background image

2

3

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

  

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
7
10
14
18
22
26

NAZWA PRODUKTU

PIŁA DO KAMIENIA

PRODUKTNAME

STEINSÄGE

PRODUCT NAME

STONE SAW

NOM DU PRODUIT

SCIE À BÉTON

NOME DEL PRODOTTO

TAGLIAPIETRE

NOMBRE DEL PRODUCTO

SIERRA PARA PIEDRA

NÁZEV VÝROBKU

PILA NA KÁMEN

MODEL PRODUKTU

S-SAW350

S-SAW400

S-SAW450

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU

NAZWA PRODUCENTA

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE

NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS

ADRESSE DU FABRICANT

INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

ADRESA VÝROBCE

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von 

Elektrogeräten:

Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag 

gering zu halten, bitten wir Sie, einige grundlegende 

Sicherheitsanweisungen zu beachten, wenn Sie dieses 

Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung 

sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen 

offen  bleiben.  Bewahren  Sie  diese  Betriebsanleitung  bitte 

sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch 

später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden 

Sie stets einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen 

Netzspannung (siehe Anleitung oder Produktschild). Sollten 

Sie bezüglich des Anschlusses Zweifel haben, lassen Sie ihn 

durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen 

Sie  niemals  ein  defektes  Stromkabel!  Öffnen  Sie  dieses 

Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, ebenso 

nicht mit nassen oder feuchten Händen. Außerdem sollten 

Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. 

Betreiben Sie das Gerät nur an geschützten Orten, sodass 

niemand auf das Kabel treten, darüber stürzen und/

oder es beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus für 

ausreichende Luftzirkulation, wodurch die Kühlung des 

Gerätes gewährleistet, und Wärmestaus vermieden werden. 

Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker 

und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.

Die Bedienungsanleitung muss sorgfältig 

gelesen werden.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
Achtung! Schutzhelm tragen.
Achtung! Schutzhandschuhe tragen.
Achtung! Schutzschuhe verwenden.
Achtung! Schutzbrille verwenden.
Achtung! Schutzmaske verwenden.
Achtung! Ganzkörperschutzkleidung tragen.
Achtung! Warnung vor Handverletzungen.
Achtung! Unfallgefahr!
Vorsicht! Rotierende scharfe Elemente. 

Verletzungsgefahr!
Nassschnittverfahren! Das Gerät muss im 

Nassbetrieb eingesetzt werden!
Achtung! Gefahr durch Stromschlag.
Verletzungsgefahr! Legen Sie Ihre Hände 

während des Betriebs nicht in den Arbeitsbereich!

HINWEIS! 

In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten 

Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt, bzw. 

darin verbleibt. Das Innere dieses Gerätes enthält keine 

für  den  Benutzer  wartungspflichtigen  Teile.  Überlassen 

Sie  Wartung,  Abgleich  und  Reparatur  qualifiziertem 

Fachpersonal.  Im  Falle  eines  Fremdeingriffs  verfällt  die 

Garantie!

SICHERHEITSHINWEISE

1.  Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden 

durch falschen Gebrauch zu vermeiden!

2.  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

3. 

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck und nur in Innenräumen.

4. 

Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher 

Handhabung kann keine Haftung für eventuell 

auftretende Schäden übernommen werden.

5. 

Vor dem ersten Gebrauch prüfen Sie bitte, ob die Art 

des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben 

auf dem Produktschild kompatibel sind.

6. 

Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, 

einschließlich Kindern, mit eingeschränkten 

physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, 

sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn 

diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen 

erhalten haben.

7. 

STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das 

Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen 

das  Gerät  im  Störungsfall  nur  von  qualifizierten 

Fachleuten reparieren.

8. 

Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das 

Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt werden, 

muss es durch den Hersteller, den Kundendienst 

oder eine ähnliche Person ersetzt werden, um 

Gefährdungen zu vermeiden.

9. 

Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels 

durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an 

scharfen Kanten und halten Sie es von heißen 

Oberflächen und offenen Flammen fern.

10.  ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

11.  Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.

12.  Der Arbeitsplatz ist sauber zu halten. Nicht 

aufgeräumte Zonen können zu Unfällen führen.

13.  Bedingungen am Arbeitsplatz müssen beachtet 

werden. Nicht in feuchter bzw. nasser Umgebung 

arbeiten (Regen, feuchter Boden). Der Arbeitsplatz 

sollte gut gesichert sein. Die Maschine kann 

im Betrieb sowie beim Ein – und Ausschalten 

Funken erzeugen. Nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung (in der Nähe von Lack, Farben, Benzin, 

Lösungsmitteln,  Gasen,  Klebestoffen,  leicht 

entflammbaren  bzw.  explosiven  Flüssigkeiten  und 

Gasen) verwenden.

14.  Anschlusskabel nicht überlasten. Die Maschine nicht 

am Kabel tragen. Zum Ausschalten nicht am Kabel 

ziehen. Kabel von Wärmequellen, Ölbehältern und 

scharfen Kanten fernhalten.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Rev. 10.10.2017

Rev. 10.10.2017

Summary of Contents for S-SAW350

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E STONE SAW S SAW350 S SAW400 S SAW450...

Page 2: ...rend des Betriebs nicht in den Arbeitsbereich HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen Aussehen der Maschine abweichen k nnen Vermeiden Sie den Ein...

Page 3: ...sind die Sicherheits und Hygienevorschriften f r die manuelle Handhabung des Landes in dem das S gewerk verwendet werden soll zu ber cksichtigen Werden die Anweisungen und Sicherheitshinweise verletz...

Page 4: ...to a loss of warranty SAFETY GUIDELINES 1 Please read and understand these instructions carefully before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damage...

Page 5: ...horizontal and stable DISPOSAL OF THE PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre...

Page 6: ...oraz trzyma go z dala od gor cych powierzchni i otwartych r de ognia 10 UWAGA ZAGRO ENIE YCIA Podczas czyszczenia lub u ytkowania urz dzenia nigdy nie wolno zanurza go w wodzie lub innych cieczach Urz...

Page 7: ...Prosz niezw ocznie zwr ci si do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer fak...

Page 8: ...na vlhk ch nebo mokr ch m stech Pracovi t by m lo b t dn chr n no Nepou vejte za zen v bl zkosti ho lav ch kapalin nebo plyn B hem provozu a tak p i zap n n vyp n n za zen se vytv ej jiskry Nepou vejt...

Page 9: ...it proti ot es m a p evr cen a nepokl dat ho vzh ru nohama Za zen skladujte v dob e ventilovan m stnosti ve kter je such vzduch a nevyskytuj se plyny zp sobuj c korozi Za zen uchov vejte s pr zdn m a...

Page 10: ...re lieu de travail doivent tre consid r es Ne travaillez pas dans un environnement humide pluie sol humide Le lieu de travail doit tre s curis L appareil peut produire des tincelles aussi bien lors de...

Page 11: ...nettoy et d barrass de toute pollution L appareil doit tre utilis de telle sorte que son alimentation lectrique soit accessible tout moment Veillez ce que l alimentation lectrique respecte les valeur...

Page 12: ...icuro Quando il dispositivo in funzione o viene acceso spento pu generare scintille Non utilizzare il dispositivo in aree a rischio di esplosione in prossimit di vernice colori benzina solventi gas co...

Page 13: ...ito con un sistema di risciacquo a vuoto tubi e valvole di chiusura per il rifornimento idrico dei tubi Svuotare il serbatoio dell acqua per rimuovere tutti i residui e le impurit COME FUNZIONA QUESTO...

Page 14: ...el encendido apagado No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosi n en las proximidades de laca pintura gasolina disolventes gases pegamentos l quidos y gases altamente inflamables o explos...

Page 15: ...en la parte superior Almacenar en un espacio bien ventilado seco y lejos de gases corrosivos El equipo se debe almacenar con el sistema de refrigeraci n mangueras y llaves de agua limpio y vac o Vac...

Page 16: ...vom Endverbraucher hinzugef gt wurden und keine vom Endverbraucher durchgef hrten T tigkeiten Umbauarbeiten ein Die technische Dokumentation befindet sich im Firmensitz von EXPONDO Polska sp z o o sp...

Page 17: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: