background image

FR

38

6 - INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DESTINÉS À L’UTILISATION FINAL

Motorisation  Plus  produit  des  systèmes  pour  l'automation  de 

portails, portes de garage, portes automatiques, volets, barrières 

pour parkings et sur route. Motorisation Plus n'est cependant pas 

le concepteur de votre automation, étant en revanche le résultat 

d'un travail d'analyse, d'évaluation, de choix de matériaux et de 

réalisation du système effectué par votre installateur de confiance. 

Chaque automation est unique et seul votre installateur possède 

l'expérience et le professionnalisme nécessaire pour exécuter 

une installation conforme à vos exigences, sure et fiable dans le 

temps, et surtout réalisée dans les règles de l'art, c'est-à-dire en 

conformité avec les normes en vigueur. Même si l'automation en 

votre possession dispose du niveau de sécurité adapté requis par 

les normes, ceci n'exclut pas l'existence d'un « risque résiduel », 

soit la possibilité de génération  de situations de danger, le plus 

souvent  dues  à  un  usage  inconscient  ou  erroné.  Ainsi,  nous 

souhaitons  fournir  quelques  conseils  sur  les  comportements  à 

adopter :

• Avant d'utiliser l'automation pour la première fois, demander à 

l'installateur d'expliquer l'origine des risques résiduels (Fig.1).

• Conserver le manuel en cas de doute ultérieur et le consigner à 

l'éventuel nouveau propriétaire de l'automation.

•  Un  usage  inconscient  et  impropre  peut  rendre  l'automation 

dangereuse : ne pas commander le mouvement de l'automation 

si toute personne, animal ou objet se trouvent dans son champ 

d'action.

• Enfants : S'il est conçu de façon adapté, un système d'automation 

garantit  un  degré  de  sécurité  élevé,  empêchant,  grâce  à  ses 

dispositifs de détection, tout mouvement en présence de personnes 

ou  d'objets.  Ceci  permet  de  garantir  une  activation  toujours 

prévisible et sécurisée. Il est dans tous les cas recommandé, par 

prudence, d'interdire aux enfants de jouer à proximité du système 

et de ne pas laisser les télécommandes à leur portée afin d'éviter 

toute activation involontaire.
• Anomalies : En cas de constat d'un comportement anormal 

de  l'automation,  couper  l'alimentation  électrique  et  procéder  au 

déblocage manuel. Ne procéder à aucune réparation et demander 

l'intervention de votre installateur de confiance : pendant ce temps, 

le système peut fonctionner avec une ouverture non automatisée 

après  avoir  débloqué  le  motoréducteur  à  l'aide  de  la  clé  de 

déblocage fournie en dotation.
• En cas de rupture ou d'absence d'alimentation: Dans l'attente 

de l'intervention de l'installateur ou du rétablissement de l'énergie 

électrique  si  le  système  ne  dispose  pas  d'une  batterie  tampon, 

l’automation pourra être actionnée comme n'importe quel système 

d'ouverture  non  automatisé.  Pour  cela,  il  est  nécessaire  de 

procéder au déblocage manuel (Fig.2).

Déblocage  et  mouvement  manuel:  avant  d'effectuer  cette 

opération,  s'assurer  que  le  déblocage  n'ait  lieu  que  lorsque  le 

battant est arrêté (Fig.2).

•  Entretien  :  Comme  toute  machine,  l'automation  a  besoin 

d'un  entretien  périodique  permettant  une  majeure  durée  de 

fonctionnement  en  toute  sécurité.  Définir  un  programme 

d'entretien à fréquence périodique avec l'installateur. Motorisation 

Plus recommande une intervention tous les 6 mois pour un usage 

domestique  normal,  cependant  cette  fréquence  peut  varier  en 

fonction  de  l'intensité  d'usage.  Toute  intervention  de  contrôle, 

entretien  et  réparation  doit  être  effectuée  exclusivement  par  un 

personnel qualifié.

Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent 

être pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

 Ne pas modifier le système et les paramètres de programmation 

et de réglage de l'automation : la responsabilité relève de 

l'installateur.

ATTENTION!

ATTENTION!

Sur le site Internet www.motorisationplus.com, une version 

plus récente de la notice d’utilisation fournie pourrait être 

disponible au téléchargement: vérifier les éventuelles mises 

à jour.

• L'essai, les entretiens périodiques et les éventuelles réparations 

doivent être documentés par la personne en charge de leur 

exécution et les documents doivent être conservés par le 

propriétaire de l'installation.
Les seules interventions tolérées pour l'utilisateur et que nous 

recommandons  d'exécuter  périodiquement  consistent  à  nettoyer 

les verres des cellules photo-électriques et à retirer les éventuelles 

feuilles  ou  cailloux  susceptibles  de  faire  obstacle  à  l'automation. 

Pour éviter que quiconque ne puisse actionner le portail ou la porte, 

avant de procéder, ne pas oublier de bloquer le portail ou la porte et 

utiliser uniquement un chiffon légèrement humidifié à l'eau.
•  Élimination  :  En  fin  de  vie  de  l'automation,  s'assurer  que  le 

démantèlement  soit  effectué  par  un  personnel  qualifié  et  que 

les  équipements  soient  recyclés  ou  éliminés  conformément  aux 

normes locales en vigueur.
• Actionner la commande du portail ou de la porte (avec 

télécommande,  sélecteur  à  clé,  etc.).  Si  tout  fonctionne 

correctement,  le  portail  ou  la  porte  s'ouvriront  ou  se  fermeront 

normalement, sinon la lampe clignotante clignotera brièvement et 

la manœuvre ne sera pas effectuée.
Lorsque  les  dispositifs  de  sécurité  sont  hors  service,  il  est 

nécessaire de procéder à la réparation de l'automation dans les 

plus brefs délais.
Remplacement de la pile de la télécommande : si votre 

radiocommande  semble  fonctionner  moins  bien  avec  le  temps, 

ou  si  elle  ne  fonctionne  plus,  il  pourrait  simplement  s'agir  de 

l'épuisement  de  la  pile  (en  fonction  de  l'usage,  la  pile  peut 

fonctionner de quelques mois à plus d'un an). Il est possible de 

se  rendre  compte  par  le  biais  du  voyant  de  confirmation  de  la 

transmission, lequel ne s'allumera pas ou seulement pendant un 

bref instant. 

Les piles contiennent des substances polluantes : ne pas les jeter 

parmi les déchets communs, s'en remettre aux méthodes prévues 

par les règlements locaux.
Nous vous remercions d'avoir choisi Motorisation Plus et vous 

invitons  à  visiter  notre  site  internet  www.motorisationplus.com 

pour de plus amples informations.

Summary of Contents for SLIDER SLD400

Page 1: ...l installation et l usage Instructions and warnings for installation and use Instru es e advert ncias para a instala o e utiliza o Motoreducteur pour coulissants Gear motor for sliding gates Motorredu...

Page 2: ...TANCE BETWEEN THE FOUNDATION PLATE AND THE GATE GABARITO DE FIXA O DIST NCIA ENTRE A PLACA DE FUNDA O E O PORTAL 39 mm Taille r elle Real size Tamanho real PLAQUE DE FONDATION SLIDER FOUNDATION PLATE...

Page 3: ...3 Fig 1 FR Dimensions d encombrement EN Space dimensions PT Dimens es globais Fig 2 FR Installation type EN Typical Installation PT Instala o t pica PH1 PH2 PH2 210 330 90 330 IMAGES...

Page 4: ...4 FR D blocage du motor ducteur EN Gearmotor release PT Desbloqueio do motorredutor Fig 5 FR D blocage du motor ducteur EN Gearmotor release PT Desbloqueio do motorredutor 1 8mm CR MAILL RE EN ACIER 3...

Page 5: ...rcle EN Opening the cover PT Abertura da tampa Fig 7 FR Automatic Night Lights EN Automatic Night Lights PT Automatic Night Lights Fig 8 FR Fixation de la plaque de fondation EN Installing the foundat...

Page 6: ...cho da tampa Fig 10 FR Pose de la cr maill re EN Rack assembling PT Fixa o da cremalheira Fig 11 FR Fixation des dispositifs de fin de course EN Limit switch fixing PT Fixa o dos fins de curso 8mm CR...

Page 7: ...xation de la plaque de fondation D blocage du motor ducteur Fixation de la plaque Pose de la cr maill re Fixation des dispositifs de fin de course Branchements lectriques Connexion du capteur pour cla...

Page 8: ...chapitre Caract ristiques techniques Ne pas effectuer l installation si ne serait ce qu un seul de ces dispositifs n est pas adapt ce type d utilisation v rifier que les dispositifs achet s sont suff...

Page 9: ...sus un criteau indiquant MAINTE NANCE EN COURS tous les dispositifs doivent tre raccord s une ligne d a limentation lectrique avec mise la terre de s curit le produit ne peut pas tre consid r comme un...

Page 10: ...umi res automatiques poids maximal du portail 400 Kg SLD400 Motor ducteur 24 Vdc avec fins de course m caniques poids maximal du portail 400 Kg SLD700LED Motor ducteur 24 Vdc avec fins de course m can...

Page 11: ...ermeture D sactivation des entr es de s curit par logiciel Tableau lectriqueaveclogiquedecommande microprocesseur Code Description CC24 Module logique associable 1 ou 2 modules de puissance pour le co...

Page 12: ...ion III V rifier que l int gralit de l quipement utilis pour l installation soit conforme aux normes en vigueur 3 CONTR LES PR LIMINAIRES SP CIFICATIONS TECHNIQUES DES C BLES LECTRIQUES BRANCHEMENT C...

Page 13: ...que les dimensions d encombrement du motor ducteur sont respect es Fig 1 La Fig 2 illustre un exemple d installation type Motor ducteurs 1 Cellules photo lectriques 2 Colonnes pour cellules photo lec...

Page 14: ...IEL PAS PAS COMMUN COMMUN BORD DE S CURIT VERROUILLAGE LECTRIQUE N GATIF SBS M1 M2 BATTERIES ACCESSOIRES COMMUN CLAT COMMON FLASH SHIELD ANT PH1 RX 2 1 PH1 TX TRANSFORMATEUR BRANCHEMENTS DE MODULE DE...

Page 15: ...une s curit le contact peut tre d sactiv tout moment et arr ter imm diatement l automatisme en bloquant toutes les fonctions y compris la fermeture automatique NEG Sortie n gatif alimentation photoce...

Page 16: ...ectuant des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail ou de la porte l aide des dispositifs de commande reli s transmetteurs touches s lecteurs Proc der la mesure de la force d impact conf...

Page 17: ...t Installation Installing the foundation plate Motor unlock Fixing the plate Rack assembling Limit switch fixing Electrical connections Connection of sensor for automatic night lights Automation progr...

Page 18: ...ices is not suitable for its intended purpose check that the devices purchased are sufficient to gua rantee system safety and functionality perform a risk assessment including a list of the es sential...

Page 19: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haza...

Page 20: ...s for applications which differ from those indicated above is prohibited The CC24 menu structure allows easy setting of working times and operating modes All other improper use of the control unit is...

Page 21: ...BATTERIES ACCESSORY TECHNICAL DATA CC24FULL Power supply L N 230Vac 10 15 50 60 Hz Rated power maximum 210W Photocell power supply output 24Vdc without regulation maximum 250mA Flashing light output...

Page 22: ...als used for the installation comply with current regulations 3 PRELIMINARY CHECKS ELECTRIC CABLE TECHNICAL SPECIFICATIONS CONNECTION CABLE MAXIMUM PERMITTED LIMIT Power line 1 cable of 3 x 1 5 mm2 20...

Page 23: ...fter the gearmotor has been operated a few times Replace the cover so that the light is pointed in the required direction Fig 9 such as towards the passage For a correct positioning of the other eleme...

Page 24: ...T PH1 RX 2 1 PH1 TX SHIELD ANT COMMON FLASH 4 7 Electrical connections TRANSFORMER WARNING Before making the connections ensure that the control unit is not powered up POWER MODULE CONNECTIONS LS1 Lim...

Page 25: ...time during closure of the automation stopping movement at once and reversing the travel direction PH2 Photocells opening NC contact between PH2 and COM The photocell is tripped at any time during op...

Page 26: ...oor also fit a plate specifying the procedure for releasing the system by hand Once the automation installation and peripheral connections have been completed insert the wireless module in the control...

Page 27: ...produto Instala o Instala o da placa de fixa o Desbloqueio do motorredutor Fixa o da placa Fixa o da cremalheira Fixa o dos fins de curso Liga es el tricas Conex o do sensor para luzes noturnas autom...

Page 28: ...intrus o Se desejar prote ger se de forma eficaz necess rio agregar na auto ma o outros dispositivos o produto s pode ser utilizado depois que foi feita a ATEN O INSTRU ES ORIGINAIS instru es importan...

Page 29: ...rte de corrente com uma dist ncia de aber tura entre os contactos que permita cortar a corrente completamente nas condi es estabelecidas pela ca tegoria de sobretens o III Para a liga o de tubos r gid...

Page 30: ...nta o Vac Vdc 230 24 230 24 230 24 230 24 Absor o A 1 1 1 1 1 5 1 5 Pot ncia do motor W 250 250 345 345 Capacitor F Thermoprotection C L mpada embutida yes no yes no Grau de prote o IP 44 44 44 44 Dim...

Page 31: ...a o das entradas de seguran a atrav s do software Quadro el trico com l gica de microprocessador C digo Descri o CC24 M dulo l gico para utilizar com 1 ou 2 m dulos de pot ncia para o controlo de 1 ou...

Page 32: ...recomenda se um cabo el trico tipo H03VV F para instala o em interiores ou H07RN F se instalado no exterior Antes de instalar o produto verifique e controle os seguintes pontos Verificar se o port o...

Page 33: ...a vez os parafusos Voltar a posicionar a tampa de modo a orientar a luz na dire o desejada Fig 9 por exemplo na dire o da passagem posicionamento correcto dos outros elementos e garantir a sua rectili...

Page 34: ...SS RIO COMUM FLASH COMUM FLASH PH1 RX 2 1 PH1 TX 4 7 Liga es el tricas TRANSFORMADOR ATEN O Antes de fazer as liga es verificar se a unidade n o est ligada alimenta o el trica LIGA ES M DULO DE POT NC...

Page 35: ...ante o fecho da automa o provocando o bloqueio imediato do movimento e invertendo o sentido de movimenta o PH2 Fotoc lulas abertura contacto NC entre PH2 e COM A fotoc lula atua em qualquer momento du...

Page 36: ...a desbloquear manualmente o sistema Ap s a instala o da automa o e as conex es perif ricas insira o m dulo sem fio na unidade de controle sem energia e siga as instru es no aplicativo MOTORISATION que...

Page 37: ...estin s l utilisation final Instructions and warnings for the end user Instru es e advert ncias destinadas ao utilizador final Motoreducteur pour coulissants Gear motor for sliding gates Motorredutore...

Page 38: ...u que lorsque le battant est arr t Fig 2 Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entretien p riodique permettant une majeure dur e de fonctionnement en toute s curit D finir un progra...

Page 39: ...Fig 2 Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Fig 2 Maintenance Like any machine your automation nee...

Page 40: ...a isto necess rio efectuar o desbloqueio manual Fig 2 Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta opera o preste aten o que o desbloqueio pode ser feito apenas quando o port o estiver parado...

Page 41: ...41 IMAGES Fig 1 FR Attention EN Attention PT Aten o Fig 2 FR D verrouillage d urgence EN Emergency unblocking PT Desbloqueio de emerg ncia 2a 2b 2c...

Page 42: ...42 INSTALLER DATA INSTALLER DATA DATE SIGNATURE...

Page 43: ...43...

Page 44: ...580SUNMO REV 02 Instruction version LABEL HABITAT SAS rue L o Lagrange 10 27950 Saint Marcel France T l phone 33 02 32 21 21 63 www motorisationplus com...

Reviews: