background image

POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

20

21

WIR GRATULIEREN! 

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf
des neuen MTX Audio Thunder-Verstärkers!
MTX ist schon seit langem führend auf dem
Gebiet von Mobilgeräten und Lautsprechern,
und mit der Entwicklung des neuen MTX
Thunder setzen wir diese Tradition fort. Sie
hätten kaum einen verlässlicheren und leis-
tungsstärkeren Verstärker wählen können –
hinter jedem Thunder-Verstärker steht eine
dreijährige Garantie, vorausgesetzt dass er
von einem autorisierten MTX-Verkäufer
installiert wurde (siehe die
Garantieerklärung).

Ihr neuer MTX-Thunder Verstärker wurde
in unserer hochmodernen

Elektronikproduktionsstätte in entworfen, gebaut und
vielerlei Tests unterworfen. Alle unsere Verstärker
haben die intelligente Außenmontagetechnologie.
Einige Vorteile der neuen Bauart sind die
Verbesserungen der elektronischen und mechanis-
chen Eigenschaften des Verstärkers. ISMT-Geräte
haben wesentlich kürzere interne und externe
Leitungslängen, was die Streukapazitanz und
Induktivität herabsetzt und Ihnen eine reinere und
musikalisch genauere Wiedergabe mit wesentlich
weniger Lärmstörung beschert. Die ISMT-Halterung
erlaubt Verstärker mit kleineren und leichteren
Bestandteilen, die mehr beständig sind gegen
Vibrationen, wie man sie im Autoinnern vorfindet.

Ein Wort über Nennleistung. Es ist wichtig zu wis-
sen, worum es geht. MTX hat sich für die ehrlichste
und konservativste Methode zur Messung unserer
Verstärker entschieden. Wir zeigen Ihnen die RMS-
Leistung bei 125 Volt und die dynamische Leistung
bei 14.4 Volt. Wir gehen aber noch weiter. Wir
testen jeden Verstärker. Der Techniker misst die
„wirkliche" Leistung und vermerkt diese Zahl in
Ihrem Garantierten Leistungszertifikat. Ein
Verstärker muss dieser Vorgabe gerecht werden
oder sie übertreffen, bevor wir ihn zum Versand
freigeben. Keine Fragen, keine Ausnahmen.

Wir wollen sicherstellen, dass Sie aus Ihrem MTX
Thunder immer die Höchstleistung herausholen und
empfehlen deshalb, den Einbau von einem
autorisierten MTX-Vertreiber vornehmen zu lassen.

ZUR VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS

Falls Sie diesen Verstärker selbst einbauen,
empfehlen wir Ihnen, das Handbuch vor dem
Einbau von Anfang bis zum Ende durchzulesen.
Machen Sie sich vertraut mit allen Details der
Eingangssignal- und Ausgangssignalbedienung.
Versichern Sie sich, dass Sie alle benötigte
Ausrüstung haben und folgen Sie dann den schrit-
tweisen Einbauinstruktionen. Beispiele von
Einbaudiagrammen finden Sie auf unserer
Webseite.

mtx.com

Falls Sie Fragen haben, schreiben Sie uns oder

rufen Sie uns an wie folgt:

MTX Audio

4545 E. Baseline Rd.

Phoenix, AZ 85042

602-438-4545

800-CALL MTX

[email protected]

mtx.com

Einführung

GERMANIC

•  Thunder-Verstärker unterliegen einer oder

mehreren der folgenden US-Patentnummern: Nr.
5,598,325, Nr. 5,631,608, Nr. 5,783,970

• Akustisch nahtloses Ein-/Ausschalten
• Justierbare Eingangsempfindlichkeit
• Stosssicheres PCB-Design
• Hochleistungstransformator
• Intelligente Oberflächenmontage
• Vernickelte Hochleistungsanschlüsse an 

der Anschlussleiste

• Patentierte Stromversorgung mit 

PWM-MOSFET-Schalter

• Rechnergestützter Echtzeit-Schutzschaltkreis
• Spezielle, mit Gummi isolierte Iso-Feet™

• 18dB/Oktave Crossover
• Adaptive Technologie (Klasse D)
• Überbrückbares Schaltkreisdesign
• EBC-Anschluss (externe Basskontrolle)
• Hochleistungsinduktor-Ausgangsfilter
• Patentierte, 100 % diskrete Treiber-Schaltkreis-

Topologie (Klasse A)

• Patentiertes, reines N-Kanal-Design
• Thunder EQ Bass-Verbesserung

THUNDER895 

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:

35 Watts RMS/Ch x 4 into 4 Ohms with less than 1% Thd+N
70 Watts RMS/Ch x 4 into 2 Ohms with less than 1% Thd+N
140 Watts RMS bridged x 2 into 4 Ohms with less than
1% Thd+N

Subwoofer:

160 Watts RMS into 4 Ohms with less than 1% Thd+N
320 Watts RMS into 2 Ohms with less than 1% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC Front and Rear:

50 Watts x 4 into a 4 Ohm load
100 Watts x 4 into a 2 Ohm load
200 Watts bridged x 2 into a 4 Ohm load

Subwoofer:

245 Watts x 1 into a 4 Ohm load
490 Watts x 1 into a 2 Ohm load

Signal to Noise Ratio:

90dB A-Weighted

Damping Factor: 

>100

Frequency Response:

(Front and Rear) 20Hz-20kHz

±0.25dB, (Subwoofer) 20Hz - 85Hz ±3dB

Maximum Input: 

2.5Vrms

Thunder EQ:

(Subwoofer) Variable Bass Boost (0-18dB)

centered at 40Hz

Crossover:

(Front and Rear) 85Hz, 18dB/Octave, High Pass

or Full Range (Subwoofer) 85Hz, 18dB/Octave, Low Pass

Dimensions:

15.6" x 9.75" x 2.1" (39.7cm x 24.8cm x 5.3cm)

Technische Information

Specifications

Summary of Contents for THUNDER895

Page 1: ...POWER AMPLIFIER OWNER S MANUAL...

Page 2: ...e equipment you need Then follow the step by step installation instruc tions included Sample installation diagrams may be found on our website mtx com If you have any questions write or call us MTX Au...

Page 3: ...wiring and component connections Securely mount the amplifier If everything is in order reconnect the vehicle s negative battery connec tion and begin adjusting your amplifier Note Be sure that the Ga...

Page 4: ...caution when running this cable through the car Try to avoid the input RCA cables antenna cabling or other sensitive equipment as the large amount of current flowing through this cable can induce nois...

Page 5: ...me nous vous recommandons de lire ce manuel de la pre mi re la derni re page avant de l installer Familiarisez vous avec les caract ristiques et les d tails des panneaux entr e sortie V rifiez que vou...

Page 6: ...t rebranchez la connexion n gative de la bat terie du v hicule et commencez le r glage de l amplificateur REMARQUE Assurez vous que le niveau de gain de l amplificateur est r gl le plus bas possible t...

Page 7: ...nal du pouvoir C est l entr e du pouvoir principal pour l amplificateur et il doit tre connec t directement au terminal positif de la pile de la voiture pour que l amplificateur marche correctement So...

Page 8: ...e recomendamos que lea el manual de principio a fin antes de comenzar la instalaci n Familiar cese con las caracter sticas y detalles de los paneles de entrada Input y salida Output Aseg rese que tien...

Page 9: ...ificador Si todo est bien vuelva a conectar el cable negativo de la bater a y comience a ajustar el amplificador NOTA El nivel de ganancia del amplificador debe estar al m nimo girado totalmente en di...

Page 10: ...el amplificador y se debe conectar direc tamente en la terminal positiva de la bater a del autom vil para que el amplificador funcione adecuada mente Tenga cuidado al extender este cable en el auto Tr...

Page 11: ...mpfehlen wir Ihnen das Handbuch vor dem Einbau von Anfang bis zum Ende durchzulesen Machen Sie sich vertraut mit allen Details der Eingangssignal und Ausgangssignalbedienung Versichern Sie sich dass S...

Page 12: ...el und Komponenten Bringen Sie den Verst rker an Nachdem alle Komponenten und Kabel ordnungsgem installiert wur den schlie en Sie das Minuskabel der Fahrzeugbatterie wieder an Beginnen Sie mit der Ein...

Page 13: ...LED oben am K hlk rper Eine leuchtende LED zeigt an dass die Verst rkerspannung eingeschaltet ist 12V von der Batterie zum BATT Anschluss Nr 10 und 12V von einer geschalteten Z ndung oder einem Remote...

Page 14: ...terations of any nature Warranty does not extend to cosmetics or finish Before presuming a defect is present in the prod uct be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MT...

Page 15: ...are trademarks of MTX MTX001344 RevC 6 03 NDM290 Due to continual product development all specifications are subject to change without notice The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoen...

Reviews: