
25
9. Toets „TEST“
Gebruik de toets „TEST“ (4) om de bedrijfs-
klaarheid van het apparaat resp. de
bedrijfsklaarheid van meerdere in verbin-
ding met elkaar werkende apparaten te
testen. Bij gebruik van meerdere apparaten
moeten de IR ontvangers/de fotocellen van
alle gebruikte apparaten actief zijn (zie „10.
IR ontvanger/fotocel“). Bij het activeren van
de toets „TEST“ (4) moeten dan alle met
elkaar in verbinding werkende apparaten
zonder vertraging flitsen.
10. IR ontvanger/fotocel
De IR ontvanger/de zogenaamde fotocel
kan met de overeenkomstige toets (2) in-/
en uitgeschakeld worden. Bij ingedrukte
toets is de IR ontvanger/de fotocel actief.
11. Wisselen van de lichtvormers
Lichtvormer in de bajonet (17) plaatsen en
met draaiing met de wijzers van de klok
mee vergrendelen. Losmaken in omgekeer-
de volgorde. Reflexschermen zijn alleen
bruikbaar met de veiligheids- en scherm-
reflector (COMSCH). De houder voor reflex-
schermen is in de veiligheids- en
schermreflector geïntegreerd.
12. Wisselen van de halogeen- en flits-
lampen
Het apparaat door gelijktijdig op toets „I-0“
(1) en „TEST“ (4) te drukken uitschakelen en
„laten flitsen“. Dan de netstekker uittrekken.
Indien het apparaat niet flitst, minimum 45
minuten wachten, zodat de flitscondensator
wordt ontladen en zo een gevaarloos wer-
ken aan de flitslamp mogelijk is.
Lichtvormers van het apparaat verwijderen
(zie „11. Wisselen van de lichtvormers“).
Halogeenlamp (12) naar links losschroeven
en naar voren uitnemen. Nieuwe halogeen-
lamp naar rechts inschroeven. Instructies
van de producent op de verpakking in acht
nemen. Flitslamp (13) met de glazen buis (de
elektrodes niet aanraken) naar voren uittrek-
ken. Nieuwe lamp voorzichtig plaatsen,
daarbij moet de ontstekingsklem (16) de gla-
zen buis van de flitslamp omvatten en
contact met de ontstekingsdraad hebben.
13. Automatische temperatuurbewaking
Het apparaat is uitgerust met een tempera-
tuurbewaking die de flits en het halogeen-
licht uitschakelt van zodra een temperatuur
van ca. 50° C binnen in het apparaat wordt
overschreden. Nadat het apparaat is afge-
koeld geeft de temperatuurbewaking het
flits- en halogeenlicht weer automatisch vrij
voor gebruik. Temperaturen van ca. 50° C
worden echter slechts onder extreme
omstandigheden bereikt, bijv. bij omge-
vingstemperaturen van meer dan 40° C met
gelijktijdige, directe en langdurige zonne-
straling en een hoge flitsfrequentie. Bij
gebruikelijke studiotoepassing zal een over-
verhitting van het apparaat niet optreden.
14. Zekering
In het apparaat bevindt er zich een smeltvei-
ligheid, die in geval van een defect het appa-
raat uitschakelt. Deze zekering mag alleen
door een door de MULTIBLITZ service geau-
toriseerde werkplaats worden vernieuwd.
Summary of Contents for COMPACT plus
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...Deutsch 3 6 English 7 10 Fran ais 11 14 Espa ol 15 18 Italiano 19 22 Nederlands 23 26...
Page 29: ...27...
Page 30: ...28...