MSW S-SAW350 User Manual Download Page 6

10

11

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Ogólne  zalecenia  odnośnie  bezpieczeństwa  podczas 

użytkowania urządzeń elektrycznych:

W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania 

ognia  lub  porażenia  prądem  prosimy  Państwa  o  stałe 

przestrzeganie  kilku  podstawowych  zasad  bezpieczeństwa 

podczas  użytkowania  urządzenia.  Prosimy  o  staranne 

przeczytanie  niniejszej  instrukcji  użytkowania  i  upewnienie 

się,  że  znaleźli  Państwo  odpowiedzi  na  wszystkie 

pytania  dotyczące  tego  urządzenia.  Prosimy  o  staranne 

przechowywanie niniejszej instrukcji użytkowania w pobliżu 

produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do 

niej  jeszcze  raz  powrócić  również  w  późniejszym  czasie. 

Prosimy  zawsze  stosować  uziemione  przyłącze  prądu 

z  prawidłowym  napięciem  sieciowym  (patrz  instrukcja  lub 

tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu 

do  tego,  czy  przyłącze  jest  uziemione,  prosimy  zlecić 

sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście. Nigdy nie 

należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia 

nie  należy  otwierać  w  wilgotnym  lub  mokrym  miejscu  ani 

też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie 

należy  chronić  przed  bezpośrednim  promieniowaniem 

słonecznym.  Urządzenie  należy  użytkować  zawsze 

w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt nie mógł nadepnąć na 

kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. 

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych 

razem z odpadami gospodarstwa domowego

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Uwaga! Załóż kask ochronny.
Uwaga! Załóż rękawice ochronne.
Uwaga! Załóż obuwie ochronne.
Należy stosować okulary ochronne.
Należy stosować maskę ochronną.
Należy stosować odzież ochronną 

zabezpieczającą całe ciało.
Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni.
Uwaga! Niebezpieczeństwo wypadku!
Uwaga na obracające się elementy tnące! 

Możliwość skaleczenia
Mokry proces cięcia! Urządzenie musi być 

używane w procesie działania na mokro!
Uwaga! Zagrożenie porażeniem prądem 

elektrycznym.

Ryzyko skaleczenia! Nie należy umieszczać rąk 

w przestrzeni roboczej podczas pracy!

UWAGA! 

Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu maszyny.

Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia  urządzenia  należy 

wyciągnąć  wtyczkę  sieciową,  a  do  czyszczenia  używać 

jedynie  wilgotnej  ściereczki.  Należy  unikać  stosowania 

środków  czyszczących  i  uważać,  aby  jakakolwiek  ciecz 

nie  dostała  się  do  urządzenia  i/lub  tam  nie  pozostała. 

Należy  wyłączyć  urządzenie  natychmiast  po  zauważeniu 

nieprawidłowości  w  sposobie  jego  funkcjonowania. 

Powinno  się  również  wyciągnąć  wtyczkę  z  gniazdka 

sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane. Wykonanie 

prac związanych z konserwacją, wyregulowaniem i naprawą 

urządzenia należy zlecić wyspecjalizowanemu personelowi. 

W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie 

gwarancja wygasa!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy 

o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy 

przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, 

aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

3. 

Urządzenie  należy  stosować  wyłącznie  zgodnie 

z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.

4. 

przypadku 

użytkowania 

niezgodnego 

z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi 

wyklucza  się  odpowiedzialność  za  powstałe 

ewentualnie szkody.

5. 

Przed  pierwszym  użyciem  prosimy  sprawdzić,  czy 

rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 

wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

PORAŻENIA 

PRĄDEM! 

Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 

W  razie  awarii  zleć  naprawę  urządzenia  wyłącznie 

wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  sieciową  i  kabel 

zasilający.  Jeżeli  kabel  zasilający  urządzenia  jest 

uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, 

jego serwis klienta lub osoba o podobnych 

kwalifikacjach musi go wymienić.

9. 

Należy  zapobiegać  uszkodzeniu  kabla  zasilającego 

na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 

na  ostrych  krawędziach  oraz  trzymać  go  z  dala  od 

gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy 

nie  należy  trzymać  pod  bieżącą  wodą  lub  polewać 

innymi cieczami.

11.  Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

12.  Miejsce  pracy  należy  utrzymywać  w  czystości. 

Nieporządek może prowadzić do wypadków.

13.  Należy  mieć  na  uwadze  warunki  miejsca  pracy. 

Nie  należy  wystawiać  urządzenia  na  działanie 

deszczu. Nie należy używać urządzenia w miejscach 

wilgotnych lub mokrych.

 

Miejsce pracy winno być dobrze zabezpieczone. Nie 

należy  używać  urządzenia  w  pobliżu  łatwopalnych 

cieczy  lub  gazów.  Narzędzie  w  trakcie  pracy  jak 

również  w  trakcie  włączania  /  wyłączania  tworzy 

iskry.  Nie  wolno  używać  narzędzia  w  miejscach 

niebezpiecznych, w pobliżu lakierów, farb, benzyny.

14.  Nie wolno nadmiernie obciążać przewodu zasilającego. 

Nie należy przenosić urządzenie chwytając za przewód 

zasilający,  jak  również  nie  należy  szarpać  i  ciągnąć 

za  przewód  aby  odłączyć  urządzenie  od  zasilania. 

Przewód  należy  prowadzić  z  dala  od  źródeł  ciepła, 

zbiorników oleju, ostrych krawędzi.

15.  Należy  unikać  przypadkowego  włączenia.  Należy 

upewnić się, że wyłącznik urządzenia jest w pozycji 

„wyłączone” w momencie podłączania przewodu do 

zasilania.

16.  Należy  sprawdzać  uszkodzone  części.  Przed 

ponownym  użyciem  narzędzia  należy  dokładnie 

sprawdzić  osłonę  lub  inne  części,  które  mogą  ulec 

uszkodzeniu,  aby  określić,  czy  będą  poprawnie 

działać i wykonywać swoje funkcje. Należy sprawdzać 

ustawienie  ruchomych  części,  montażu,  oraz 

wszelkie  inne  warunki,  które  mogą  mieć  wpływ  na 

działanie urządzenia. Osłona lub inne części, które są 

uszkodzone, powinny być naprawione lub wymienione 

przez  autoryzowany  serwis,  chyba  że  zaznaczono 

inaczej  w  innym  miejscu  w  tej  instrukcji  obsługi. 

Uszkodzone przełączniki winny być wymienione przez 

autoryzowany serwis. Nie wolno używać urządzenia, 

jeżeli włącznik nie może go włączyć i wyłączyć.

17.  Urządzenie nie może być używane do prac innych niż 

te, do których zostało ono przeznaczone.

18.  Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

19.  Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, 

chyba że urządzenie został odłączone od zasilania.

20.  Wskazane  jest  aby  używać  narzędzia  z  mniejszym 

obciążeniem  wejściowym  niż  podane  na  tabliczce 

znamionowej,  dzięki  temu  urządzenie  będzie 

pracowało z większą wydajnością zmniejszając jego 

zużycie.

21.  Nie  należy  wycierać  elementów  z  tworzyw 

sztucznych rozpuszczalnikami. Rozpuszczalniki 

takie  jak  benzyna,  rozcieńczalnik,  benzen,  alkohol, 

amoniak czy olej mogą zniszczyć elementy z tworzyw 

sztucznych. Elementy te czyścić przy użyciu miękkiej 

ściereczki zwilżonej wodą z mydłem.

22.  Należy chronić oczy używając okularów ochronnych.

23.  Należy używać masek przeciwpyłowych.

24.  Należy  chronić  słuch  poprzez  stosowanie 

odpowiednich ochronników słuchu.

25.  Urządzenie  ulega  mocnemu  nagrzaniu  podczas 

pracy.

26.  Należy  stosować  odpowiedni  ubiór.  Nie  należy 

nosić luźnych ubrań oraz biżuterii, mogą one zostać 

wkręcone w ruchome części urządzenia. W przypadku 

prowadzenia  prac  na  zewnątrz  zaleca  się  używanie 

gumowych rękawic oraz antypoślizgowego obuwia. 

Należy  również  nosić  nakrycie  głowy,  by  ochronić 

długie włosy.

27.  Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  piły  do 

kamienia z miejsca magazynowania do miejsca 

użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa 

i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych 

obowiązujących  kraju,  w  którym  piły  do  kamienia  są 

użytkowane.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

Piła do kamienia

Model

S-

SAW350

S-

SAW400

S-

SAW450

Znamionowe 

napięcie zasilania 

[V]

230~

Częstotliwość [Hz]

50

Moc znamionowa 

[W]

2000

Cykl pracy S6

40%

Średnica tarczy 

[mm]

350

400

450

Rozmia

ry stołu 

roboczego [mm]

530 x 430

Stopień ochrony

IP54

IP54

IP54

Prędkość obrotowa 

piły bez obciążenia 

[obr/min]

2800

3000

2800

Maksymalna 

długość cięcia 

[mm]

800

700

700

Maksymalna 

głębokość cięcia 

[mm]

100

120

140

Maksymalna 

grubość ciętego 

materiału [mm]

Przy 90° – 90

Przy 45° – 65

Zakres regulacji 

kąta cięcia 

ukosowego [°]

0 – 45

Poziom mocy 

akustycznej L

wA

90dB(A),

niepewność pomiaru k-3dB(A)

Poziom ciśnienia 

akustycznego L

pA

77dB(A),

niepewność pomiaru k=3dB(A)

Waga [kg]

90

77

90

Nieprzestrzeganie  zaleceń  i  instrukcji  bezpieczeństwa 

grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią!

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Piła  do  kamienia  przeznaczona  jest  do  cięcia  kamieni, 

cegieł,  kafelek,  materiałów  budowlanych,  itp.  na  mokro 

z użyciem wody jako czynnika chłodzącego. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

UWAGA! Maszyna nie jest przeznaczona do cięcia drewna 

i metali.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić 

opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 

uszkodzeń i otworzyć je

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I 

Rev. 10.10.2017

Rev. 10.10.2017

Summary of Contents for S-SAW350

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E STONE SAW S SAW350 S SAW400 S SAW450...

Page 2: ...rend des Betriebs nicht in den Arbeitsbereich HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tats chlichen Aussehen der Maschine abweichen k nnen Vermeiden Sie den Ein...

Page 3: ...sind die Sicherheits und Hygienevorschriften f r die manuelle Handhabung des Landes in dem das S gewerk verwendet werden soll zu ber cksichtigen Werden die Anweisungen und Sicherheitshinweise verletz...

Page 4: ...to a loss of warranty SAFETY GUIDELINES 1 Please read and understand these instructions carefully before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damage...

Page 5: ...horizontal and stable DISPOSAL OF THE PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre...

Page 6: ...oraz trzyma go z dala od gor cych powierzchni i otwartych r de ognia 10 UWAGA ZAGRO ENIE YCIA Podczas czyszczenia lub u ytkowania urz dzenia nigdy nie wolno zanurza go w wodzie lub innych cieczach Urz...

Page 7: ...Prosz niezw ocznie zwr ci si do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer fak...

Page 8: ...na vlhk ch nebo mokr ch m stech Pracovi t by m lo b t dn chr n no Nepou vejte za zen v bl zkosti ho lav ch kapalin nebo plyn B hem provozu a tak p i zap n n vyp n n za zen se vytv ej jiskry Nepou vejt...

Page 9: ...it proti ot es m a p evr cen a nepokl dat ho vzh ru nohama Za zen skladujte v dob e ventilovan m stnosti ve kter je such vzduch a nevyskytuj se plyny zp sobuj c korozi Za zen uchov vejte s pr zdn m a...

Page 10: ...re lieu de travail doivent tre consid r es Ne travaillez pas dans un environnement humide pluie sol humide Le lieu de travail doit tre s curis L appareil peut produire des tincelles aussi bien lors de...

Page 11: ...nettoy et d barrass de toute pollution L appareil doit tre utilis de telle sorte que son alimentation lectrique soit accessible tout moment Veillez ce que l alimentation lectrique respecte les valeur...

Page 12: ...icuro Quando il dispositivo in funzione o viene acceso spento pu generare scintille Non utilizzare il dispositivo in aree a rischio di esplosione in prossimit di vernice colori benzina solventi gas co...

Page 13: ...ito con un sistema di risciacquo a vuoto tubi e valvole di chiusura per il rifornimento idrico dei tubi Svuotare il serbatoio dell acqua per rimuovere tutti i residui e le impurit COME FUNZIONA QUESTO...

Page 14: ...el encendido apagado No utilice el aparato en entornos con riesgo de explosi n en las proximidades de laca pintura gasolina disolventes gases pegamentos l quidos y gases altamente inflamables o explos...

Page 15: ...en la parte superior Almacenar en un espacio bien ventilado seco y lejos de gases corrosivos El equipo se debe almacenar con el sistema de refrigeraci n mangueras y llaves de agua limpio y vac o Vac...

Page 16: ...vom Endverbraucher hinzugef gt wurden und keine vom Endverbraucher durchgef hrten T tigkeiten Umbauarbeiten ein Die technische Dokumentation befindet sich im Firmensitz von EXPONDO Polska sp z o o sp...

Page 17: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: