Български
Инструкции за безопасност
•
Прочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност.
•
Запазете ги. Този уред не е предназначен да се ползва с устройство за отложен
старт или с отделна система за дистанционно управление. За ваша безопасност
този уред отговаря на наредбите за безопасност и директивите към датата на
произвадство (директива за несък волтаж, директива за електромагнитна
съвместимост, регулативни актове за контакт с храните, екология и др.).
•
Уверете се, че необходимото захранване кореспондира с това на вашата
електрическа инсталация. Евентуална грешка при включването би довела до
анулиране на гаранцията.
•
Като се има предвид различните стандарти в силата на волтажа в тделните
държави, ако уредът се използва в страна, различна от тази, в която е закупен вие
трябва да го проверите в оторизиран сервизен център.
•
Не поставяйте уреда до източници на топлина или във фурна, тъй като това може
да го повреди.
•
Този уред е предназначен само за домашно ползване. В случаи на професионална,
неуместна употреба или в разрез с инструкциите за ползване, производителят не
носи отговорност и гаранцията се счита за невалидна.
•
Уредът не е предназначен да се ползва в следните случаи, както и гаранцията е
неприложима в случайте:
- Зони за готвене в магазини, офиси и други работни среди.
- Във ферми.
- От криенти на хотели, мотели и други жилищни сгпади.
- Обекти от типа – легло и закуска.
Включване
•
Не изключвайте уреда като дърпате кабела.
Не използвайте уреда ако:
- Захранващия кабел е повреден
- Електроуредът е падал или показва видими дефекти или неработи както трябва.
В такива случаи уредът следва да се изпрати в най-близкия упълномощен сервиз,
за да се избегне всяка опасност. Никога не разглобявайте вашия уред сами.
•
Не оставяйте кабела да виси.
•
Винаги включвайте в заземен контакт.
•
Не използвайте удължител. В случай, че се налага, уверете се, че разклонителят е в
изправно състояние и отговаря на напрежението на уреда.
•
Не дърпайте кабела, когато изключвате уреда, а хванете щепсела.
•
Винаги изключвайте вашия уред:
- Веднага след ползване.
- Когато го пренасяте.
- Преди всяко почистване и поддръжка.
- ако отказва да функционира правилно.
Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 11:13 Page34
Summary of Contents for INICIO MK151825
Page 1: ...www groupeseb com INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page1...
Page 2: ...2 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page2...
Page 3: ...3 1 OK INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page3...
Page 5: ...5 2 3 AUTO MAX 2 H 00 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page5...
Page 6: ...6 1 2 AUTO MIN INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page6...
Page 7: ...7 3 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page7...
Page 8: ...8 1 1 H OK INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page8...
Page 9: ...9 2 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page9...
Page 14: ...14 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page14...
Page 15: ...15 INICIO NC00023316_INICIO NC00023316 27 07 11 12 32 Page15...
Page 32: ...H T service Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page16...
Page 50: ...Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page34...
Page 51: ...Tefal Teal i Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page35...
Page 62: ...PYCCK Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page46...
Page 63: ...i Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page47...
Page 64: ...Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page48...
Page 65: ...i Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 11 13 Page49...
Page 78: ...Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03 11 10 12 06 Page62...