background image

ALTAIR

®

5 Multigas Detector and

ALTAIR

®

5 IR Multi Gas Detector

Instruction Manual

Détecteur multigaz ALTAIR

®

5 et

Détecteur multigaz ALTAIR

®

5 IR

Manuel d'utilisation

Detector Multigases  ALTAIR

®

5 y

Detector Multigases ALTAIR

®

5 IR

Manual de funcionamiento

In North America, to contact your nearest stocking location, dial toll-free 1-800-MSA-2222
To contact MSA International, dial 1-412-967-3354 or 1-800-MSA-7777.

© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - All Rights Reserved

This manual is available on the internet at www.msanet.com

En Amérique du Nord, pour contacter notre dépôt le plus proche, composez le numéro gratuit 1-800-
MSA-2222. Pour contacter MSA International, composez le 1-412-967-3354 ou le 1-800-MSA-7777.

© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - Tous droits réservés
Ce manuel est disponible sur l’Internet au www.msanet.com

Para comunicarse con su localización de aprovisionamiento más cercana en América del Norte,
llame sin tarifa al 1-800-MSA-2222. Para comunicarse con MSA International, marque el 1-412-967-
3354 ó 1-800-MSA-7777.

© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - Se reservan todos los derechos
Este manual puede obtenerse en la Internet en el sitio: www.msanet.com

Manufactured by/Fabriqué par/Fabricado por

MSA NORTH AMERICA

P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230

(L) Rev 2

10094176

Summary of Contents for altair 5

Page 1: ... pour contacter notre dépôt le plus proche composez le numéro gratuit 1 800 MSA 2222 Pour contacter MSA International composez le 1 412 967 3354 ou le 1 800 MSA 7777 MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 Tous droits réservés Ce manuel est disponible sur l Internet au www msanet com Para comunicarse con su localización de aprovisionamiento más cercana en América del Norte llame sin tarifa al 1 800 MS...

Page 2: ... stocking location dial toll free 1 800 MSA 2222 To contact MSA International dial 1 412 967 3354 or 1 800 MSA 7777 MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 All Rights Reserved This manual is available on the internet at www msanet com Manufactured by MSA NORTH AMERICA P O Box 427 Pittsburgh Pennsylvania 15230 L Rev 2 10094176 ...

Page 3: ...L TO PERFORM AS DESIGNED AND PERSONS WHO RELY ON THIS PRODUCT FOR THEIR SAFETY COULD SUSTAIN SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH The warranties made by Mine Safety Appliances Company with respect to the product are voided if the product is not used and serviced in accordance with the instructions in this manual Please protect yourself and others by following them We encourage our cus tomers to write o...

Page 4: ... 3 1 Vibrating Alarm 2 3 2 2 3 2 Horn 2 3 2 3 3 3 InstantAlert Alarm 2 3 2 3 3 4 Motion Alert Alarm 2 3 2 2 3 5 Stealth Mode 2 4 2 2 4 Backlight 2 4 2 2 5 Confirmation Beep 2 4 2 3 On Screen Indicators 2 5 2 3 1 Monochrome Display 2 5 Figure 2 2 Monochrome Display 2 5 2 3 2 Color Display 2 6 2 3 2 1 Wireless Equipped Units 2 6 2 3 3 Battery Life Indicator 2 6 Figure 2 3 Color Display 2 6 Figure 2 ...

Page 5: ...fety Test 3 3 3 2 2 Fresh Air Setup FAS 3 3 Figure 3 1 Fresh Air Setup 3 4 3 3 Measurement Mode Normal Operation 3 5 3 4 Instrument Setup 3 5 3 4 1 Calibration Options 3 6 Figure 3 2 Password Screens 3 6 Figure 3 3 Calibration Options 3 6 3 4 2 Alarm Options 3 8 Figure 3 4 Alarm Options 3 8 Figure 3 5 Sensor Alarm Setup 3 10 Figure 3 6 Sensor Alarm Setup 3 10 3 4 3 Instrument Options 3 11 Figure 3...

Page 6: ...for instruments with integral pump 4 7 4 6 Cleaning the Instrument 4 7 4 7 Storage 4 8 4 8 Shipment 4 8 5 Technical Specifications Certifications 5 1 5 1 Technical Specifications 5 1 5 2 Factory set Alarm Thresholds 5 2 5 3 Sensor Performance Specifications 5 3 5 4 Calibration Specification 5 5 5 5 Certifications 5 6 5 6 Combustible Gas Cross Reference Factors 5 7 6 Order Information 6 1 6 1 Gas C...

Page 7: ...ssword Protected Options 7 4 7 5 Menu Sequence from Main page 7 5 7 6 Calibration Sequence 7 7 7 7 Calibration Options 7 8 7 8 Alarm Options 7 9 7 8 1 Sensor Alarm Options 7 10 7 9 Instrument Options 7 11 iv ...

Page 8: ...cific toxic gases for which a sensor is installed While the instrument can detect up to 25 oxygen in ambient air it is approved for use only up to 21 oxygen The ALTAIR 5 IR Gas Detector contains one Infrared sensor to detect either CO2 or specific combustible gases up to 100 volume in addition to up to five other gases Read and follow all instructions carefully Perform a blocked flow test before e...

Page 9: ...mpling line Do not use the instrument with integral pump for prolonged periods in an atmosphere containing a concentration of fuel or solvent vapors that may be greater than 10 LEL INCORRECT USE CAN CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES 003 For users in Australia New Zealand The charge cradle is a Class A product In a domestic environment...

Page 10: ...icones Silicates Lead containing compounds Hydrogen sulfide exposures over 200 ppm or exposures over 50 ppm for one minute The minimum concentration of a combustible gas in air that can ignite is defined as the Lower Explosive Limit LEL A combustible gas reading of 100 or 5 00 indicates the atmosphere is above 100 LEL or 5 00 vol CH4 and an explosion hazard exists Move away from hazardous area imm...

Page 11: ...interpreted by someone trained and qualified in interpreting instrument readings in relation to the specific environment industrial practice and exposure limitations Observe proper battery maintenance Use only battery chargers made available by MSA for use with this instrument other chargers may damage the battery pack and the instrument Dispose of in accordance with local health and safety regula...

Page 12: ...r accessories not specifically listed here may have different warranty periods This warranty is valid only if the product is maintained and used in accordance with Seller s instructions and or recommendations The Seller shall be released from all obligations under this warranty in the event repairs or modifications are made by persons other than its own or authorized service personnel or if the wa...

Page 13: ...f Seller to successfully replace any nonconforming equipment or parts shall not cause the remedy established hereby to fail of its essential purpose 1 3 3 Exclusion of Consequential Damage Purchaser specifically understands and agrees that under no circumstances will seller be liable to purchaser for economic special incidental or consequential damages or losses of any kind whatsoever including bu...

Page 14: ...15 Charge Status LED 8 Button The instrument monitors gases in ambient air and in the workplace The ALTAIR 5 is available with a maximum of four sensors which can display readings for five separate gases one Dual Toxic Sensor provides both CO and H2S sensing capabilities in a single package The detector is available in a diffusion or pumped configuration When using the pumped instrument do not rem...

Page 15: ...ter making changes using MSA Link the unit should be turned OFF and ON 2 2 User Interfaces Instrument operation is dialog driven from the display with the aid of the three function buttons see FIGURE 2 1 2 2 1 Button Definitions The ALTAIR 5 and ALTAIR 5 IR units use three buttons for user operation Each button can function as a soft key as defined immediately above the button BUTTON DESCRIPTION T...

Page 16: ...alarms for increased user safety 2 3 3 1 Vibrating Alarm The instrument vibrates when any alarm condition is active This can be turned OFF through the SETUP ALARM OPTIONS menu Section 3 4 2 2 2 3 2 Horn This unit is equipped with an audible alarm The horn can be turned OFF through the SETUP ALARM OPTIONS menu Section 3 4 2 2 3 3 3 InstantAlert Alarm The InstantAlert exclusive feature allows the us...

Page 17: ...OFF 2 2 4 Backlight The backlight automatically activates when any front panel button is pressed and remains ON for the duration of user selected timeout This duration can be changed using the Setup Instrument Mode Section 3 4 3 or through MSA Link software 2 2 5 Confirmation Beep This confirmation beep activates every 30 seconds by momentarily beeping the horn and flashing the alarm LEDs under th...

Page 18: ...tor 4 Gas Concentration Combustible sensor reading Oxygen sensor reading CO sensor reading H2S sensor reading Toxic fifth sensor reading if installed Indicates the name of next page Initiates Calibration IR Sensor 6th sensor if installed On a monochrome display a message appears every 30 seconds if the Vibration Horn or LED alarms are turned OFF Figure 2 2 Monochrome Display CAL METH ...

Page 19: ...Scout Personal Network This Network capability is almost exclusively used in International markets Contact MSA for additional information 2 3 3 Battery Life Indicator The battery condition icon continuously displays in the upper right hand corner of the color display and in the lower right hand corner of the monochrome display A bar represents the charging level of the battery The nominal run time...

Page 20: ...he Alarm LEDs flash once per minute under this condition The duration of remaining instrument operation during the low battery warning depends on ambient temperatures battery condition and alarm status When the instrument goes into battery warning the battery life indicator continuously blinks alarm sounds and alarm LEDs flash once per minute Safe LEDs no longer flash instrument continues to opera...

Page 21: ...nstrument BATTERY ALARM and battery life indicator flash on the display Alarm sounds Alarm LEDs flash No other pages can be viewed after approximately one minute the instrument automatically turns OFF When battery shutdown condition occurs 1 Leave the area immediately 2 Recharge or replace the battery pack 2 3 4 Battery Charging Risk of explosion Do not recharge instrument in hazardous area Use of...

Page 22: ...rt on the back of the instrument An LED in the battery pack is used to indicate the charge status Red charging Green charged Amber fault If a problem is detected during charging LED turns amber disconnect the charger momentarily to reset the charge cycle The charger MUST BE DISCONNECTED for the unit to operate 2 4 Viewing Additional Pages The Main Screen appears at instrument turn ON Additional di...

Page 23: ...reset To reset the peak readings 1 Access the PEAK page 2 Press the button 2 4 2 Minimum Readings MIN page MONOCHROME DISPLAY COLOR DISPLAY MIN This page shows the lowest level of oxygen recorded by the instrument since turn ON or since the MIN reading was reset To reset the MIN reading 1 Access the MIN page 2 Press the button This page can be de activated through MSA Link 2 10 ...

Page 24: ...posure over a running 15 minute period When the amount of gas detected by instrument is greater than the STEL limit Alarm sounds Alarm LEDs flash STEL ALARM message flashes To reset the STEL 1 Access the STEL page 2 Press the button The STEL alarm is calculated over a 15 minute exposure STEL calculation examples Assume the instrument has been running for at least 15 minutes 15 minute exposure of 3...

Page 25: ...ading was reset When the amount of gas detected by the instrument is greater than the TWA limit MONOCHROME DISPLAY COLOR DISPLAY TWA Alarm sounds Alarm lights flash TWA ALARM message flashes To Reset the TWA Readings 1 Access the TWA Page 2 Press the button The TWA alarm is calculated over an eight hour exposure TWA Calculation Examples 1 hour exposure of 50 ppm 1 hour x 50 PPM 7 hours x 0 PPM 8 h...

Page 26: ...tion Alert is turned OFF each time the unit is powered OFF After 30 seconds of no motion the full Motion Alert alarm is triggered This alarm can only be cleared by pressing the button This page displays if it was selected in Setup Mode To activate or deactivate the Motion Alert feature press the button while the Motion Alert Activation page is displayed 2 5 Sensor Missing Alarm The instrument ente...

Page 27: ...d down and the sensor re seated 2 6 Monitoring Toxic Gases The instrument can monitor the concentration of toxic gases in ambient air Which toxic gases are monitored depends on the installed sensors The instrument displays the gas concentration in parts per million PPM or mg m3 on the Measuring page If an alarm activates while using the instrument leave the area immediately Remaining in the area u...

Page 28: ...ent monitors oxygen concentration in ambient air The alarm setpoints can be set to activate on two different conditions Enriched oxygen concentration 20 8 or Deficient oxygen concentration 19 5 While the instrument can detect up to 25 oxygen in the ambient air it is approved for use only up to 21 oxygen content If an alarm activates while using the instrument leave the area immediately Remaining i...

Page 29: ...changes in ambient temperature It is recommended that an oxygen calibration be performed at the temperature and pressure of use Be sure that the instrument is in known fresh air before performing a calibration 2 8 Monitoring Combustible Gases The instrument can be equipped with a catalytic combustible sensor that detects a variety of combustible gases up to 100 LEL and displays the reading as eith...

Page 30: ...Limit LEL the instrument enters a LockalarmTM state and displays XXX in place of the actual reading A combustible gas reading of XXX indicates the atmosphere may be above 100 COMB or 5 00 vol CH4 and an explosion hazard exists Leave the contaminated area immediately Certain IR sensors use a calibration gas 100 LEL When the calibration sequence shown in section 3 8 2 is followed the combustible LEL...

Page 31: ...n may remain at or near 20 8 vol the total amount of oxygen present in the atmosphere available for respiration may become a hazard if the overall pressure is reduced by a significant degree Humidity Changes If humidity changes by any significant degree e g going from a dry air conditioned environment to outdoor moisture laden air oxygen readings can be reduced by up to 0 5 due to water vapor in t...

Page 32: ...he instrument displays Startup logo Software version instrument name and serial number company name department and user names Sampling safety test if equipped with an integral pump Combustible gas type and sensor units monochrome display only Low Alarm setpoints High Alarm setpoints STEL Alarm setpoints if enabled TWA Alarm setpoints if enabled Settings for calibration cylinder Current date Last c...

Page 33: ...ge by pressing the button If this occurs check your sampling system and contact MSA as needed Users can check the operation of the sampling system anytime during operation by blocking the sampling system to generate a pump alarm Do not use the pump sample line or probe unless the pump alarm activates when the flow is blocked Lack of an alarm is an indication that a sample may not be drawn to the s...

Page 34: ...of the surrounding air do not use the Fresh Air Setup feature Do not use the Fresh Air Setup as a substitute for daily calibration checks The calibration check is required to verify span accuracy Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death The instrument displays a blinking FRESH AIR SETUP prompting the user to perform a Fresh Air Setup 1 Press the button to bypas...

Page 35: ...date of the last calibration If the instrument does not Date have a valid calibration it will display LAST CAL INVALID Cal Due shows the set date for the next calibration Motion AlertTM if the Motion Alert Feature is activated The display of these pages can be de activated through MSA Link per Section 2 4 3 4 Instrument Setup The instrument allows the user to access and modify the following parame...

Page 36: ...the Main page Correct password user can set the instrument options The password can be changed with a PC through the MSA Link software The following Options are available by pressing the and buttons Calibration Options see Section 3 4 1 Alarm Options see Section 3 4 2 Instrument Options see Section 3 4 3 3 4 1 Calibration Options Figure 3 3 Calibration Options Figure 3 2 Password Screens 3 6 ...

Page 37: ...ious page button to enter setup Setting Calibration Cylinder This option has a dialog similar to the span calibration dialog The display shows all active sensors 1 Press the button to enter setup The screen for the first calibration cylinder displays 2 Press the or button to change the value button to confirm the setup With this confirmation the instrument automatically moves to the next cylinder ...

Page 38: ...t Cal Date 1 Press the button to enable disable this option 2 Press the button to go to the next page 3 Press the button to go to the previous page Setting Calibration Password 1 Press the button to enable disable this option 2 Press the to go to the next page 3 Press the button to go to the previous page Back To Main Menu 1 Press the button to go to Instrument Setup Menu The Cal Options screen di...

Page 39: ...ption Setting LEDs 1 Press the button to enable disable this option Setting Motion Alert 1 Press the button to display the Motion Alert selection page 2 To activate Motion Alert from the Main Menu press the button until the Motion Alert selection page is shown ALARM OFF displays 3 Select button to toggle to ON then press button Unit returns to Main menu and Motion Alert is active ON Setting Sensor...

Page 40: ...et value 5 Repeat setting for all other sensors 6 Press the button to return to the Alarm Options menu 7 Repeat setting for all other alarm types 60 LEL or 3 0 volume of methane is the maximum High Alarm setpoint that can be programmed by the user for the combustible LEL sensor The combustible alarm can be turned OFF by the user in the instrument setup When the combustible alarm is turned OFF the ...

Page 41: ...er if the gas concentration causing the alarm is still present the unit goes back into alarm 3 4 3 Instrument Options The Instrument Options Menu allows the user to modify different instrument options Sensor Setup enable disable the channel Language Time and Date Setup Datalog Intervals Stealth Mode Confirmation Beep Display Contrast monochrome only Backlight Options 1 Press the button to go to ne...

Page 42: ...oftware 3 Change status by pressing the or button 4 Press the button to confirm and advance to the next screen next sensor 5 Perform the sequence for all other sensors After setting up the last sensor the instrument goes to the next Setup Page Language Setup This option is for setting the language of the instrument 1 Press button to enter Setup 2 Change language by pressing the or button 3 Confirm...

Page 43: ...ting Datalog Intervals This option is for setting the intervals at which all the readings are logged 1 Press the button to enter Setup 2 Change interval by pressing the or button 3 Confirm by pressing the button The instrument goes to the next Setup Page Setting Stealth Mode Stealth mode disables the visual audible and vibrating alarms 1 Press the button to change mode ON OFF 2 Press the button to...

Page 44: ...on Connecting Instrument to PC 1 Switch ON the ALTAIR 5 instrument and align the Datalink Communication port on the ALTAIR 5 to the IR interface of the PC 2 Start the MSA Link software on the PC and start the connection by clicking the connect icon See MSA Link documentation for detailed instructions 3 6 Function Tests on the Instrument Alarm Test 1 Turn ON the instrument The user should verify th...

Page 45: ...ing of the ALTAIR 5 or ALTAIR 5 IR Multigas Detector display should be within the limits stated on the calibration cylinder or limits determined by your company If necessary change cylinder to introduce other calibration If readings are not within these limits the ALTAIR 5 Multigas Detector requires recalibration see Section 3 8 If using the MSA GALAXY Test Stand for the Calibration bump check a c...

Page 46: ... this reason when calibrating the instrument with reactive toxic gases certain prerequisites are required otherwise incorrect calibration could result A special pressure regulator The shortest possible connection tubes between the pressure regulator and the instrument Connection tubes made from a material that does not absorb the test gases e g PTFE NOTE If using normal tubes and pressure regulato...

Page 47: ...trument prompts the user to perform a SPAN calibration before the instrument returns to the Normal Measurement page 2 Press the button to confirm the ZERO screen i e to execute zero calibration LEDs flash ZERO CALIBRATION blinks ZERO calibration starts A progress bar shows the user how much of the calibration has already been completed After the ZERO calibration is completed the instrument display...

Page 48: ...ibrating with gases 100 LEL select the Yes option to prompt Span Calibration BEFORE applying gas to the instrument Otherwise the LEL sensor reading could be shifted Following a successful calibration of 100 LEL IR sensors the unit must be turned OFF then ON to clear the over range alarm XXX on the combustible LEL sensor 3 Attach the calibration cap to the instrument diffusion units only 4 Connect ...

Page 49: ... 3 8 3 Finishing Calibration 1 Close the valve on the regulator 2 Remove the calibration cap or tube from pump inlet The calibration procedure adjusts the span value for any sensor that passes the calibration test A check mark displays for 24 hours after a successful calibration If the Horn Alarm is turned OFF the calibration does not appear on the color display Sensors that fail calibration are l...

Page 50: ...s calibration after the full calibration procedure in this manual has been performed replace the failed sensor 3 8 5 Calibration with GALAXY Test System The instrument can also be calibrated using the GALAXY Automated Test System contact MSA for a list of compatible gases and concentrations The instrument will return a on the display when all sensors are successfully calibrated 3 9 Instrument Shut...

Page 51: ...e the instrument to fail to perform properly Use only genuine MSA replacement parts when performing any maintenance procedures described in this manual Substitution or incorrect installation of components can seriously impair instrument performance alter intrinsic safety characteristics or void agency approvals FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH For all o...

Page 52: ...MSA LOW Battery warning BATTERY BATTERY Battery is completely discharged ALARM Shutdown sequence will begin Instrument Battery fully discharged Remove from service as soon as does not possible and recharge or replace turn ON battery pack MISSING Sensor damaged or missing Replace sensor SENSOR 4 2 Verifying Pump Operation Users can check operation of the sampling system any time during operation by...

Page 53: ...ld cause inaccurate readings Failure to follow the above can result in serious personal injury or death Never let the end of the sampling line touch or go under any liquid surface If liquid is drawn into the instrument readings will be inaccurate and instrument could be damaged We recommend the use of an MSA sample probe containing a special membrane filter permeable to gas but impermeable to wate...

Page 54: ...ew 2 Battery Pack 1 Unscrew the two captive screws on the rear of the instrument 2 Pull the battery pack out of the instrument by gripping the sides and lifting it up and away from the instrument 1 Battery Holder Figure 4 2 Battery Replacement Figure 4 1 Battery Replacement WARNING 4 4 ...

Page 55: ...ser must be properly grounded otherwise static charges could damage the electronics Such damage is not covered by the warranty Grounding straps and kits are available from electronics suppliers Remove and reinstall sensors carefully ensuring that the components are not damaged otherwise instrument intrinsic safety may be adversely affected wrong readings could occur and persons relying on this pro...

Page 56: ...nsor slot If a sensor is not to be installed ensure that a sensor plug is installed properly in its place 7 If replacing sensor filter at this time Carefully peel off old filter taking care not to damage the inside of the case On new filter peel off backing exposing adhesive Note proper orientation of filter and apply to inside of front case adhesive side against case Press filter into place takin...

Page 57: ...ess the filter 3 Carefully lift out the O ring and the filter disk 4 Place the new filter disk in the recess 5 Replace the O ring in the recess 6 If the instrument is used in dusty environments the fibrous dust filters supplied in Maintenance Kit P N 10094829 should be used in addition to the filter disk Place the fibrous dust filter in the clear filter cover If the instrument is configured for a ...

Page 58: ...and 30 C After storage always recheck instrument calibration before use If not to be used in 30 days remove battery pack 4 8 Shipment Pack the instrument in its original shipping container with suitable padding If the original container is unavailable an equivalent container may be substituted 4 8 ...

Page 59: ... 6 hours Maximum safe area charging voltage Um 6 7 Volts DC NORMAL 32 to 104 F 0 to 40 C TEMP RANGE EXTENDED 4 to 122 F 20 to 50 C MONOCHROME DISPLAY TEMP RANGE 14 F 122 F 10 C to 50 C COLOR DISPLAY and HCN 4 F 104 F 20 C to 40 C for instruments with NH3 or ClO2 sensors HUMIDITY 15 90 relative humidity non condensing RANGE 5 95 RH intermittent ATMOSPHERIC 11 6 to 17 4 PSIA 80 to 120 kPA PRESSURE R...

Page 60: ...ppm PH3 0 3 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 3 75 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 0 5 ppm Cl2 0 5 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 17 5 ppm 1 0 ppm 0 5 ppm 10 ppm ClO2 0 1 ppm 0 3 ppm 0 1 ppm 0 9 ppm 0 3 ppm 0 1 ppm 0 8 ppm HCN 4 5 ppm 10 0 ppm 2 0 ppm 20 0 ppm 10 ppm 4 5 ppm 10 ppm IR CO2 0 5 Vol 1 5 Vol 0 2 Vol 5 Vol 0 5 Vol 1 5 Vol 2 50 5 IRCO2 0 5 Vol 1 5 Vol 0 2 Vol 8 Vol 0 5 Vol 1 5 Vol 2 50 10 Vol IR CO2 0 5 Vol 1 5 Vol 0 5 Vol...

Page 61: ...LEL CH4 50 100 LEL 5 LEL 2 5 CH4 0 15 CH4 2 5 5 00 CH4 0 25 CH4 Extended temp range 50 LEL 5 LEL 50 100 LEL 8 LEL 2 5 CH4 0 25 CH4 2 5 5 00 CH4 0 40 CH4 Oxygen 0 25 O2 0 1 O2 0 7 O2 for 2 25 O2 t 90 30 sec normal temp t 90 3 min extended temp Carbon 0 1000 1 ppm CO Normal temp range t 90 60 sec Mon ppm CO 0 300 ppm CO normal temp oxide 5 ppm or 10 of reading whichever is greater 300 ppm CO 15ppm E...

Page 62: ... Vol 10 11 s 34 s C3H8 0 100 LEL 1 LEL 3 LEL 8 11 s 32 s C3H8 0 25 Vol 0 1 Vol 0 5 Vol 4 12 s 35 s C3H8 0 100 Vol 1 Vol 3 Vol 8 12 s 36 s C4H10 0 100 LEL 1 LEL 3 LEL 8 11 s 32 s C4H10 0 25 Vol 0 1 Vol 0 5 Vol 4 12 s 35 s C4H10 0 100 Vol 1 Vol 3 Vol 8 12 s 36 s ADDITIONAL TOXIC SENSORS Sensor Range Resolution SO2 0 20 ppm SO2 0 1 ppm SO2 NO2 0 20 ppm NO2 0 1 ppm NO2 NH3 0 100 ppm NH3 1 ppm NH3 PH3 ...

Page 63: ...M SO2 10 PPM 3 Cl2 Sensor ROOM AIR 0 10 PPM Cl2 10 PPM 4 NO2 Sensor ROOM AIR 0 10 PPM NO2 10 PPM 4 NH3 Sensor ROOM AIR 0 25 PPM NH3 25 PPM 4 PH3 Sensor ROOM AIR 0 0 5 PPM PH3 0 5 PPM 4 HCN Sensor ROOM AIR 0 10 PPM HCN 10 PPM 4 ClO2 Sensor ROOM AIR 0 0 8 PPM Cl2 0 8 PPM 4 IR CO2 300 PPM CO2 0 03 2 5 CO2 2 50 2 IR CO2 300 PPM CO2 0 03 2 5 CO2 2 50 2 IR CO2 300 PPM CO2 0 15 CO2 15 2 IR BUTANE 25 v RO...

Page 64: ...I Div 1 Groups A B C D Ambient temperature 20 C to 50 C T4 ONLY THE COMBUSTIBLE DETECTION PORTION OF THIS INSTRUMENT HAS BEEN ASSESSED FOR PERFORMANCE BY THE CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION C S A Other Countries Australia ANZEx Ex ia s Zone 0 I IIC T4 IECEx Ex ia d I IIC T4 Ambient Temperature 20 C to 50 C European Community Altair 5 II 2 G Ex ia d IIC T4 Altair 5 iR II 2 G Ex ia d e IIC T4 20 C Ta...

Page 65: ...UL CSA 2 1 VOL 0 8 Pentane 1 0 Notes 1 For an instrument calibrated on Pentane multiply the displayed LEL value by the conversion factor above to get the true LEL 2 These conversion factors should be used only if the combustible gas is known 3 These conversion factors are typical Individual units may vary by 25 from these values 4 The results are intended for guidance only For the most accurate me...

Page 66: ...6740 Cl2 sensor 1 2 ppm Cl2 in N2 711082 10028080 ClO2 sensor 1 10 ppm HCN in N2 711072 809351 HCN sensor 1 0 5 ppm PH3 in N2 711088 710533 PH3 sensor 1 15 CO2 in N2 807387 50 CO2 IR 3 1 45 CH4 15 0 O2 10048790 10048788 20 ppm H2S 3 2 50 CH4 15 0 O2 10048888 10048889 20 ppm H2S 3 1 45 CH4 15 0 O2 10048789 478191 60 ppm CO 3 2 50 CH4 15 0 O2 10049056 813718 60 ppm CO 4 1 45 CH4 15 0 O2 10058034 60 ...

Page 67: ...913 Charger only Global version 10092936 Charging Cradle Intrinsically safe North America 10093055 Charging Cradle North America 10093054 Cradle Components Only North America 10093053 Charging Cradle EU 10093057 Charging Cradle Australia 10093056 Vehicle Charger Cradle 10099397 Sample Lines Probes Probe 1 ft straight PEEK 10042621 Probe 3 ft straight PEEK 10042622 Polyurethane Sample Line 10 ft 10...

Page 68: ...6 3 Instrument Replacement Parts 6 3 ...

Page 69: ...North America ALTAIR 5 IR 10088522 Battery pack rechargeable EU Aus ALTAIR 5 IR 10093416 4 Kit belt clip replacement ALTAIR 5 rechargeable 10094830 5 Filter cover assembly 10083591 6 Display assembly monochrome 10083589 Display assembly color 10099650 7 Sensor bracket assembly with pump includes vibrator motor 10088609 Sensor bracket assembly diffusion unit includes vibrator motor 10088523 8 Kit p...

Page 70: ...ws DESCRIPTION PART NO IR sensors must be repaired or replaced at an MSA Authorized Service Center CO2 0 5 Vol 10070758 CO2 0 10 Vol 10062209 CO2 0 50 Vol 10070757 CH4 0 25 Vol 10070759 CH4 0 100 Vol 10062205 C3H8 0 100 LEL 10062208 C3H8 0 25 Vol 10062202 C3H8 0 100 Vol 10062207 C4H10 0 100 LEL 10071381 C4H10 0 25 Vol 10062201 C4H10 0 100 Vol 10070756 6 5 ...

Page 71: ...7 Appendix Flow Charts 7 1 Start Up Sequence Power ON 7 1 ...

Page 72: ...7 2 Normal Operation 7 2 ...

Page 73: ...7 3 Options from Main Page 7 3 ...

Page 74: ...7 4 Password Protected Options 7 4 ...

Page 75: ...7 5 Menu Sequence from Main page 7 5 ...

Page 76: ...7 6 ...

Page 77: ...7 6 Calibration Sequence 7 7 ...

Page 78: ...7 7 Calibration Options 7 8 ...

Page 79: ...7 8 Alarm Options 7 9 ...

Page 80: ...7 8 1 Sensor Alarm Options 7 10 ...

Page 81: ...7 9 Instrument Options 7 11 ...

Page 82: ...us proche composez le numéro gratuit 1 800 MSA 2222 Pour contacter MSA International composez le 1 412 967 3354 ou le 1 800 MSA 7777 MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 Tous droits réservés Ce manuel est disponible sur l Internet au www msanet com Fabriqué par MSA NORTH AMERICA P O Box 427 Pittsburgh Pennsylvania 15230 L Rev 2 10094176 ...

Page 83: ...IRE IL RISQUE DE MAL FONCTIONNER ET LES PERSONNES SE REPOSANT SUR CET APPAREIL POUR LEUR SÉCURITÉ RISQUENT UN ACCIDENT GRAVE OU MORTEL Les garanties accordées par Mine Safety Appliances Company sur ce produit sont annulées en cas d utilisation et d entretien non conforme aux instructions de ce mode d emploi Protégez vous ainsi qu autrui en les respectant Nous encourageons nos clients à nous écrire...

Page 84: ... 3 1 Vibreur 2 3 2 2 3 2 Avertisseur 2 3 2 3 3 3 Alarme InstantAlert 2 3 2 3 3 4 Alerte déplacement 2 3 2 2 3 5 Mode furtif 2 4 2 2 4 Rétroéclairage 2 4 2 2 5 Bip de confirmation 2 4 2 3 Indications sur l écran 2 5 2 3 1 Écran monochrome 2 5 Figure 2 2 Écran monochrome 2 5 2 3 2 Écran couleur 2 6 2 3 2 1 Unités sans fil 2 6 2 3 3 Indicateur de charge de la pile 2 6 Figure 2 3 Écran couleur 2 6 Fig...

Page 85: ... 2 1 Test de sécurité d échantillonnage 3 3 3 2 2 Réglage à l air frais FAS 3 4 Figure 3 1 Réglage à l air frais 3 4 3 3 Mode Mesure fonctionnement normal 3 5 3 4 Réglage de l appareil 3 5 3 4 1 Options de calibrage 3 6 Figure 3 2 Réglage du mot de passe de calibrage 3 6 Figure 3 3 Options de calibrage 3 6 3 4 2 Options d alarme 3 8 Figure 3 4 Options d alarme 3 8 Figure 3 5 Réglage des alarmes ca...

Page 86: ... 6 4 5 Remplacement du filtre pour les appareils équipés d une pompe intégrale 4 7 4 6 Nettoyage de l appareil 4 7 4 7 Entreposage 4 8 4 8 Expédition 4 8 5 Caractéristiques techniques Certificats 5 1 5 1 Caractéristiques techniques 5 1 5 2 Seuils d alarme réglés à l usine 5 2 5 3 Spécifications de performance des capteurs 5 3 5 4 Spécification de calibrage 5 5 5 5 Certificats 5 6 5 6 Facteurs de r...

Page 87: ...7 3 7 4 Options protégées par mot de passe 7 4 7 5 Séquence de menus à partir de la page principale 7 5 7 6 Séquence de calibrage 7 7 7 7 Options de calibrage 7 8 7 8 Options d alarme 7 9 7 8 1 Options d alarmes capteur 7 10 7 9 Options d appareil 7 11 iv ...

Page 88: ...écifiques pour lesquels un capteur est installé Bien que l appareil puisse détecter jusqu à 25 d oxygène dans l air ambiant il n est homologué pour être utilisé que dans des atmosphères ne contenant pas plus de 21 d oxygène Le détecteur de gaz ALTAIR 5 IR contient un capteur infrarouge pour détecter le CO2 ou des gaz combustibles spécifiques jusqu à une concentration de 100 en volume en plus de ju...

Page 89: ...lignes d échantillonnage homologuées par MSA Ne pas utiliser des tuyaux ou des lignes d échantillonnage en silicone Attendre suffisamment longtemps avant de lire les valeurs les temps de réponse varient selon le gaz et la longueur de la ligne d échantillonnage Ne pas utiliser l appareil avec la pompe intégrale pendant une durée prolongée dans une atmosphère contenant une concentration de vapeurs d...

Page 90: ...vérifier le fonctionnement correct de l appareil Ajuster le calibrage si les valeurs affichées ne sont pas comprises dans les limites spécifiées Contrôler le calibrage plus fréquemment si l unité est soumise à des chocs physiques ou à des niveaux élevés de contaminants Contrôler également le calibrage plus fréquemment si l atmosphère testée contient les matières suivantes qui peuvent désensibilise...

Page 91: ...lisé voir chapitre 5 3 Spécifications de performance des capteurs Pour les unités avec une pompe d échantillonnage attendre au moins 3 secondes mètre de ligne d échantillonage 1 seconde pied pour permettre à l échantillon d être amené sur les capteurs Les lignes d échantillonnage composées de tuyaux à partir de 0 062 pouce 1 57 mm de diamètre intérieur permettent des temps de transport rapides ver...

Page 92: ...lectrostatiques adaptée La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par les décharges électrostatiques Prendre connaissance des réglementations relatives au produit Observer toutes les réglementations nationales importantes applicables dans le pays d utilisation Prendre connaissance des règlements relatifs à la garantie Les garanties offertes par la société Mine Safety Appliances Company pa...

Page 93: ...EXPRESSES IMPLICITES OU LÉGALES ET EST STRICTEMENT LIMITÉE AUX TERMES DE CELLE CI LE VENDEUR RENONCE À TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D APTITUDE À UN OBJECTIF PARTICULIER 1 3 2 Voie de recours exclusive Il est expressément convenu que la voie de recours unique et exclusive de l acheteur pour violation de la garantie ci dessus pour toute conduite délictuelle du vendeur ou pour toute autre c...

Page 94: ...fonctionnement des produits Cette exclusion est applicable aux réclamations au titre de la violation de garantie de la conduite délictuelle ou de toute autre cause d action contre le vendeur 1 7 ...

Page 95: ...reil surveille les gaz présents dans l air ambiant et sur le lieu de travail Le détecteur ALTAIR 5 est disponible avec un maximum de quatre capteurs qui peuvent afficher les valeurs détectées pour cinq gaz séparés un capteur de gaz toxiques double est capable de détecter à la fois les concentrations de CO et de H2S en un seul capteur Le détecteur est disponible en version diffusion ou avec pompe E...

Page 96: ... recommandé d arrêter OFF et de remettre en marche ON l unité 2 2 Interfaces d utilisateur Le fonctionnement de l appareil est géré par dialogue à partir de l écran à l aide de trois touches de fonction voir figure 2 1 2 2 1 Description des touches Les détecteurs ALTAIR 5 et ALTAIR 5 IR disposent de trois touches destinées à l utilisateur Chaque touche peut fonctionner en tant que touche de foncti...

Page 97: ...usieurs alarmes pour une meilleure sécurité de l utilisateur 2 3 3 Vibreur L instrument vibre lorsque toute condition d alarme est active Ceci peut être arrêté dans le menu REGLAGE OPTIONS D ALARME SETUP ALARM OPTIONS Section 3 4 2 2 2 3 2 Avertisseur sonore Cette unité est équipée d une alarme sonore L avertisseur peut être arrêté dans le menu REGLAGE OPTIONS D ALARME SETUP ALARM OPTIONS Section ...

Page 98: ...étroéclairage est automatiquement activé lorsqu un bouton quelconque du panneau avant est enfoncé et reste allumé pendant la durée de la temporisation sélectionnée par l utilisateur Cette durée peut être changée en utilisant le Mode Réglage Instrument section 3 4 3 ou à l aide du logiciel MSA Link 2 2 5 Bip de confirmation Ce bip de confirmation est activé toutes les 30 secondes par l émission d u...

Page 99: ...eur de gaz inflammable Lecture de capteur d oxygène Lecture de capteur de CO Lecture de capteur de H2S Lecture de capteur toxique cinquième capteur s il est installé Indique le nom de la page suivante Lance le calibrage Capteur IR sixième capteur s il est installé Sur un écran monochrome un message s affiche toutes les 30 secondes si les alarmes de vibreur d avertisseur sonore ou à DEL sont arrêté...

Page 100: ...mmunications avec le réseau personnel alphaScout Cette fonctionnalité de réseau est utilisée presque exclusivement dans les marchés internationaux Contacter MSA pour des informations supplémentaires 2 3 3 Indicateur de charge de la pile L icône d état de la pile est affichée en continu dans l angle supérieur droit de l écran couleur et dans l angle inférieur droit de l écran monochrome Une barre r...

Page 101: ... épuisée Les DEL d alarme clignotent une fois par minute dans ce cas La durée de fonctionnement restante de l appareil pendant un avertissement de pile faible dépend des températures ambiantes et de l état d alarme de la pile Lorsque l appareil passe en avertissement de pile L indicateur de charge de la pile clignote en continu L alarme retentit et les DEL d alarme clignotent une fois par minute L...

Page 102: ...il passe en mode arrêt des piles 60 secondes avant l arrêt final lorsque les piles ne peuvent plus faire fonctionner l appareil BATTERY ALARM ALARME PILE et l indicateur de charge de la pile clignote sur l écran L alarme retentit les voyants clignotent Il est impossible de visualiser d autres pages après environ une minute l appareil s éteint automatiquement En cas d arrêt de la pile 1 Quitter imm...

Page 103: ...nt de 10 C 50 F et 35 C 95 F Pour des résultats optimaux charger l appareil à température ambiante Pour charger l appareil Insérer fermement le connecteur du chargeur dans le port de charge au dos de l appareil Une DEL sur le bloc de piles sert à indiquer l état de charge Rouge en charge Verte chargé Orange erreur Si un problème est détecté lors de la charge la DEL devient orange débrancher le cha...

Page 104: ...depuis sa mise en marche ou depuis la réinitialisation des valeurs maximales affichées Pour réinitialiser les valeurs maximales affichées 1 Accéder à la page MAX PEAK 2 Appuyer sur la touche 2 4 2 Valeurs minimales affichées page MIN ÉCRAN MONOCHROME ÉCRAN COULEUR MIN Cette page affiche le niveau d oxygène le plus bas enregistré par l appareil depuis sa mise en marche ou depuis la réinitialisation...

Page 105: ... Cette page affiche l exposition moyenne sur une période de 15 minutes Lorsque la quantité de gaz détectée par l appareil est supérieure à la limite d exposition à court terme L alarme retentit les voyants d alarme clignotent Le message STEL ALARM ALARME LECT clignote Pour réinitialiser la limite d exposition à court terme 1 Accéder à la page STEL 2 Appuyer sur la touche L alarme LECT est calculée...

Page 106: ...ge montre l exposition moyenne sur 8 heures à partir du moment où l instrument avait été mis en marche ou la lecture de la MPT avait été réinitialisée ÉCRAN MONOCHROME ÉCRAN COULEUR TWA L alarme retentit Les voyants DEL d alarme clignotent Le message ALARME MPT TWA ALARM clignote Pour réinitialiser la moyenne pondérée dans le temps 1 Accéder à la page MPT TWA 2 Appuyer sur la touche L alarme de mo...

Page 107: ...r Cette page peut être désactivée par MSA Link ou sur la page de réglage options de calibrage 2 4 8 Page d activation Alerte déplacement Lorsque la fonction d alerte déplacement est active le symbole s affiche L instrument entre dans le mode de pré alarme lorsqu aucun mouvement n est détecté pendant 20 secondes Cette condition peut être effacée en déplaçant l instrument L Alerte déplacement est ar...

Page 108: ...ent SENSOR MISSING CAPTEUR ABSENT clignote sur l écran L étiquette au dessus du capteur détecté comme absent clignote sur l écran L alarme retentit et les voyants clignotent Il est possible de mettre l alarme en mode silencieux en appuyant sur la touche il est impossible de visualiser d autres pages L instrument doit être mis à l arrêt et le capteur doit être réinstallé 2 6 Surveillance des gaz to...

Page 109: ... clignotent si activé Un vibreur se déclenche si activé 2 7 Surveillance de la concentration d oxygène L appareil surveille la concentration d oxygène dans l air ambiant Les valeurs de consigne peuvent être définies pour activer l alarme dans deux conditions différentes Enrichissement concentration d oxygène 20 8 ou Appauvrissement concentration d oxygène 19 5 Bien que l appareil puisse détecter j...

Page 110: ...inq secondes Les alarmes peuvent devenir des alarmes de type verrouillage ou déverrouillage en utilisant MSA Link De fausses alarmes d oxygène peuvent se produire en raison des changements de pression barométrique altitude ou des écarts extrêmes de la température ambiante Il est recommandé d effectuer un calibrage de l oxygène à la température et la pression d utilisation S assurer que l appareil ...

Page 111: ...he si activé Si la valeur de gaz affichée dépasse 100 de LIE l appareil passe en état verrouillage d alarme LockalarmTM et affiche XXX à la place de la valeur actuellement affichée Une valeur de gaz inflammable affichée de XXX indique que l atmosphère est au dessus de 100 de COMB ou 5 00 vol CH4 et qu un risque d explosion existe S éloigner immédiatement de la zone contaminée Certains capteurs IR ...

Page 112: ...voisiner cette valeur la quantité totale d oxygène présente dans l atmosphère disponible pour la respiration peut devenir un danger si la pression totale est réduite de manière importante Changements d humidité Si le taux d humidité change de manière importante p ex en passant d un environnement climatisé sec à l air extérieur chargé d humidité les valeurs d oxygène affichées peuvent être réduites...

Page 113: ...m de la société département et noms d utilisateurs Test de sécurité d échantillonnage si l appareil est équipé d une pompe intégrale Type de gaz inflammable et unités de capteur écran monochrome uniquement Valeurs de consigne d alarme Basse Valeurs de consigne d alarme Haute Valeurs de consigne d alarme LECT si activé Valeurs de consigne d alarme MPT si activé Réglages des bouteilles de calibrage ...

Page 114: ...hantillonnage et si nécessaire contacter MSA Les utilisateurs peuvent vérifier le fonctionnement du système d échantillonnage à tout moment pendant le service en bloquant le système d échantillonnage pour générer une alarme de pompe Ne pas utiliser la pompe la ligne d échantillonnage ou la sonde si l alarme de la pompe ne s active pas lorsque l écoulement est bloqué L absence d alarme indique qu u...

Page 115: ...doute sur la qualité de l air ambiant ne pas utiliser la fonction de réglage à l air frais Ne pas utiliser le réglage à l air frais comme un substitut pour les contrôles de calibrage quotidiens Le contrôle de calibrage est nécessaire pour vérifier la précision du calibrage à gaz Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire mortelles L appareil affiche un message cl...

Page 116: ...les valeurs LECT calculées de l appareil Page MPT Cette page affiche les valeurs MPT calculées de l appareil Page de date Cette page affiche la date Date dernier Cette page affiche la date du dernier calibrage Si l appareil n a CAL pas un calibrage valide le message LAST CAL INVALID est affiché Echéance cal Cette page affiche la date définie pour le prochain calibrage Motion AlertTM Ce symbole s a...

Page 117: ...ale Mot de passe correct l utilisateur peut définir les options de l appareil Il est possible de modifier le mot de passe à l aide d un PC en exécutant le logiciel MSA LinkTM Les options suivantes sont disponibles lorsqu on appuie sur les touches et Options de calibrage Voir chapitre 3 4 1 Options d alarme Voir chapitre 3 4 2 Options d appareil Voir chapitre 3 4 3 3 4 1 Options de calibrage Figure...

Page 118: ...e suivante la touche pour revenir à la page précédente la touche pour accéder au mode réglage Réglage de la bouteille de calibrage Cette option a une boîte de dialogue semblable à celle du calibrage à gaz L écran affiche tous les capteurs actifs 1 Appuyer sur la touche pour accéder au mode réglage L écran pour la première bouteille de calibrage apparaît 2 Appuyer sur la touche ou pour modifier la ...

Page 119: ...ion 2 Appuyer sur la touche pour accéder à la page suivante 3 Appuyer sur la touche pour revenir à la page précédente Réglage du mot de passe de calibrage 1 Appuyer sur la touche pour activer désactiver cette option 2 Appuyer sur la touche pour accéder à la page suivante 3 Appuyer sur la touche pour revenir à la page précédente Retour au menu principal 1 Appuyer sur la touche pour accéder au menu ...

Page 120: ...ur activer désactiver cette option Réglage des DEL 1 Appuyer sur la touche pour activer désactiver cette option Réglage d Alerte déplacement 1 Appuyer sur la touche pour afficher la page de sélection Alerte déplacement 2 Pour activer l alerte de déplacement à partir du menu principal appuyer sur le bouton jusqu à ce que la page de sélection Alerte déplacement soit affichée ALARME ARRETÉE ALARM OFF...

Page 121: ...fier les valeurs de consigne d alarme La valeur d alarme du premier capteur s affiche 3 Définir les valeurs d alarme capteur en appuyant sur la touche ou 4 Appuyer sur la touche pour valider les valeurs réglées 5 Répéter le réglage pour tous les autres capteurs 6 Appuyer sur la touche pour retourner au menu Options d alarme 7 Répéter le réglage pour tous les autres types d alarme 60 de la LIE ou 3...

Page 122: ...lle Il est possible de mettre l alarme des gaz inflammables momentanément en mode silencieux en appuyant sur la touche Cependant si la concentration de gaz à l origine de l alarme est toujours présente l unité repasse en alarme 3 4 3 Options d appareil Le menu Options d appareil permet de modifier différentes options de l appareil Réglage du capteur activer désactiver le canal Réglage de la langue...

Page 123: ... pour le capteur de gaz inflammables et des unités ppm en mg m3 ne sont possibles qu avec l aide du logiciel MSA Link 3 Modifier l état en appuyant sur la touche ou 4 Appuyer sur la touche pour valider et accéder à l écran suivant capteur suivant 5 Répéter cette séquence pour tous les autres capteurs Après avoir réglé le dernier capteur l appareil passe à la page de réglage suivante Réglage de la ...

Page 124: ...nte Réglage des intervalles d enregistrement des données Cette option sert à régler les intervalles auxquels les valeurs sont enregistrées 1 Appuyer sur la touche pour accéder au mode réglage 2 Modifier l intervalle en appuyant sur la touche ou 3 Valider avec la touche L appareil passe à la page de réglage suivante Réglage du mode furtif Le mode furtif désactive les alarmes visuelles et sonores et...

Page 125: ...nte dans le menu des options d appareil la touche Menu des options d appareil 3 5 Fonctionnement de MSA Link Connexion de l appareil à un PC 1 Allumer l appareil ALTAIR 5 et relier le port de communication pour la transmission de données sur le détecteur ALTAIR 5 à l interface infrarouge du PC 2 Démarrer le logiciel MSA Link sur le PC et lancer la connexion en cliquant sur l icône de connexion Se ...

Page 126: ...IR 5 ou ALTAIR 5 IR dans de l air propre et frais 2 Vérifier que les mesures indiquent qu aucun gaz n est présent 3 Fixer le régulateur fourni avec le kit de calibrage sur la bouteille 4 Brancher le tuyau fourni avec le kit de calibrage sur le régulateur 5 Fixer l autre extrémité du tuyau sur l appareil 6 Ouvrir la vanne du régulateur si fournie Les valeurs affichées sur l écran du détecteur multi...

Page 127: ... un débit réglé sur 0 25 litres minute pour la version diffusion Pour les appareils équipés d une pompe intégrale le régulateur de demande est recommandé Section 6 2 Attention Conditions particulières avec les gaz toxiques Les gaz toxiques réactifs p ex chlore ammoniac dioxyde de chlore ont la propriété de se diffuser dans les tuyaux en caoutchouc et en plastique si bien que le volume de gaz de te...

Page 128: ...areil qui est configuré avec un capteur PH3 3 8 1 Calibrage zéro 1 Appuyer sur la touche pendant trois secondes dans la page de mesure normale L écran ZERO s affiche Pour passer la procédure de calibrage ZERO et accéder directement à la procédure de calibrage à gaz appuyer sur la touche Si aucune touche n est actionnée pendant 30 secondes l appareil invite l utilisateur à réaliser un calibrage à g...

Page 129: ... le calibrage zéro 3 8 2 Calibrage à gaz Pour passer la procédure de calibrage à gaz appuyer sur la touche Si aucune touche n est actionnée pendant 30 secondes l appareil revient automatiquement au mode Mesure sans effectuer de calibrage En raison des différentes combinaisons de gaz il est possible de réaliser un calibrage à un seul canal pour les capteurs toxiques le cas écheant 1 L écran de cali...

Page 130: ...é du tuyau au régulateur de la bouteille fourni dans le kit de calibrage 5 En prenant note de l exception spéciale de l étape 2 relier l autre extrémité du tuyau au bouchon de calibrage ou à l entrée de la pompe 6 Ouvrir la valve sur le régulateur régulateurs à débit fixe seulement 7 Appuyer sur la touche pour effectuer un calibrage à gaz de l appareil Les voyants DEL clignotent SPAN CALIBRATION C...

Page 131: ...du calibrage des capteurs IR 100 de la LIE l unité doit être arrêtée puis remise en marche pour effacer l alarme XXX de déplacement de plage sur le capteur LIE de gaz inflammables 3 8 4 Échec de l autocalibrage Si l appareil ne peut pas calibrer un ou plusieurs capteur s il affiche la page d échec du calibrage et reste en état d alarme pendant 10 secondes Les capteurs qui n ont pas pu être calibré...

Page 132: ... enfoncée L appareil affiche le message clignotant HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN MAINTENIR TOUCHE POUR ARRÊT une barre de progression indiquant à l utilisateur combien de temps encore il doit maintenir la touche enfoncée pour terminer la procédure d arrêt Figure 3 9 Arrêt de l appareil 3 21 ...

Page 133: ...usivement des pièces d origine MSA lors des procédures de maintenance décrites dans ce manuel La substitution ou l installation incorrecte de composants peut sérieusement nuire aux performances de l appareil altérer les caractéristiques de sécurité intrinsèque ou invalider les homologations LE NON RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES Pour toutes les autr...

Page 134: ...PILE La séquence d arrêt commence L appareil ne Pile entièrement déchargée Mettre l appareil hors service dès se met que possible et recharger ou pas en marche remplacer le bloc de piles CAPTEUR Capteur endommagé ou Remplacer le capteur MANQUANT manquant 4 2 Vérification du fonctionnement de la pompe Les utilisateurs peuvent vérifier le fonctionnement du système d échantillonnage à tout moment pen...

Page 135: ...es relevés inexacts Le non respect de cette procédure peut entraîner des blessures graves voire mortelles Ne jamais laisser l extrémité de la ligne d échantillonnage toucher ou passer en dessous de la surface du liquide Si le liquide pénètre dans l appareil les valeurs lues seront inexactes et l appareil risque d être endommagé Nous recommandons l utilisation d une sonde d échantillonnage MSA cont...

Page 136: ...piles de l appareil en saisissant les côtés et en le soulevant pour le sortir de l appareil 1 Support de piles 3 Pour les blocs de piles alcalines ALTAIR 5 uniquement a Retirer le circuit imprimé du support de piles de l appareil b Remplacer les 3 cellules en n utilisant que celles indiquées sur l étiquette Figure 4 2 Remplacement des piles Figure 4 1 Remplacement des piles 4 4 AVERTISSEMENT ...

Page 137: ...erts par la garantie Des bandes et des kits de mise à la terre sont disponibles auprès des revendeurs de systèmes électroniques Retirer et réinstaller les capteurs avec précaution en veillant à ne pas endommager les composants sinon la sécurité intrinsèque de l appareil risque d être affectée les valeurs affichées erronées et les personnes qui comptent sur ce produit pour leur propre sécurité risq...

Page 138: ...che du logement du capteur S il n y a pas de capteur à installer veiller à ce qu un bouchon soit installé correctement à sa place 7 En cas de remplacement du filtre du capteur à cette occasion Retirer avec précaution l ancien filtre en veillant à ne pas endommager l intérieur du boîtier Sur le filtre neuf retirer la protection de l adhésif Noter l orientation correcte du filtre puis appliquer à l ...

Page 139: ...c précaution le joint torique et le disque du filtre 4 Mettre en place le disque de filtre neuf dans l encoche 5 Remettre en place le joint torique dans l encoche 6 Si l appareil est utilisé dans des environnements poussiéreux les filtres à poussières fibreuses fournis dans le kit de maintenance 10094829 peuvent être utilisés en plus du disque du filtre Placer le filtre à poussières fibreuses dans...

Page 140: ... C et 30 C Après le stockage toujours vérifier le calibrage de l appareil avant son utilisation S il ne doit pas utilisé pendant 30 jours consécutifs retirer le bloc de piles 4 8 Expédition Emballer l appareil dans sa boîte d expédition originale avec un rembourrage adapté Si la boîte originale n est pas disponible la remplacer par une boîte équivalente 4 8 ...

Page 141: ...zone de sécurité max Um 6 7 volts C C RECHARGEMENT PLAGE DE 32 à 104 F 0 à 40 C TEMP NORMALE PLAGE DE 4 à 122 F 20 à 50 C ÉCRAN MONOCHROME TEMP ÉTENDU 14 F à 122 F 10 C à 50 C ÉCRAN COULEUR ET HCN 4 F à 104 F 20 C à 40 C pour appareils avec capteurs NH3 ou ClO2 PLAGE 15 à 90 d humidité relative sans condensation D HUMIDITÉ 5 à 95 d humidité relative par intermittence PLAGE DE 11 6 à 17 4 PSIA 80 à...

Page 142: ...ppm 75 ppm 35 ppm 25 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 3 75 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 0 5 ppm Cl2 0 5 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 17 5 ppm 1 0 ppm 0 5 ppm 10 ppm ClO2 0 1 ppm 0 3 ppm 0 1 ppm 0 9 ppm 0 3 ppm 0 1 ppm 0 8 ppm HCN 4 5 ppm 10 0 ppm 2 0 ppm 20 0 ppm 10 ppm 4 5 ppm 10 ppm IR CO2 0 5 Vol 1 5 Vol 0 2 Vol 5 Vol 0 5 Vol 1 5 Vol 2 50 5 IRCO2 0 5 Vol 1 5 Vol 0 2 Vol 8 Vol 0 5 Vol 1 5 Vol 2 50 10 Vol IR...

Page 143: ...05 vol 50 LIE 3 LIE temp normale LEI CH4 50 100 LIE 5 LIE 2 5 CH4 0 15 CH4 2 5 5 00 CH4 0 25 CH4 Plage de temp étendue 50 LIE 5 LIE 50 100 LIE 8 LIE 2 5 CH4 0 25 CH4 2 5 5 00 CH4 0 40 CH4 Oxygène 0 25 O2 0 1 O2 0 7 O2 pour 2 à 25 O2 t 90 30 sec temp normale t 90 3 min temp étendue Monoxyde 0 1000 1 ppm CO Plage de temp normale t 90 60 sec de ppm CO 0 300 ppm CO temp normale carbone 5 ppm ou 10 de ...

Page 144: ...10 11 s 34 s C3H8 0 100 LIE 1 LIE 3 LIE 8 11 s 32 s C3H8 0 25 Vol 0 1 Vol 0 5 Vol 4 12 s 35 s C3H8 0 100 Vol 1 Vol 3 Vol 8 12 s 36 s C4H10 0 100 LIE 1 LIE 3 LIE 8 11 s 32 s C4H10 0 25 Vol 0 1 Vol 0 5 Vol 4 12 s 35 s C4H10 0 100 Vol 1 Vol 3 Vol 8 12 s 36 s CAPTEURS TOXIQUES ADDITIONNELS Capteur Plage d affichage Resolution SO2 0 20 ppm SO2 0 1 ppm SO2 NO2 0 20 ppm NO2 0 1 ppm NO2 NH3 0 100 ppm NH3 ...

Page 145: ... AMBIANT 0 10 PPM Cl2 10 PPM 4 Capteur NO2 AIR AMBIANT 0 10 PPM NO2 10 PPM 4 Capteur NH3 AIR AMBIANT 0 25 PPM NH3 25 PPM 4 Capteur PH3 AIR AMBIANT 0 0 5 PPM PH3 0 5 PPM 4 Capteur HCN AIR AMBIANT 0 10 PPM HCN 10 PPM 4 Capteur ClO2 AIR AMBIANT 0 0 8 PPM Cl2 0 8 PPM 4 IR CO2 300 PPM CO2 0 03 2 5 CO2 2 50 2 IR CO2 300 PPM CO2 0 03 2 5 CO2 2 50 2 IR CO2 300 PPM CO2 0 15 CO2 15 2 IR BUTANE 25 v AIR AMBI...

Page 146: ...a Classe I Div 1 Groupes A B C D Ambient temperature 20 C à 50 C T4 SEULE LA PARTIE DÉTECTION DES GAZ INFLAMMABLES DE CET APPAREIL À ÉTÉ ÉVALUÉE AU NIVEAU DES PERFORMANCES PAR L ORGANISME C S A CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION Autres pays Australie ANZEx Ex ia s Zone 0 I IIC T4 IECEx Ex ia d I IIC T4 Température ambiante 20 C à 50 C Communauté européenne ALTAIR 5 II 2 G Ex ia d IIC T4 ALTAIR 5 IR II...

Page 147: ... Pentane 1 0 Remarques 1 Pour un instrument calibré sur le pentane multiplier la valeur de de LIE affichée par le facteur de conversion ci dessus pour obtenir le vrai de LIE 2 Ces facteurs de conversion doivent être utilisés uniquement si le gaz inflammables est connu 3 Ces facteurs de conversion sont typiques Les unités individuelles peuvent varier de 25 par rapport à ces valeurs 4 Les résultats ...

Page 148: ...m Cl2 en N2 711066 806740 Capteur Cl2 1 2 ppm Cl2 en N2 711082 10028080 Capteur ClO2 1 10 ppm HCN en N2 711072 809351 Capteur HCN 1 0 5 ppm PH3 en N2 711088 710533 Capteur PH3 1 15 CO2 en N2 807387 50 CO2 IR 3 1 45 CH4 15 0 O2 10048790 10048788 20 ppm H2S 3 2 50 CH4 15 0 O2 10048888 10048889 20 ppm H2S 3 1 45 CH4 15 0 O2 10048789 478191 60 ppm CO 3 2 50 CH4 15 0 O2 10049056 813718 60 ppm CO 4 1 45...

Page 149: ...au de charge à sécurité intégrée Amérique du Nord 10093055 Berceau de charge Amérique du Nord 10093054 Composants de berceau seulement Amérique du Nord 10093053 Berceau de charge UE 10093057 Berceau de charge Australie 10093056 Berceau de chargeur de véhicule 10099397 Lignes et sondes d échantillonnage Sonde droite 1 pied PEEK 10042621 Sonde droite 3 pieds PEEK 10042622 Ligne d échantillonnage en ...

Page 150: ...6 3 Pièces de rechange pour l appareil 6 3 ...

Page 151: ...s Amérique du Nord ALTAIR 5 IR 10088522 Bloc de piles rechargeables UE Australie ALTAIR 5 IR 10093416 4 Kit de remplacement de clip de fixation ALTAIR 5 rechargeable 10094830 5 Ensemble couvercle de filtre 10083591 6 Ensemble écran monochrome 10083589 Ensemble écran couleur 10099650 7 Ensemble support de capteur pour appareil avec pompe y compris moteur de vibreur 10088609 Ensemble support de capt...

Page 152: ...0099533 DESCRIPTION RÉFÉRENCE Capteurs IR doivent être réparés ou remplacés dans un centre de service MSA autorisé CO2 0 5 Vol 10070758 CO2 0 10 Vol 10062209 CO2 0 50 Vol 10070757 CH4 0 25 Vol 10070759 CH4 0 100 Vol 10062205 C3H8 0 100 LIE 10062208 C3H8 0 25 Vol 10062202 C3H8 0 100 Vol 10062207 C4H10 0 100 LIE 10071381 C4H10 0 25 Vol 10062201 C4H10 0 100 Vol 10070756 6 5 ...

Page 153: ...BASSE Afficher réglage alarme HAUTE Afficher réglage alarme LECT Afficher réglage alarme MPT Afficher réglage gaz de cal FAS Capteur chauffe Activer dernier cal Activer echéance cal NON Afficher date dernier cal Afficher échéance cal OUI Afficher type de gaz Capt absent Afficher capteur absent OUI NON OUI NO ACTIVER FAS 7 1 ...

Page 154: ...AS Page principale NON CAL FAS Affichage message succès échec OUI Menu Appuyer sur Maintenir et enfoncées pendant 2 secondes Page de valeurs maximales Calibrage auto Séquence de démarrage Appuyer sur Demande de mot de passe 7 2 ...

Page 155: ...aintenir enfoncée la touche pendant 3 secondes Maintenir enfoncées les touches et simultanément pendant 2 secondes Appuyer sur Page principale Page Max Page Menu Page Calibrage Maintenir enfoncée la touche pendant 4 secondes Eteindre 7 3 ...

Page 156: ... Options protégées par mot de passe Demande de mot de passe Mot de passe correct Options de calibrage OUI Page principale NON Options d alarme Options d appareil Options à sélectionner Page principale 7 4 ...

Page 157: ... Page Min Remise à zéro Min Page LECT Remise à zéro LECT Page MPT Remise à zéro MPT Page principale Page principale Page principale Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Vers la page date Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur 7 5 ...

Page 158: ...éplacement Basculement Déplacement Alerte Marche Arrêt Page principale Date dernier cal Page principale Page principale Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur 7 6 ...

Page 159: ...UI Cal à gaz OUI Réussi OUI NO NO OUI Cas particulier ti li Calibrage de canal unique Cas particulier Calibrage Page Mesure Affichage message succès échec Affichage message succès échec Affichage message succès échec Affichage message succès échec 7 7 ...

Page 160: ... calibrage Modifier réglages gaz cal Calibrage protégé par mot de passe activer désactiver Aller au menu principal Echéance calibrage Options de calibrage Afficher date dernier cal au démarrage activer désactiver 7 8 ...

Page 161: ...7 8 Options d alarme Vibreur activer désactiver Avertisseur sonore activer désactiver Alarmes capteur Voyants DEL d alarme activer désactiver Options d alarme Alerte déplacement activer désactiver 7 9 ...

Page 162: ...T Alarmes capteur Aller à la page de menu Aller à la page de menu Aller à la page de menu Aller à la page de menu Modifier alarme Basse pour les capteurs 0 5 Modifier alarme Haute pour les capteurs 0 5 Modifier alarme LECT pour les capteurs 0 5 Modifier alarme MPT pour les capteurs 0 5 Aller à la page de menu 7 10 ...

Page 163: ...l Options d appareil Réglage des capteurs Réglage de la langue Réglage de l heure Option Enregistrement des données Mode furtif Bip de fonctionnement Réglage du contraste Options rétroéclairage Aller au menu principal 7 11 ...

Page 164: ... América del Norte llame sin tarifa al 1 800 MSA 2222 Para comunicarse con MSA International marque el 1 412 967 3354 ó 1 800 MSA 7777 MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 Se reservan todos los derechos Este manual puede obtenerse en la Internet en el sitio www msanet com Fabricado por MSA NORTH AMERICA P O Box 427 Pittsburgh Pennsylvania 15230 L Rev 2 10094176 ...

Page 165: ...Y LAS PERSONAS CUYA SEGURIDAD DEPENDE DE ESTE PRODUCTO PUEDEN SUFRIR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE Las garantías que Mine Safety Appliances Company da a este producto quedarán invali dadas si el mismo no se utiliza y se le da mantenimiento de acuerdo con las instrucciones que aparecen en su manual Protéjase personalmente y proteja a los demás siguiendo dichas instrucciones Exhortamos a nu...

Page 166: ...3 Alarmas 2 3 2 3 31 Alarma Vibratoria 2 3 2 2 3 2 Bocina 2 3 2 3 3 3 Alarma InstantAlert 2 3 2 3 3 4 Alarma de Alerta de Movimiento 2 3 2 2 3 5 Modo Stealth 2 4 2 2 4 Luz de Fondo 2 4 2 2 5 Bip de Confirmación 2 4 2 3 Indicadores en Pantalla 2 5 2 3 1 Pantalla Monocromática 2 5 Figura 2 2 Pantalla Monocromática 2 5 2 3 2 Pantalla a Color 2 6 2 3 2 1 Unidades Inalámbricas 2 6 2 3 3 Indicador de Vi...

Page 167: ...pio 3 2 3 2 1 Prueba de Seguridad de Muestreo 3 3 3 2 2 Ajuste de Aire Limpio FAS 3 4 Figura 3 1 Ajuste de Aire Limpio 3 4 3 3 Modalidad de Medición Funcionamiento normal 3 5 3 4 Configuración del Instrumento 3 5 Figura 3 2 Configuración de la contraseña de calibración 3 6 Figura 3 3 Opciones de Calibración 3 6 3 4 1 Opciones de Calibración 3 7 3 4 2 Opciones de Alarma 3 8 Figura 3 4 Opciones de A...

Page 168: ...ntenimiento Activo Reemplace o Agregue un Sensor 4 5 Figura 4 3 Reemplazo del Sensor 4 6 4 5 Reemplazo del Filtro para instrumentos con bomba integrada 4 7 4 6 Limpieza del Instrumento 4 7 4 7 Almacenamiento 4 8 4 8 Envío 4 8 5 Especificaciones Técnicas Certificaciones 5 1 5 1 Especificaciones Técnicas 5 1 5 2 Umbrales de Alarma Configurada en Fábrica 5 2 5 3 Especificaciones de Rendimiento de los...

Page 169: ...Opciones de la Página Principal 7 3 7 4 Opciones Protegidas por Contraseña 7 4 7 5 Secuencia de Menú de la Página Principal 7 5 7 6 Secuencia de Calibración 7 7 7 7 Opciones de Calibración 7 8 7 8 Opciones de Alarma 7 9 7 8 1 Opciones de Alarma de Sensor 7 10 7 9 Opciones del Instrumento 7 11 iv ...

Page 170: ...ntes en oxígeno gases tóxicos específicos para los cuales se instala un sensor Si bien el instrumento puede detectar hasta el 25 de oxígeno en el aire ambiente es aprobado solamente para usarse hasta un 21 de oxígeno solamente El Detector de Gas ALTAIR 5 IR contiene un sensor infrarrojo para detectar CO2 o gases combustibles específicos de hasta 100 en volumen además de cinco gases adicionales Lea...

Page 171: ...o No altere ni modifique el instrumento Utilice tuberías de muestreo aprobados por MSA únicamente No utilice tuberías de muestreo ni tubos de silicona Espere el tiempo suficiente para ver la lectura los tiempos de respuesta varían según el gas y la longitud de la tubería de muestreo No utilice el instrumento con la bomba integrada durante largos periodos de tiempo en una atmósfera que contenga una...

Page 172: ...los días antes del uso Realice la comprobación de calibración consulte la Sección 3 7 antes del uso diario para verificar el funcionamiento correcto del instrumento Ajuste la calibración si las lecturas no se encuentran dentro de los límites especificados Compruebe la calibración con mayor frecuencia si el aparato ha estado sujeto a impactos físicos o expuesto a altos niveles de contaminantes Así ...

Page 173: ...añarlos y producir lecturas erróneas No utilice aire comprimido para limpiar los orificios del sensor puesto que la presión puede dañarlos Deje el tiempo suficiente para que el aparato pueda mostrar una lectura correcta Los tiempos de respuesta varían dependiendo del tipo de sensor utilizado consulte la Sección 5 3 Especificaciones del Rendimiento de los Sensores Para unidades con una bomba de mue...

Page 174: ... la temperatura ambiente Esté al tanto de los procedimientos para el manejo de equipos electrónicamente sensitivos El instrumento contiene componentes sensibles a la descarga electrostática No abra ni repare el instrumento sin protección apropiada contra la descarga electrostática ESD La garantía no cubre los daños causados por descargas electrostáticas Sea consciente de las regulaciones del produ...

Page 175: ...ngún agente empleado o representante tiene autoridad alguna de comprometer al vendedor a ninguna declaración representación o garantía concerniente a este producto El vendedor no garantiza los componentes o accesorios en cuestión no manufacturados por el vendedor pero transferirá al comprador todas las garantías del fabricante de aquellos componentes ESTA GARANTÍA ESTÁ CONCEDIDA EXPRESAMENTE EN LU...

Page 176: ...l comprador entiende específicamente y está de acuerdo de que bajo ninguna circunstancia el vendedor será considerado responsable en relación al comprador por daños a consecuencia o incidentales económicos especiales o pérdidas de cualquier tipo incluso pero no limitado a la pérdida de ganancias anticipadas y cualquier pérdida causada por motivo de la no operación de la mercancía Esta exclusión se...

Page 177: ... 14 Filtro 7 Botón 15 LED de estado de carga 8 Botón El instrumento monitorea los gases en el aire ambiente y en la zona de trabajo ALTAIR 5 está disponible con un máximo de cuatro sensores que pueden desplegar lecturas para cinco gases separados un sensor de toxicidad doble tiene capacidad de medir tanto CO como H2S en un sólo sensor El detector está disponible en una configuración con bomba o co...

Page 178: ...diante el uso de MSA Link 2 2 Interconexiones del Usuario El funcionamiento del instrumento es a través del diálogo con la pantalla mediante de los tres botones de función vea la Figura 2 1 2 2 1 Definiciones de los botones El ALTAIR 5 y el ALTAIR 5 IR disponen de tres botones para la manipu lación del usuario Cada botón puede funcionar como un botón pro gramable como se indica justo arriba del bo...

Page 179: ...ltiples para aumentar la seguridad del usuario 2 3 3 Alarma Vibratoria El instrumento vibra cuando cualquier condición de alarma está activa Esta puede activarse mediante el menú de SETUP ALARM OPTIONS Sección 3 4 2 2 2 3 2 Klaxon Esta unidad está equipada con una alarma audible El klaxon puede apagarse OFF mediante el menú de SETUP ALARM OPTIONS Sección 3 4 2 2 3 3 3 Alarma InstantAlert El exclus...

Page 180: ...z se activa automáticamente cuando se presiona cualquier botón del tablero delantero y permanece encendida ON a lo largo de la duración del intervalo de tiempo seleccionado por el usuario Esta duración puede cambiarse mediante el uso del Modo Setup Instrument Sección 3 4 3 o mediante el software MSA Link 2 2 5 Bip de Confirmación El bip de confirmación se activa cada 30 segundos haciendo que el kl...

Page 181: ...ariable Lectura del sensor de gas combustible Lectura de sensor de oxígeno Lectura del sensor de CO Lectura del sensor de H2S Lectura del sensor tóxico quinto si está instalado Indica el nombre de la siguiente página Inicia la Calibración Sensor IR 6to sensor si está instalado En una pantalla monocromática aparecerá un mensaje cada 30 segundos si las alarmas de Vibración Bocina o LED están apagada...

Page 182: ...apacidad inalámbrica que permite la comunicación con la Red Personal alphaScout Esta capacidad de redes se utiliza casi exclusivamente en los mercados internacionales Comuníquese con MSA para obtener información adicional 2 3 3 Indicador de Vida Útil de la Batería El ícono de estado de la batería aparece de modo permanente en la esquina superior derecha de la pantalla a color y en la esquina infer...

Page 183: ...ría baja indica que quedan 30 minutos nominales de funcionamiento antes de que se agote la batería El tiempo de funcionamiento que le queda al instrumento tras una advertencia de batería baja depende de la temperatura ambiente y del estado de la batería Cuando se produce una advertencia de batería baja del instrumento el indicador de la carga de la batería parpadea continuamente suena la alarma y ...

Page 184: ...perar el instrumento La pantalla muestra BATTERY ALARM BATERÍA BAJA y el indicador de la carga de la batería parpadea La alarma suena Las alarmas LED parpadean No se puede ver ninguna otra página después de aproximadamente un minuto se apaga automáticamente el instrumento Al producirse el estado de apagado de la batería 1 Abandone la zona de inmediato 2 Recargue o reemplace el conjunto de baterías...

Page 185: ...el orificio del cargador en la parte posterior del instrumento Se utiliza un LED en el conjunto de baterías para indicar el estado de la carga Rojo cargando Verde carga completa Ámbar falla Si se detecta un problema durante la carga el LED cambia a ámbar desconecte el cargador momentáneamente para reiniciar el ciclo de carga El cargador DEBE ESTAR DESCONECTADO para que la unidad pueda funcionar 2 ...

Page 186: ...ar los valores máximos 1 Entre a la página PEAK valor máximo 2 Presione el botón 2 4 2 Valores Mínimos página MIN PANTALLA MONOCROMÁTICA PANTALLA A COLOR MIN Esta página muestra el nivel más bajo de oxígeno registrado por el instrumento desde el encendido o desde el reajuste de los valores mínimos Para reajustar los valores MIN 1 Entre en la página MIN valores mínimos 2 Presione el botón Esta pági...

Page 187: ...posición promedio durante un periodo de 15 minutos Cuando la cantidad de gas detectada por el instrumento es superior al límite STEL La alarma suena Los LED de alarma parpadean El mensaje STEL ALARM alarma STEL parpadea Para reajustar el STEL 1 Entre en la página STEL 2 Presione el botón La alarma STEL se calcula para una exposición de 15 minutos Ejemplos de cálculos STEL Supongamos que el instrum...

Page 188: ...n exceso de 8 horas desde la activación del instrumento o el reestablecimiento de la lectura TWA Cuando la cantidad de gas detectada por el instrumento es superior al límite TWA PANTALLA MONOCROMÁTICA PANTALLA A COLOR TWA La alarma suena Las luces de alarma parpadean El mensaje TWA ALARM ALARMA TWA parpadea Para reajustar la TWA 1 Entre en la página TWA 2 Presione el botón La alarma TWA se calcula...

Page 189: ...usuario Esta página puede desactivarse mediante MSA Link o la página de opciones de calibración Setup Cal Options 2 4 8 Página de Alerta de Movimiento Cuando el distintivo de alerta de movimiento Motion Alert esté activado aparecerá el símbolo El instrumento entra en prealarma cuando no se detecte movimiento por 20 segundos Esta condición podrá borrarse al mover el instrumento El Motion Alert se a...

Page 190: ...lo siguiente Parpadea SENSOR MISSING en la pantalla El indicador para el sensor detectado como ausente parpadea en la pantalla La alarma suena y las luces parpadean Se puede silenciar la alarma presionando el botón no se puede ver ninguna otra página Se debe apagar el instrumento y se debe asentar el sensor de nuevo 2 6 Monitoreo de Gases Tóxicos El instrumento puede monitorear la concentración de...

Page 191: ...ración de Oxígeno El instrumento monitorea la concentración de oxígeno en el aire ambiente Los valores preestablecidos de alarma se pueden activar de dos maneras diferentes Enriquecimiento Concentración de oxígeno 20 8 ó Deficiencia Concentración de oxígeno 19 5 Si bien el instrumento puede detectar hasta el 25 de oxígeno en el aire ambiente éste se aprueba para un uso de hasta 21 de contenido de ...

Page 192: ... de oxígeno pueden presentarse debido a cambios en la presión barométrica altitud o a cambios extremos en la temperatura ambiente Se recomienda realizar la calibración de oxígeno a la temperatura y presión de uso Asegúrese de que el instrumento se encuentra en aire limpio antes de realizar una calibración 2 8 Monitoreo de Gases Combustibles El instrumento puede equiparse con un sensor catalítico d...

Page 193: ...upera el 100 del Límite Explosivo Inferior LEL el instrumento entra en estado LockalarmTM alarma de bloqueo y muestra XXX en lugar de la lectura real Una lectura de gas combustible de XXX indica que la atmósfera es superior al 100 de COMB o 5 00 Vol CH4 respectivamente y existe riesgo de explosión Aléjese inmediatamente de la zona de peligro Ciertos sensores IR utilizan un gas de calibración 100 L...

Page 194: ... cerca del 20 8 Vol la cantidad total de oxígeno presente en la atmósfera disponible para respirar puede ser un riesgo si la presión total se reduce de manera considerable Cambios de humedad Si la humedad cambia de manera considerable por ejemplo desde un entorno con aire acondicionado seco hacia un entorno exterior con aire húmedo las lecturas de oxígeno se pueden reducir hasta el 0 5 debido a qu...

Page 195: ... nombre del instrumento y número de serie nombre de la empresa departamento y nombres de usuario La prueba de seguridad de muestreo si está equipado con una bomba integrada Unidades de sensor y tipo de gas combustible únicamente en la pantalla monocromática Los valores fijados de Alarma Baja Los valores fijados de Alarma Alta Los valores fijados de Alarma STEL si está activada Los valores fijados ...

Page 196: ... mensaje presionando el botón Compruebe el sistema de muestreo si esto sucede y contacte con MSA según se requiera Los usuarios pueden comprobar el funcionamiento del sistema de muestreo en cualquier momento durante el funcionamiento obstruyendo el sistema de muestreo para activar una alarma de la bomba No use la bomba la tubería de muestreo ni la sonda a menos que la alarma de la bomba se active ...

Page 197: ... de la calidad del aire que lo rodea no utilice la característica de Ajuste de Aire Limpio FAS No use el FAS para sustituir las comprobaciones de calibración diarias La comprobación de calibración es necesaria para verificar la precisión del rango de medición De no seguir esta advertencia podría resultar en daños personales serios o hasta la muerte El instrumento muestra FRESH AIR SETUP parpadeand...

Page 198: ...STEL Esta página muestra los valores STEL calculados del instrumento Página TWA Esta página muestra los valores de lectura TWA calculados del instrumento Página Date Fecha Esta página muestra la fecha Last Cal Esta página muestra la fecha de la última calibración Date Si el instrumento no tiene una calibración válida mostrará LAST CAL INVALID Cal Due Esta página muestra la fecha establecida para l...

Page 199: ... con el botón El cursor pasará al segundo dígito 4 Ingrese el segundo y el tercer dígito Contraseña incorrecta el instrumento regresa a la página principal Contraseña correcta el usuario puede configurar las opciones del instrumento Se puede modificar la contraseña con una PC mediante el software MSA Link Las siguientes opciones están disponibles presionando los botones y Opciones de calibración c...

Page 200: ...l botón para entrar en la configuración Configuración del cilindro de calibración Esta opción tiene un diálogo parecido al diálogo de calibración de rango La pantalla muestra todos los sensores activos 1 Presione el botón para entrar en la configuración Aparece la pantalla con el primer cilindro de calibración 2 Presione el botón o para cambiar el valor el botón para confirmar el valor establecido...

Page 201: ...nú Configuración de fecha de última calibración 1 Presione el botón para activar desactivar esta opción 2 Presione el botón para ir a la página siguiente 3 Presione el botón para ir a la página anterior Configuración de la contraseña de calibración 1 Presione el botón para activar desactivar esta opción 2 Presione el botón para ir a la página siguiente 3 Presione el botón para ir a la página anter...

Page 202: ...activar esta opción Configuración de los diodos luminosos LED 1 Presione el botón para activar desactivar esta opción Configuración de alerta de movimiento 1 Presione el botón para desplegar la página de selección de la Alerta de Movimiento 2 Para activar la Alerta de Movimiento desde el menú principal presione el botón hasta que aparezca la página de la Alerta de Movimiento Aparece ALARM OFF alar...

Page 203: ...arece el valor de alarma para el primer sensor 3 Fije los valores para la alarma de sensor presionando el botón o 4 Presione el botón para confirmar los valores establecidos 5 Repita la configuración para el resto de los sensores 6 Presione el botón para regresar al menú de opciones de alarma 7 Repita la configuración para los demás tipos de alarma 60 de LEL ó 3 0 volumen metano es el punto de aju...

Page 204: ...ar presionando el botón Sin embargo si la concentración de gas que causa la alarma está presente la unidad volverá al estado de alarma 3 4 3 Opciones del Instrumento El menú de opciones del instrumento permite modificar diferentes opciones del instrumento Configuración del Sensor activar desactivar el canal Configuración del Idioma Configuración de Fecha y Hora Intervalos de Registro de Datos Modo...

Page 205: ... sensor de gas combustible y de unidades ppm a mg m3 sólo se pueden realizar mediante el software MSA Link 3 Cambie el estado presionando el botón o 4 Presione el botón para confirmar y avanzar a la siguiente pantalla siguiente sensor 5 Realice la secuencia para el resto de los sensores Después de configurar el último sensor el instrumento pasa a la siguiente página de configuración Configuración ...

Page 206: ... El instrumento pasa a la siguiente página de configuración Configuración de intervalos de registro de datos Esta opción sirve para configurar los intervalos a los que se registrarán todas las lecturas 1 Presione el botón para entrar en la configuración 2 Cambie el intervalo presionando el botón o 3 Confirme con el botón El instrumento pasa a la siguiente página de configuración Configuración de m...

Page 207: ...enú de opciones de sensor el botón Página de configuración anterior en el menú de opciones del instrumento el botón Menú de opciones del instrumento 3 5 Funcionamiento de MSA Link Conexión del instrumento a la PC 1 Encienda el ALTAIR 5 alineando el puerto de Comunicación Datalink del ALTAIR 5 a la interfaz IR de la PC 2 Inicie el software MSA Link en la PC y comience la conexión haciendo clic en e...

Page 208: ...io y fresco 2 Verifique que las lecturas indiquen que no hay presencia de gases 3 Sujete el regulador suministrado con el conjunto de calibración al cilindro 4 Conecte el tubo suministrado con el conjunto de calibración al regulador 5 Fije el otro extremo del tubo al instrumento 6 Abra la válvula del regulador si así está equipado Las lecturas de la pantalla del Detector Multigases ALTAIR 5 o ALTA...

Page 209: ...iguración de tasa de flujo de 0 25 litros por minuto para el instrumento de difusión Para los instrumentos con una bomba integrada se recomienda un regulador a demanda tal como se describe en la sección 6 2 Atención Precauciones especiales con gases tóxicos Los gases tóxicos reactivos por ejemplo cloro amoniaco dióxido de cloro tienen la cualidad de difundirse en los tubos de plástico y de caucho ...

Page 210: ...sensor de PH3 3 8 1 Calibración Zero a cero 1 Presione el botón en la página de medición normal Aparece la pantalla ZERO Para omitir el procedimiento ZERO y acceder directamente al procedimiento de calibración SPAN presione el botón Si no presiona ningún botón durante 30 segundos el instrumento le pedirá al usuario que realice una calibración SPAN antes de que el instrumento regrese a la página de...

Page 211: ...ne el botón De no presionar ningún botón durante 30 segundos el instrumento regresa a la modalidad de medición sin haber calibrado el instrumento Dado que hay diferentes combinaciones de gases es posible realizar una calibración de un solo canal para los sensores tóxicos 1 Aparece la pantalla Span 2 Al calibrar con gases 100 LEL elija la opción de Sí para responder a Calibración de Gas Span ANTES ...

Page 212: ... excepción especial en el Paso 2 conecte el otro extremo de la tubería a la tapa de calibración o a la entrada de la bomba 6 Abra la válvula del regulador para reguladores de flujo fijo solamente 7 Presione el botón para calibrar el rango span del instrumento Los LED parpadean Parpadea SPAN CALIBRATION Inicia la calibración del rango Una barra progresiva muestra al usuario el avance de la calibrac...

Page 213: ... Después de una calibración exitosa de Sensores IR 100 LEL la unidad debe apagarse OFF y encenderse ON para borrar la alarma de exceso de rango XXX en el sensor de combustible LEL 3 8 4 Falla de Autocalibración Si el instrumento no puede calibrar uno o más sensores pasa a la página de Calibración Fallida y permanece en alarma durante 10 segundos Se indican los sensores que no pudieron calibrarse c...

Page 214: ... Para apagar el instrumento mantenga presionado el botón El instrumento muestra HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN parpadeando una barra progresiva muestra al usuario cuánto tiempo debe mantener presionado el botón para completar el apagado Figura 3 9 Apagado del Instrumento 3 21 ...

Page 215: ...ice cualquier procedimiento de mantenimiento descrito en este manual La sustitución o la incorrecta instalación de componentes pueden afectar seriamente el rendimiento del instrumento alterar sus características intrínsecas de seguridad o cancelar la autorización de agencias DE NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PUEDE RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES SERIOS O LA MUERTE Para el resto de los errores se muestra ...

Page 216: ...stá completamente descargada BATERÍA Se iniciará la secuencia de apagado El instrumento no Batería completamente Ponga el instrumento fuera de se enciende descargada servicio tan pronto como sea posible y recargue o reemplace el conjunto de baterías SENSOR Sensor dañado o ausente Reponga el sensor AUSENTE 4 2 Verificación del Funcionamiento de la Bomba Los usuarios pueden comprobar el funcionamien...

Page 217: ...as instrucciones anteriores podrían producirse lesiones personales graves o hasta la muerte Nunca deje que el extremo de la línea o sonda de muestreo toque o se sumerja en cualquier líquido Si se derrama líquido en el instrumento las lecturas serán erróneas y el instrumento podría dañarse Recomendamos el uso de una sonda de muestreo MSA con un filtro de membrana especial permeable al gas pero impe...

Page 218: ...baterías 1 Desatornille ambos tornillos cautivos de la parte trasera del instrumento 2 Saque el conjunto de baterías sujetándolo por los lados para levantarlo y retirarlo del instrumento 1 Soporte de las baterías Figura 4 2 Reemplazo de Batería Alcalina Figura 4 1 Reemplazo de Batería Recargable 4 4 ADVERTENCIA ...

Page 219: ...vicio Autorizado de MSA Antes de manipular la tarjeta de circuito impreso el usuario debe estar aterrizado adecuadamente de lo contrario las cargas estáticas pueden dañar el circuito electrónico La garantía no cubre estos daños Los equipos y correas de conexión a tierra están disponibles con proveedores de sistemas electrónicos Retire y reinstale los sensores con cuidado asegurándose de no dañar l...

Page 220: ...tacto del nuevo sensor con los enchufes en la tarjeta de circuito impreso 6 Presione el nuevo sensor para colocarlo en su posición Asegúrese de que la ranura en el sensor de gas combustible esté alineada con la marca en la ranura del sensor Si no se instala un sensor asegúrese de instalar un tapón de sensor de manera apropiada en su lugar 7 Si reemplaza el filtro del sensor en esta ocasión Cuidado...

Page 221: ... para instrumentos con bomba integrada 1 Apague el instrumento 2 Desatornille ambos tornillos cautivos de la tapa del filtro transparente situados en la parte trasera del instrumento para acceder al filtro 3 Saque con cuidado la junta tórica y el disco del filtro 4 Coloque el nuevo disco del filtro en el hueco 5 Vuelva a colocar la junta tórica en el hueco 6 Si se utiliza el instrumento en entorno...

Page 222: ... guarde el instrumento en un lugar seguro y seco entre 18 C y 30 C 65 F y 86 F Después de cada almacenamiento compruebe siempre la calibración del instrumento antes de utilizarlo Si no piensa utilizarlo en 30 días retire el conjunto de baterías 4 8 Envío Empaque el instrumento en su empaque original con el revestimiento adecuado Si no dispone del empaque original utilice un empaque similar 4 8 ...

Page 223: ... DEL 6 horas El voltaje de carga máxima en área segura Um 6 7 TIEMPO DE CARGA Voltios C C RANGO DE 32 a 104 F 0 a 40 C TEMP NORMAL RANGO DE 4 a 122 F 20 a 50 C PANTALLA MONOCROMÁTICA TEMP EXT 14 F a 122 F 10 C a 50 C PANTALLA A COLOR Y HCN 4 F a 104 F 20 C a 40 C para instrumentos con sensores NH3 o ClO2 RANGO DE 15 90 humedad relativa no condensable HUMEDAD 5 95 HR intermitente RANGO DE 11 6 a 17...

Page 224: ...10 ppm 75 ppm 35 ppm 25 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 3 75 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 0 5 ppm Cl2 0 5 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm 17 5 ppm 1 0 ppm 0 5 ppm 10 ppm ClO2 0 1 ppm 0 3 ppm 0 1 ppm 0 9 ppm 0 3 ppm 0 1 ppm 0 8 ppm HCN 4 5 ppm 10 0 ppm 2 0 ppm 20 0 ppm 10 ppm 4 5 ppm 10 ppm IR CO2 0 5 Vol 1 5 Vol 0 2 Vol 5 Vol 0 5 Vol 1 5 Vol 2 50 5 IRCO2 0 5 Vol 1 5 Vol 0 2 Vol 8 Vol 0 5 Vol 1 5 Vol 2 50 10 Vol...

Page 225: ... 50 LEL 3 LEL temp normal LEL CH4 50 100 LEL 5 LEL 2 5 CH4 0 15 CH4 2 5 5 00 CH4 0 25 CH4 Gama de temp extendida 50 LEL 5 LEL 50 100 LEL 8 LEL 2 5 CH4 0 25 CH4 2 5 5 00 CH4 0 40 CH4 Oxígeno 0 25 O2 0 1 O2 0 7 O2 para 2 25 O2 t 90 30 sec temp normal t 90 3 min temp extendida Monóxido 0 1000 1 ppm CO Gama normal de temp t 90 60 sec de ppm CO 0 300 ppm CO temp normal Carbono 5 ppm o 10 de la lectura ...

Page 226: ...ol 5 Vol 10 11 s 34 s C3H8 0 100 LEL 1 LEL 3 LEL 8 11 s 32 s C3H8 0 25 Vol 0 1 Vol 0 5 Vol 4 12 s 35 s C3H8 0 100 Vol 1 Vol 3 Vol 8 12 s 36 s C4H10 0 100 LEL 1 LEL 3 LEL 8 11 s 32 s C4H10 0 25 Vol 0 1 Vol 0 5 Vol 4 12 s 35 s C4H10 0 100 Vol 1 Vol 3 Vol 8 12 s 36 s SENSORES TOXICOS ADICIONALES Sensor Rango Resolución SO2 0 20 ppm SO2 0 1 ppm SO2 NO2 0 20 ppm NO2 0 1 ppm NO2 NH3 0 100 ppm NH3 1 ppm ...

Page 227: ...ensor Cl2 AIRE DE HAB 0 10 PPM Cl2 10 PPM 4 Sensor NO2 AIRE DE HAB 0 10 PPM NO2 10 PPM 4 Sensor NH3 AIRE DE HAB 0 25 PPM NH3 25 PPM 4 Sensor PH3 AIRE DE HAB 0 0 5 PPM PH3 0 5 PPM 4 Sensor HCN AIRE DE HAB 0 10 PPM HCN 10 PPM 4 Sensor ClO2 AIRE DE HAB 0 0 8 PPM Cl2 0 8 PPM 4 IR CO2 300 PPM CO2 0 03 2 5 CO2 2 50 2 IR CO2 300 PPM CO2 0 03 2 5 CO2 2 50 2 IR CO2 300 PPM CO2 0 15 CO2 15 2 IR BUTANO 25 v ...

Page 228: ...lase I Div 1 Grupos A B C D Temperatura ambiente 20 C a 50 C T4 SOLAMENTE LA PARTE DE DETECCIÓN DE GAS COMBUSTIBLE DE ESTE INSTRUMENTO HA SIDO EVALUADO POR RENDIMIENTO POR LA ASOCIACIÓN DE ESTANDARES CANADIENSE C S A Otros países Australia ANZEx Ex ia s Zona 0 I IIC T4 IECEx Ex ia d I IIC T4 Temperatura ambiente 20 C a 50 C Comunidad Europea Altair 5 II 2 G Ex ia d IIC T4 Altair 5 iR II 2 G Ex ia ...

Page 229: ... VOL 0 8 Pentano 1 0 Notes 1 Para un instrumento calibrado con Pentano multiplique el valor desplegado de LEL por el factor de conversión que aparece arriba para obtener el LEL verdadero 2 Estos factores de conversión sólo deben utilizarse si se conoce el gas combustible 3 Estos factores de conversión son típicos Las unidades individuales podrán variar por 25 de estos valores 4 Estos resultados so...

Page 230: ...en N2 711066 806740 sensor Cl2 1 2 ppm Cl2 en N2 711082 10028080 sensor ClO2 1 10 ppm HCN en N2 711072 809351 sensor HCN 1 0 5 ppm PH3 en N2 711088 710533 sensor PH3 1 15 CO2 en N2 807387 50 CO2 IR 3 1 45 CH4 15 0 O2 10048790 10048788 20 ppm H2S 3 2 50 CH4 15 0 O2 10048888 10048889 20 ppm H2S 3 1 45 CH4 15 0 O2 10048789 478191 60 ppm CO 3 2 50 CH4 15 0 O2 10049056 813718 60 ppm CO 4 1 45 CH4 15 0 ...

Page 231: ...olamente Versión Mundial 10092936 Zócalo de Carga Intrínsicamente Seguro América del Norte 10093055 Zócalo de Carga América del Norte 10093054 Componentes del Zócalo Solamente América del Norte 10093053 Zócalo de Carga UE 10093057 Zócalo de Carga Australia 10093056 Zócalo de Carga para Vehículos 10099397 Líneas y Sondas de Muestreo Sonda PEEK recto 1 pie 10042621 Sonda PEEK recto 3 pies 10042622 L...

Page 232: ...6 3 Piezas de repuesto 6 3 ...

Page 233: ...ara Norteamérica ALTAIR 5 IR 10088522 Conjunto de baterías recargables para UE Aus ALTAIR 5 IR 10093416 4 Conjunto de reemplazo de clip de correa ALTAIR 5 recargable 10094830 5 Conjunto de tapa de filtro 10083591 6 Conjunto de pantalla monocromática 10083589 Conjunto de pantalla a color 10099650 7 Conjunto de soporte de sensor con bomba incluye motor vibrador 10088609 Conjunto de soporte de sensor...

Page 234: ...ornillos 10099533 DESCRIPCIÓN N P Sensores IR deben ser reparados o reemplazados en un centro de Servicio Autorizado de MSA CO2 0 5 Vol 10070758 CO2 0 10 Vol 10062209 CO2 0 50 Vol 10070757 CH4 0 25 Vol 10070759 CH4 0 100 Vol 10062205 C3H8 0 100 LEL 10062208 C3H8 0 25 Vol 10062202 C3H8 0 100 Vol 10062207 C4H10 0 100 LEL 10071381 C4H10 0 25 Vol 10062201 C4H10 0 100 Vol 10070756 6 5 ...

Page 235: ...estra configuracion de alarma STEL Muestra configuracion de alarma TWA Muestra configuración gas cal FAS Calentamiento de sensor Activar última calibración Activar vencimiento de calibración Activar FAS NO Muestra fecha de última calibración Muestra vencimiento de calibración SÍ Muestra tipo de gas Ausencia de sensor Alarma de ausencia de sensor SÍ NO SÍ NO 7 1 ...

Page 236: ...pal NO Realiza ajuste aire limpio FAS Muestra Mensaje Pasa No pasa SÍ Menú Presione Mantenga presionado y simultáneamente durante 2 segundos Página de valor máximo de medición Autocalibración Secuencia de encendido Presione Petición de contraseña 7 2 ...

Page 237: ...al Mantenga presionado durante 3 segundos Mantenga presionado y simultáneamente durante 2 segundos Presione Página Principal Página de Valor Máximo Página de Menú Página de Calibración Mantenga presionado durante 4 segundos Apagar 7 3 ...

Page 238: ...iones Protegidas por Contraseña Petición de contraseña Contraseña correcta Opciones de calibración SÍ Página Principal NO Opciones de alarma Opciones del instrumento Opciones a seleccionar Página principal 7 4 ...

Page 239: ...ina Principal Página Valor Mínimo Reajuste de Valor Mínimo Página STEL Reajuste de STEL Página TWA Reajuste de TWA Página Principal Página Principal Página Principal Presione Presione Presione A la Página de Fecha Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione 7 5 ...

Page 240: ...ción Alerta de Movimiento Página Principal Fecha de Última Calibración Página Principal Página Principal Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Encendido Apagado de la Alerta de Movimiento 7 6 ...

Page 241: ... Pasar NO SÍ Rango SÍ Pasar SÍ NO NO SÍ Caso especial Canal Sencillo Calibración Caso especial Calibración Página de medición Muestra mensaje Pasó Falló Muestra Mensaje Pasó Falló Muestra Mensaje Pasó Falló Muestra Mensaje Pasó Falló 7 7 ...

Page 242: ...dificar ajustes gas calibración Calibración con protección de contraseña activar desactivar Ir al Menú Principal Vencimiento de calibración Opciones de Calibración Mostrar fecha de última calibración al encender activar desactivar 7 8 ...

Page 243: ...7 8 Opciones de Alarma p Vibratoria activar desactivar Bocina activar desactivar Alarmas de sensores LEDs de Alarma activar desactivar Opciones de alarma Alerta de Movimiento activar desactivar 7 9 ...

Page 244: ...r Alarma TWA Alarmas de sensor Ir a Página de Menú Ir a Página de Menú Ir a Página de Menú Ir a Página de Menú Modificar Alarma Baja para los sensores 0 5 Modificar Alarma STEL para los sensores 0 5 Modificar Alarma TWA para los sensores 0 5 Ir a Página de Menú Modificar Alarma alta para los sensores 0 5 7 10 ...

Page 245: ...iones del Instrumento Configuración de Sensor Configuración de Idioma Configuración de Hora Opción de Registro de Datos Modo Discreto Bip de funcionamiento Configuración de Contraste Opciones de Luz de Fondo Ir al Menú Principal 7 11 ...

Reviews: