background image

PT

50

8

SBS

Configuración PASO PASO o SBS:

0 = Normal (AP-ST-CH-ST-AP-ST…)

1 = Alterno STOP (AP-ST-CH-AP-ST-CH…)

2 = Alterno (AP-CH-AP-CH…)

3 = Comunitario – timer

4 = Comunitario con cierre inmediato

0

0

4

9

sT2

Ingreso stop adjunto:

0= desactivado

1= ingreso par asume la función de stop, ingreso 

tipo NO

0

0

1

10

LSI

Amplitud ralentización 

De 0 a 100 = Porcentaje de ralentización durante el 

cierre y apertura de los motores

20

15

100

%

11

BlT

Comportamiento tras un corte de electricidad

0 = ninguna acción, permanece como estaba

1 = Cierre

0

0

1

s

12

SBY

Ahorro de energía: habilitación para apagar las 

fotocélulas con la puerta cerrada

0 = inhabilitado

1 = habilitado

0

0

1

5 - APROFUNDAMENTOS - MENU AVANÇADO

O  Menu  avançado  permite  personalizar  ainda  mais  o  sistema 

modificando os parâmetros não acessíveis a partir do menu básico.
Para aceder ao menu AVANÇADO, é necessário premer e manter 

premido durante 5 segundos a tecla MENU.

Para  modificar  os  parâmetros  do  MENU  AVANÇADO  seguir  as 

instruções dadas para o MENU BÁSICO.

N.B: Algumas funções/visualizações por default podem variar 

relativamente ao tipo de motor selecionado.

PARÁMETROS

DESCRIÇÃO

DEFAULT MÍN. MÁX. UNIDADE

1

SP

.

h

.

Comportamento PHOTO1 arranque a partir da 

posição 

fechado

0 = Controlo PHOTO1

1 = O portão abre também com PHOTO1 atuada

1

0

1

2

Ph

.

2

.

Comportamento PHOTO2

0 = Habilitada quer na abertura, quer no fecho AP/CH

1 =Habilitada apenas na abertura AP

1

0

1

3

tP

.

h

.

Teste dos dispositivos fotoelétricos

0 = desabilitado

1 = habilitado PHOTO1

2 = habilitado PHOTO2

3 = habilitado PHOTO1 e PHOTO2

0

0

3

4

Ed

.

m

.

Escolha da entrada STOP

0 = contacto STOP (NC)

1 = barra de apalpação resistiva (8k2)

2 = barra de apalpação contacto (NC)

0

0

2

5

iE

.

D

.

Modo de atuação da barra de apalpação

0= atua apenas no fecho com inversão do movimento

1 = para a automação (quer na abertura, quer no fecho) e liberta 

o obstáculo

0

0

1

6

tE

.

D

.

Teste barra de apalpação

0 = desabilitado

1 = habilitado

0

0

1

7

LP

.

o

.

Abertura parcial

50

10

100

%

8

TP

.

C

.

Tempo de fecho automático após abertura parcial 

(0 = desabilitado)

0

0

900

s

9

FP

.

r

.

NÃO UTILIZAR

10

tP

.

r

.

Tempo de sinalização intermitente prévia (0 = desabilitado)

0

0

20

s

11

FC

.

Y

.

Configuração da luz de cortesia

0 = Terminada a manobra acesa durante o tempo TCY

1 = Acesa se portão não f duração TCY

2 = Acesa se temporização luz de cortesia (TCY) não concluída

0

0

2

12

tC

.

Y

.

Tempo de duração da luz de cortesia

0

0

900

s

13

CL

.

E

.

NÃO UTILIZAR

Summary of Contents for SPRINT400

Page 1: ...otor for sliding gates Motorredutores para portoes de correr SPRINT400 Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e adve...

Page 2: ...cription du produit EN Product description PT Descri o do produto Fig 2 FR Installation type EN Typical Installation PT Instala o t pica Fig 3 FR Installation EN Installing PT Instala o 95 184 320 260...

Page 3: ...Fixa o 4 1 4 2 4 3 Fig 5 FR Pose de la cr maill re EN Rack assembling PT Fixa o da cremalheira 2mm 89mm 25 90mm 5 1 5 2 5 3 Fig 6 FR Fixation des dispositifs de fin de course EN Limit switch fixing PT...

Page 4: ...4 Fig 7 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia...

Page 5: ...4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 Installation du produit Installation Fixation Pose de la cr maill re Fixation des dispositifs de fin de course Fonctionnement manuel Branchements lectriques Visualisa...

Page 6: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 7: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 8: ...s curit et de signalisation des commandes 10 LSC de signal du fin de course 11 LSO de signal du fin de course 12 Bouton SBS PAS PAS 13 UP bouton 14 MENU bouton menu 15 DOWN bouton 16 Antenne 17 Led 2...

Page 9: ...ecommandes stockable FIX CODE 150 telecommandes N maximum telecommandes stockable ROLLING CODE 150 telecommandes Alimentation prot g e contre les courts circuits l int rieur de la logique de commande...

Page 10: ...rage automatique capteur de lumi re ambiante Antenne 4 x 0 5 mm 1 x c ble type RG58 20 m 20 m conseill 5 m Serrure lectrique 1 x c ble 2 x 1 mm 10 m Photocellules metteur 1 x c ble 2 x 0 5 mm 20 m Pho...

Page 11: ...meture Retirer le couvercle en d vissant les vis fig 4 1 Poser le motor ducteur sur la plaque Ins rer les deux vis fig 4 2 Il est important de bloquer avec force les deux vis et de s assurer que duran...

Page 12: ...EN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON STOP EDGE NEGATIVE 24 VAC 24 VAC POWER SUPPLY STOP STOP PH2 PH1 OPEN CLOSE PAR SBS PH2 PH1 UP MENU SBS DOWN RADIO NEG ENC V M M BATTERY LS...

Page 13: ...photocellule intervient tout moment durant l ouverture de l automatisme pour bloquer imm diatement le mouvement l automatisme n ach vera l ouverture que lorsque le contact sera r tabli En cas d inter...

Page 14: ...at suivants Les points ajout s comme ci dessous montrent l tat des fins de course comme cela est d crit Anomalies de fonctionnement Ce tableau num re certaines anomalies de fonctionnement qui peuvent...

Page 15: ...milliers sans points et les unit s avec points sont altern s Courant moteur A Courant absorb par le moteur La premi re fois que la logique de commande est mise sous tension il faut ex cuter une proc d...

Page 16: ...eur que l on veut effacer jusqu ce que la LED s teigne Rel cher la touche de l metteur 3 Environ une seconde apr s que la touche a t rel ch e la LED commence clignoter 0 5s 0 5s 4 Confirmer l effaceme...

Page 17: ...UP 19 MENU DOWN UP tCL MENU DOWN UP Presser la touche MENU pendant 1 seconde jusqu l affichage de la valeur fixe pour enregistrer m moriser la valeur modifi e ou bien MENU rapidement pour sortir sans...

Page 18: ...nction du type de moteur s lectionn PARAM TRES DESCRIPTION DEFAULT MIN MAX UNIT 1 SP h Comportement PHOTO1 au d marrage en position ferm e 0 V rification PHOTO1 1 Le portail s ouvre m me avec PHOTO1 a...

Page 19: ...si le portail est en phase de fermeture Lumi re fixe si le portail est ouvert 2 clignotements pause avec le portail arr t position autre que la fermeture 3 NE PAS UTILISER 4 NE PAS UTILISER 5 NE PAS...

Page 20: ...s mesures ne donnent pas les r sultats souhait s jusqu trouver le bon r glage 6 1 Essai ATTENTION Apr s le test positif de tous les appareils de l installation et pas seulement de certains il est poss...

Page 21: ...age 26 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 Product Installation Installation Fixing Rack assembling Limit switch fixing Manual running Electrical connections Display during normal operation Aut...

Page 22: ...ot suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential safety r...

Page 23: ...ed from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...

Page 24: ...h indicator LED LSC 11 Limit switch indicator LED LSO 12 STEPPING SBS button 13 UP button 14 MENU button 15 DOWN button 16 Antenna 17 Led 2 INTRODUCING THE PRODUCT The use of gear motors for applicati...

Page 25: ...acting Max number of transmitters storage FIX CODE 150 transmitters Max number of transmitters storage ROL LING CODE 150 transmitters Power supply with protection against short circuits inside the co...

Page 26: ...x 0 5 mm 1 x c ble type RG58 20 m 20 m conseill 5 m Electric lock 1 x c ble 2 x 1 mm 10 m Transmitter photocells 1 x c ble 2 x 0 5 mm 20 m Receiver photocells 1 x c ble 4 x 0 5 mm 20 m Sensitive edge...

Page 27: ...e screws fig 4 1 Put the gearmotor on the plate Insert the two socket head screws fig 4 2 It is important to lock the two socket head screws forcefully making sure that the gearmotor is firmly on the...

Page 28: ...TOTEST OPEN PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON STOP EDGE NEGATIVE 24 VAC 24 VAC POWER SUPPLY STOP STOP PH2 PH1 OPEN CLOSE PAR SBS PH2 PH1 UP MENU SBS DOWN RADIO NEG ENC V M M BA...

Page 29: ...stem and disabling all functions including Automatic Closure Safety sensor edge ON OFF NC contact or resistive 8K2 between STOP and STOP Input selectable with parameter Ed m PH2 Photocells opening NC...

Page 30: ...status messages In addition the dots between the figures illustrate the status of the limit switches as described in greater detail below MESSAGES MEANING Limit switch CLOSED one dot between the two...

Page 31: ...units with dots Motor current A Current absorbed by the motor The first time the control unit is powered up an autolearning procedure must be carried out to acquire fundamental parameters such as the...

Page 32: ...transmitter button 3 About 1 second after the button is released the LED starts to flash 0 5s 0 5s 4 Confirm the deletion by pressing the DOWN RADIO button 5 If the deletion has been successful LED wi...

Page 33: ...s to to modify the value MENU DOWN UP 19 MENU DOWN UP tCL MENU DOWN UP Press the MENU button for 1 second to display the parameter in order to save the modified value or MENU quickly to quit the funct...

Page 34: ...ns display items may vary with respect to the type of motor selected PARAMETERS DESCRIPTION DEFAULT MIN MAX UNIT 1 SP h Use of PHOTO1 when starting from closed 0 PHOTO1 is checked 1 The gate starts ev...

Page 35: ...ashing with gate opening Quick flashing with gate closing Steady light if gate open 2 flashes pause with gate stationary position other than closed 3 DO NOT USE 4 DO NOT USE 5 DO NOT USE 6 DO NOT USE...

Page 36: ...e required results until the correct setting is obtained 6 1 Testing WARNING Once all and not just some of the system devices have passed the testing procedure the system can be commissioned the syste...

Page 37: ...2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 Instala o do produto Installation Fixa o Fixa o da cremalheira Fixa o dos fins de curso Funcionamento manual Liga es el tricas Visualiza o no modo normal Autoaprendi...

Page 38: ...adquiridos s o suficientes para garantir a seguran a do sistema e o seu funcio namento Analisar os riscos verificando tamb m a lista dos requisitos essenciais de seguran a constantes do Anexo I da Di...

Page 39: ...rte de corrente com uma dist ncia de aber tura entre os contactos que permita cortar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gid...

Page 40: ...o comandos 10 LSC led de sinaliza o sensor de fim de curso 11 LSO led de sinaliza o sensor de fim de curso 12 Tecla SBS PASSO A PASSO 13 UP tecla 14 MENU tecla menu 15 DOWN tecla 16 Antenna 17 Led 2 I...

Page 41: ...o 230 Vac 1 6 A retardados N m x de emissores memoriz veis FIX CODE 150 emissores N m x de emissores memoriz veis ROLLING CODE 150 emissores Alimenta o protegida contra curto circuitos dentro da unida...

Page 42: ...1 5 mm 20 m Lampeggiante luce cortesia Antenna 3 x 0 5 mm2 1 x cabo tipo RG58 20 m 20 m aconselhado 5 m Fechadura el trica 1 x c ble 2 x 1 mm 10 m Fotoc lulas do transmissor 1 x c ble 2 x 0 5 mm 20 m...

Page 43: ...ort o Tire a tampa desapertando os parafusos fig 4 1 Apoie o motorredutor na chapa Introduza os dois parafusos Allen fig 4 2 importante ajustar completamente os dois parafusos do casquilho certificand...

Page 44: ...1 PHOTOCELL 2 CLOSE PARCIAL STEP BY STEP COMMON STOP EDGE NEGATIVE 24 VAC 24 VAC POWER SUPPLY STOP STOP PH2 PH1 OPEN CLOSE PAR SBS PH2 PH1 UP MENU SBS DOWN RADIO NEG ENC V M M BATTERY LS 1 LS 2 KEY CO...

Page 45: ...lquer fun o inclu do o fecho autom tico Entrada da barra de apalpa o ON OFF contacto NC ou resistivo 8K2 entre STOP e STOP Entrada selecion vel com par metro Ed m PH2 Fotoc lulas abertura contacto NC...

Page 46: ...pontos entre as cifras indicadas abaixo tamb m apresentam o status dos sensores de fim de curso conforme descrito a seguir INDICA ES SIGNIFICADO Sensor de fim de curso FECHADO um ponto entre as duas...

Page 47: ...L SO ecc Manobras efectuadas Contagem manobras alternam se os milhares sem pontos e as unidades com pontos Corrente motor A Corrente absorvida pelo motor Quando a unidade for alimentada pela primeira...

Page 48: ...eliminar at quando o LED se apagar Libertar a tecla do emissor 3 Cerca de 1 segundo ap s libertar a tecla o LED fica intermitente 0 5s 0 5s 4 Confirmar a elimina o premindo o bot o DOWN 5 Se a elimina...

Page 49: ...P tCL MENU DOWN UP Premer a tecla MENU durante 1 segundo at visualizar o valor de forma fixa para guardar o valor modificado ou MENU rapidamente para sair sem guardar Premer as teclas ou para percorre...

Page 50: ...or selecionado PAR METROS DESCRI O DEFAULT M N M X UNIDADE 1 SP h Comportamento PHOTO1 arranque a partir da posi o fechado 0 Controlo PHOTO1 1 O port o abre tamb m com PHOTO1 atuada 1 0 1 2 Ph 2 Compo...

Page 51: ...da durante o fecho do port o Luz fixa se port o aberto 2 intermit ncias pausa com port o parado posi o diferente de fechada 3 N O UTILIZAR 4 N O UTILIZAR 5 N O UTILIZAR 6 N O UTILIZAR 0 0 2 16 se r Li...

Page 52: ...ejados at obter a regula o adequada 6 1 Ensaio ATEN O Ap s o ensaio com xito positivo de todos e n o apenas de alguns os dispositivos do sistema poss vel colocar em servi o necess rio realizar e guard...

Page 53: ...estin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert ncias destinadas ao utilizador final Motoreducteur pour coulissants Gear motor for sliding gates Motorredutore...

Page 54: ...u que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonctionnement en toute s curit D finir un progra...

Page 55: ...se Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation...

Page 56: ...Para isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver par...

Page 57: ...57 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia 2a 2b...

Page 58: ...58 INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 59: ...59...

Page 60: ...580TURBOMO REV 00 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: