2
User Manual | MTI 401 & 400
Symbols and Warnings
This manual contains notices, Cautions, and Warnings,
which are meant to call attention to particular parts
or sections of this manual. Since safety is our first
concern, this manual should be read by all personnel
who will be operating this medical equipment. Failure
to comply with the following warnings and cautions
will void the warranty.
Symboles et Avertissements
Ce manuel contient des avis, des précautions et des
avertissements qui sont destinés à attirer l’attention sur
des pièces ou des sections de ce manuel particulier.
parce que la sécurité est notre première préoccupation,
ce manuel doit être lu par tout le personnel qui
sera d’utiliser cet équipement médical. défaut de se
conformer avec les avertissements et les précautions
de ce guide d’instruction annulera la garantie.
WARNINGS/AVERTISSEMENTS
Are used to call attention to a condition, practice, or
procedure which could cause personal injury if not
followed correctly. Please become familiar with all
warnings and observe them at all times.
Sont utilisés pour attirer l’attention sur une condition,
pratique ou procédure qui pourrait causer des blessures
s’il n’est pas suivi correctement. S’il vous plaît se
familiariser avec tous les avertissements et les observer
à tout moment.
CAUTIONS/PRECAUTIONS
Are used to call attention to a condition, practice, or
procedure which could cause product damage if not
used correctly.
Sont utilisés pour attirer l’attention sur une condition,
pratique ou procédure qui pourrait causer des
dommages au produit s’il n’est pas utilisé correctement.
NOTICES/AVIS
Are used to call attention to helpful information
regarding a condition, practice, or procedure.
Sont utilisés pour attirer l’attention sur des informations
utiles concernant une condition, pratique ou de procédure.
Class 1, Type B, Medical Equipment
Proper shipping orientation for the product
Orientation d’embarquement correct pour
le produit
Product is fragile; be careful in handling
Le produit est fragile. Soyez prudent lors
de la manipulation
Protective earth ground
Terre électrique de protection
Alternating current
Le courant alternatif
15 sec
5 min
Unit duty cycle of 10% Example: (1) minute
on (9) minutes off.
Unité rapport cyclique du 10%
Product must be kept dry
Le produit doit rester sèche
Upper and lower limits of temperature
Limites haute et basse de la température
2
Maximum stacking height of palletized units.
Hauteur maximale de la pile d’unités sur
palettes.
Indicates the presence of a dangerous
voltage/shock hazard
Indique le présence de voltage
dangereux/ de choc
Follow instructions for use
Suivez les instructions pour l’utilisation
Consult operating instructions
Consultez les instructions d’utilisation
Manufacturer of product
Fabricant de produits
Date on which the product was
manufactured
Date de fabrication