchés séparément au MULTImate ou 
à votre PC. 

Veillez également respecter les différentes consignes d’implantations des diffé-

rents capteurs. (

 3.)  

3. P

ARTICULARITE DES DIFFERENTS CAPTEURS 

M-L

INK

 

Tension (# 8 5400)

 

Branchez le câble fourni pour capteur (2 x UNI) avec le connecteur du capteur (U

1

et, par exemple avec la sortie du capteur d’un SAFETY-SWITCH 12HV TwinBatt 
(# 8 5010) (Fig. 2a). Ou coupez le câble pour capteur (2 x UNI) (# 8 5056) au milieu, 
afin de pouvoir directement mesurer la tension d’alimentation. Pour cela reliez les 
bouts de câble dénudés sur les pôles de l’alimentation et reliez la prise avec la prise 
UNI du connecteur du capteur (U

1

(Fig. 2b). Si vous inversez la polarité le capteur 

vous indiquera une tension négative. Avec l’autre bout du câble il est par exemple 
possible de mesurer une deuxième tension. Avant cela, il faut activer le deuxième 
canal (U

2

) avec votre MULTImate ou Sensor DataManager. En sortie d’usine le canal 

1 (U

1

) est activé. 

Activable ou réglable au travers du MULTImate ou Sensor DataManager: 
Adresse 

Adresse d’affichage (ligne sur l’écran de l’émetteur) de la tension 

Alarme haute 

Valeur supérieure de la tension à partir de laquelle l’alarme s’active 

Alarme basse 

Valeur inférieure de la tension à partir de laquelle l’alarme s’active 

Option 

Sortie additionnelle pour tension min., moyenne, ou max. 

Adresse Option 

Adresse (ligne de l’afficheur), sous laquelle s’affiche les valeurs en option 

...  

Analogique pour 2. canal de mesure 

Température (# 8 5402) 

Branchez la sonde de température fournie (# 8 5412) sur le capteur de température 
(T

1

). Fixez maintenant la sonde et le corps du capteur à un endroit bien adapté sur 

votre modèle et veillez à bien fixer l’ensemble surtout si vous placez celui-ci dans les 
environs de pièces en mouvements. Si possible, la sonde de température doit être 
fixée de telle manière à ce qu’elle ait le plus de surface possible en contact avec le 
point de mesure. Avec cette sonde de température vous pouvez mesurer des 

températures jusqu’à 200°C. Si vous souhaitez mesur er jusqu’à 500°C il faut utiliser 
la sonde de mesure permettant d’atteindre cette température de 500°C (# 8 5413). 
Le capteur de température vous permet de lire et d’envoyer à l’émetteur une 
deuxième valeur de température (T

2

). Le deuxième canal de mesure (T

2

) peut soit 

être activé au travers de votre MULTImate ou par le Sensor DataManager. En sortie 
d’usine le canal 1 (T

1

) est activé. Les sondes de températures utilisables sont du 

type Pt1000. 

Activable ou réglable au travers du MULTImate ou Sensor DataManager: 
Adresse 

Adresse d’affichage (ligne sur l’écran de l’émetteur) de la température 

Alarme haute 

Valeur supérieure de la température à partir de laquelle l’alarme s’active 

Alarme basse 

Valeur inférieure de la température à partir de laquelle l’alarme s’active 

Option 

Sortie additionnelle pour température min, moyenne et max 

Adresse Option 

Adresse (ligne sur l’afficheur) indiquant les valeurs des options 

...  

Analogique pour 2. canal de mesure 

Capteur de courant 100A (# 8 5401)

 

Utilisez le capteur de courant 100A avec les câbles et les connecteurs de telle 
manière à ce que la mise en place dans le circuit entre l’utilisateur (ESC) et l’accu 
(Batt.) ne consomme qu’un minimum de puissance (Fig. 3). Si vous branchez le 
capteur à l’envers, l’afficheur de l’émetteur vous indiquera tout simplement une 
valeur négative de courant. 

Attention: lors de l’intégration dans le circuit sur le pole plus vous détruisez 

le capteur de courant! 

 Attention: pour toutes les applications utilisant un interrupteur, ce qui 

signifie que l’accu reste branché, il faut placer le capteur après l’interrupteur 
dans le circuit électronique. Dans le cas contraire le capteur sera détruit! 
(Fig. 4a) 
Avec la touche (RESET) sur le capteur vous pouvez remettre à zéro des valeurs 
options comme par exemple le courant maximum ou le compteur de charge intégré. 

 Avec votre capteur de courant 100A n’utilisez que des câbles biens dimensionnés 

et ayant une section suffisamment grande (min. 2,5 mm

2

) et des connecteurs et 

prises compatibles haute tension! 
Ensuite placez l’étiquette de telle manière sur le capteur que la touche RESET et la 
LED d’état se placent correctement dans les trous prévus. Ensuite mettez en place 
la gaine thermo rétractable sur le capteur et la faire rétrécir avec un pistolet à air 
chaud. 

 Veillez à ce que le capteur ne soit pas exposé à une trop grande chaleur! 

Activable ou réglable au travers du MULTImate ou Sensor DataManager: 
Adresse 

Adresse d’affichage (ligne sur l’écran de l’émetteur) du courant 

Alarme haute 

Valeur supérieure du courant à partir de laquelle l’alarme s’active 

Alarme basse 

Valeur inférieure du courant à partir de laquelle l’alarme s’active 

Option 

Sortie additionnelle pour le courant min, moyenne et max 

Adresse Option 

Adresse (ligne sur l’afficheur) indiquant les valeurs des options 

Adresse 

Ligne sur l’afficheur de l’émetteur indiquant la capacité de l’accu, capacité 
utilisée ou capacité restante 

Capacité accu 

Capacité de l’accu branché 

Affichage 

Quelle information doit être affichée: capacité utilisée ou restante de l’accu. 

Alarme 

Capacité seuil à partir de laquelle l’alarme s’active 

Capteur de courant 35A (# 8 5403) 

Le capteur de courant 35A est déjà équipé du système de connexion MULTIPLEX 
M6 et n’a plus qu’à être connecté avec l’accu et le régulateur. (Fig. 4b)

 Lors de la confection de vos connecteurs pour l’accu et le récepteur respectez 

absolument la polarité indiquée sur l’étiquette du capteur. 

Attention: si vous ne respectez pas la bonne polarité votre capteur de 

courant est détruit! 

 Attention: pour toutes les applications utilisant un interrupteur, ce qui 

signifie que l’accu reste branché, il faut placer le capteur après l’interrupteur 
dans le circuit électronique. Dans le cas contraire le capteur sera détruit! 
(Fig. 4a) 
Tableau d’adresse et options 

 voir capteur de courant (# 8 5401) 

Capteur compte tour optique (# 8 5414) 

Par rapport aux pièces en mouvements, positionnez le capteur de telle manière à ce 
que la photo diode ait le plus possible de lumière et le plus près possible de l’hélice 
par exemple. Uniquement dans ces conditions la mesure peut s’effectuer précisé-
ment ou alors pas du tout. Dans le cas d’une lumière artificielle de 50 Hz le capteur 
indiquera 3000 tr/min. Le nombre de pales peut être modifié (3/4 pales) en mettant 
ou enlevant le Jumper (2 pales) directement sur le corps du capteur. Alternativement 
vous pouvez également passer par le MULTImate ou le Sensor DataManager, à ce 
moment vous pouvez régler de 1 à 8 pales. Pour que la modification effectuée avec 
les Jumpers soit active il faut éteindre et rallumer le récepteur. Si le réglage du 
nombre de pales a été effectué au travers du MULTIMATE ou Sensor DataManager, 
le réglage „JUMPER“ est désactivé en permanence. Le Jumper peut rester sur le 
capteur, celui-ci n’a simplement plus de fonction. La fonction Jumper peut être 
réactivée au travers du MULTImate ou Sensor DataManager. 

Activable ou réglable au travers du MULTImate ou Sensor DataManager: 
Adresse 

Adresse d’affichage (ligne sur l’écran de l’émetteur) de la vitesse de rotation 

Alarme haute 

Valeur supérieure de la vitesse de rotation à partir de laquelle l’alarme 
s’active 

Alarme basse 

Valeur inférieure de la vitesse de rotation à partir de laquelle l’alarme 
s’active 

Option 

Sortie additionnelle pour la vitesse de rotation min, moyenne et max  

Adresse Option 

Adresse (ligne de l’afficheur), sous laquelle s’affiche les valeurs en option 

Nbr. de pales 

Nombre de pales 

Summary of Contents for 4041033074046

Page 1: ...hierbei auf eine sichere Befestigung vor allem bei den in der N he von rotierenden Teilen angebrachten Komponenten Der Temperaturf hler sollte m glichst fl chig an der Messstelle befestigt sein Mit d...

Page 2: ...resse 2 U1 2 3 2 3 2 4 T1 2 Einsatzbereich 25 60 C Stromverbrauch 3 mA Ma e Geh use 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Gewicht ca 10 g ca 12 g ca 10 g ca 10 g Spannungsbereich...

Page 3: ...e temperature pick up and the sensor case at a suitable location in the model ensuring that they are securely mounted this applies in particular to components which are located in the vicinity of rota...

Page 4: ...e dimensions 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Weight approx 10 g approx 12 g approx 10 g approx 10 g Voltage range 3 5 V 9 0 V Special feature 2 nd measuring channel can be...

Page 5: ...ible la sonde de temp rature doit tre fix e de telle mani re ce qu elle ait le plus de surface possible en contact avec le point de mesure Avec cette sonde de temp rature vous pouvez mesurer des temp...

Page 6: ...2 3 2 4 T1 2 Dom d utilisation 25 60 C Consommation 3 mA Dimensions boitier 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Poids env 10 g env 12 g env 10 g env 10 g Domaine de tension 3 5...

Page 7: ...onentes colocados cerca de piezas en movimiento La sonda de temperatura debe fijarse lo m s plana posible al punto de medici n Con esta sonda de temperatura pueden medirse temperaturas de hasta 200 C...

Page 8: ...3 2 3 2 4 T1 2 mbito de Utilizaci n 25 60 C Consumo 3 mA Dimensiones carcasa 31 x 20 x 7 mm 42 x 32 x 7 mm 31 x 26 x 7 mm 31 x 20 x 7 mm Peso aprox 10 gr aprox 12 gr aprox 10 gr aprox 10 gr Voltaje op...

Page 9: ...are la sonda termica 8 5412 allegata al sensore della temperatura T1 Fissare quindi il sensore della temperatura e il corpo del sensore nel punto adatto del modello e fare attenzione ad un fissaggio s...

Page 10: ...upplementare di velocit ascensionale minima e massima Opzione indirizzo Indirizzo riga display su trasmettitore sul quale visualizzare un valore opzionale Integrazione Tempo di integrazione intervallo...

Page 11: ...Anleitung Sensoren M LINK 82 5494 10 04 23 BRAN Irrtum und nderung vorbehalten MULTIPLEX 1 BATT ESC 3 V Sensor U1 U2 2a BATT BATT SAFETY SWITCH TwinBatt RX Batt Sensor BATT A Sensor 100 Switch RX BATT...

Reviews: