Suomi
Tärkeitä turvaohjeita
Turvaohjeet
•
Lue käyttöohjeet ja noudata niitä. Pidä ne hyvässä tallessa.
• Laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjaimen
kanssa.
Laite täyttää valmistusajankohtana voimassa olevat turvallisuusmääräykset ja direktiivit
(mm. pienjännitelaitteet, elektromagneettinen säteily, elintarvikesäädökset, ympäristö)
• Varmista, että jännite vastaa laitteessa annettua (vaihtovirta, AC).
• Koska eri maissa on käytössä erilaisia jännitteitä, tarkastuta laite valtuutetussa huollossa,
jos käytät laitetta toisessa maassa.
• Älä pidä laitetta lähellä lämmönlähteitä äläkä kuumassa uunissa. Seurauksena voi olla
vakava vahinko.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Takuu raukeaa eikä valmistaja vastaa laitteen
vioista jotka johtuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai käyttöohjeiden laiminlyönnistä.
• Laitetta ei ole tarkoitettu seuraaviin tiloihin, eikä takuu ole voimassa, jos sitä käytetään:
- työpaikkojen henkilökuntatiloissa ja -keittiöissä:
- maatiloilla;
- hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitustiloissa;
- bed and breakfast- tiloissa.
Liitäntä
• Älä käytä laitetta, jos:
- laite tai johto on vaurioitunut.
- laite on pudonnut, siinä näkyy selviä vaurion merkkejä tai jos se ei toimi kunnolla.
Siinä tapauksessa lähetä laite lähimpään valtuutettuun huoltopalveluun vaaratilanteiden
välttämiseksi. Älä pura laitetta itse.
• Älä jätä laitteen johtoa roikkumaan.
• Liitä laite aina maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jatkojohtoa. Jos kuitenkin käytät jatkojohtoa, sen on oltava hyväkuntoinen,
maadoitettu ja sovittava laitteen käyttämään virtaan.
• Älä irrota johtoa pistorasiasta vetämällä johdosta, vaan pistotulpasta.
• Irrota virtajohto aina:
- kun et enää käytä laitetta,
- kun siirrät sitä,
- ennen puhdistusta tai hoitoa,
- jos laite ei toimi kunnolla.
Toiminta
• Aseta laite tasaiselle, tukevalle ja lämmönkestävälle tasolle. Suojaa roiskeilta.
• Älä jätä laitetta käyntiin valvomatta. Pidä poissa lasten ulottuvilta.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan luettuna) käyttöön,
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet. Laitetta ei myöskään saa
käyttää henkilö, ellei hän ole valvonnan alaisuudessa tai saanut ohjeita turvallisesta
käytöstä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteen kanssa.
Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 11:13 Page26
Summary of Contents for INICIO MK151825
Page 1: ...www groupeseb com INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page1...
Page 2: ...2 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page2...
Page 3: ...3 1 OK INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page3...
Page 5: ...5 2 3 AUTO MAX 2 H 00 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page5...
Page 6: ...6 1 2 AUTO MIN INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page6...
Page 7: ...7 3 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page7...
Page 8: ...8 1 1 H OK INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page8...
Page 9: ...9 2 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page9...
Page 14: ...14 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page14...
Page 15: ...15 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page15...
Page 32: ...H T service Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page16...
Page 50: ...Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page34...
Page 51: ...Tefal Teal i Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page35...
Page 62: ...PYCCK Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page46...
Page 63: ...i Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page47...
Page 64: ...Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page48...
Page 65: ...i Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page49...
Page 78: ...Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 12 06 Page62...