background image

16

© Mothercare UK Ltd. 2016

Version 2.0 10/03/2016

WARNHINWEIS!  Achten Sie auf die Gefahr offenen Feuers und anderer starker Wärmequellen wie elektrische Heizelemente, 

Gasöfen usw. in der Nähe des Gitter- / Kinderbetts.

WARNHINWEIS! Verwenden Sie das Gitterbett nicht, wenn einer der Bestandteile gebrochen oder zerrissen ist oder fehlt. 

Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller genehmigte Ersatzteile.

WARNHINWEIS! Lassen Sie keine Gegenstände im Gitter- / Kinderbett, oder platzieren Sie es nicht in die Nähe von Artikeln, 

die zu Erstickungs- oder Erdrosselungsgefahr führen könnten: Zum Beispiel Kordeln, Vorhangschnüre und dergleichen.

WARNHINWEIS! Verwenden Sie im Gitterbett stets nur eine Matratze.

Die empfohlene Matratze für dieses Produkt sollte 120 cm lang und 60 cm breit sein, und eine Dicke von 10 cm nicht 

überschreiten. 

Länge und Breite werden angegeben, da die Zwischenräume zwischen Matratze und der Längs- bzw. Breitseite des 

Gitterbetts 3 cm nicht überschreiten sollten.

Die niedrigste Position des Matratzenbodens ist die sicherste. Sie sollte stets verwendet werden, sobald Ihr Baby alt genug 

ist, aufrecht zu sitzen.

Die Dicke der gewählten Matratze darf eine innere Tiefe (von Matratzenoberfläche zu oberer Seitenkante) von 50 cm in der 

niedrigsten Position oder 20 cm in der höchsten Position des Lattenrosts nicht unterschreiten.

Artikel wie Medikamente, Schnüre, Gummibänder, kleines Spielzeug oder ähnliches sollten sich stets außerhalb der 

Reichweite des Gitterbetts befinden.

Um Verletzungen beim Fallen zu vermeiden, sollte die Verwendung des Gitterbetts für dieses Kind eingestellt werden, sobald 

es in der Lage ist, alleine aus dem Bett zu klettern.

Alle Beschläge sollten fest angezogen, regelmäßig überprüft und, wenn nötig, nachgezogen werden.

Das Gitter- / Kinderbett darf nur auf stabilem, waagrechtem Untergrund, von Steckdosen entfernt verwendet werden.

Verschieben Sie das Gitter- / Kinderbett niemals, wenn sich ein Kind darin befindet.

Zerlegen Sie das Produkt nach fertiger Montage nicht.

Übermäßiges Kauen kann zu Beschädigung führen und das Holz splittern.

Entspricht EN 716-1: 2008 +A1: 2013.

safety & care notes

sicherheits- und pflegehinweise

WICHTIG! Lesen Sie diese Anleitung 

bitte vor Gebrauch sorgfältig durch 

und bewahren Sie sie zur späteren 

Verwendung auf

wartung

Ihr Gitter- / Kinderbett lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen. Wischen Sie es danach mit einem weichen sauberen Tuch 

trocken.

Verwenden Sie keine Scheuermittel, chlorbleiche-, alkoholhältige oder Haushaltsreiniger, die Ammoniak enthalten.

Gehen Sie mit dem Möbelstück bei Handhabung und Verschieben vorsichtig um. Achtloser Umgang kann Holzmöbel 

beschädigen.

Holz ist ein Naturprodukt und dunkelt mit der Zeit etwas nach. 

kundendienst 

Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben oder Ersatzteile dafür benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihr nächstgelegenes 

Mothercare-Geschäft.

MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide.indd   16

14/04/2016   13:44

Summary of Contents for balham cot

Page 1: ...ch sorgf ltig durch und bewahren Sie sie zur sp teren Verwendung auf PENTING Baca instruksi ini dengan saksama sebelum penggunaan dan simpan sebagai rujukan di kemudian hari WA NE Nale y dok adnie prz...

Page 2: ...atan narz dzia wymagane do monta u s o necess rias ferramentas para a constru o se requieren herramientas para el ensamblaje montaj i in baz aletler gerekmektedir important information informations im...

Page 3: ...eck list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi x1 3 x2 1 x2 2 MC1219_...

Page 4: ...onen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 115 120 125 130 135 140...

Page 5: ...10 03 2016 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 1 2 1 3 2 MC1219_2890_Bayswater_Cotbe...

Page 6: ...03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 x8 E E x2 1 E 1 MC1219_2890_Bayswater_Co...

Page 7: ...03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj x2 D x2 C D 2 1 C 2 MC1219_2890_Bayswater_C...

Page 8: ...2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 2 2 2 1 x2 C x2 D C D 3 MC1219_2890_Bayswate...

Page 9: ...16 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 3 x1 F x4 B x4 A A A F B B 4 MC1219_2890_Bayswat...

Page 10: ...0 10 03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 3 3 1 1 5 MC1219_2890_Bayswater_Cotbed...

Page 11: ...2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 3 3 1 x4 C x4 D D C 6 MC1219_2890_Bayswater...

Page 12: ...ekleri 3 1 0 6 mois 2 6 9 mois 3 9 mois 1 0 6 months 2 6 9 months 3 9 months 1 0 6 Monate 2 6 9 Monate 3 Ab 9 Monaten 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 bulan 2 6 9 bulan 3 9 bulan 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 miesi cy 2...

Page 13: ...ecause it is important that the gaps between the mattress and the sides and the ends of the cot will not exceed 30mm The lowest position of the mattress base is the safest and should be used as soon a...

Page 14: ...12 Version 2 0 20 12 12 www mothercare com safety care notes Mothercare Mothercare 30 300 03 500 5 120 700 1400 BS EN 716 BS 8509 500 002 Mothercare Mothercare 10 60 120 100 30 500 200 EN 716 1 2008 A...

Page 15: ...notes de s curit et d entretien IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT 10 60 120 30 200 500 EN 716 1 2008 A1 2011 Mothercare Mothercare safety care notes notes de s curit et...

Page 16: ...la profondeur interne de la surface du matelas au haut des c t s moins de 500 mm avec la base dans la position la plus basse ou 200 mm avec la base dans la position la plus lev e Toujours conserver l...

Page 17: ...te Schn re Gummib nder kleines Spielzeug oder hnliches sollten sich stets au erhalb der Reichweite des Gitterbetts befinden Um Verletzungen beim Fallen zu vermeiden sollte die Verwendung des Gitterbet...

Page 18: ...17 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 safety care notes 120 60 10 3 50 20 EN 716 1 2008 A1 2013 Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 17 14 04 2016 13 44...

Page 19: ...dalam posisi tertingginya Selalu jauhkan obat obatan tali karet mainan berukuran kecil atau barang barang kecil serupa dari posisi cot Untuk mencegah cedera akibat terjatuh jika anak dapat memanjat c...

Page 20: ...9 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 120 cm 60 cm 10 cm 30mm 500mm 200mmm EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 19 14 04 2016 13 44...

Page 21: ...20 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 120 60 10 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 20 14 04 2016 13 44...

Page 22: ...iej 200 mm przy podstawie ustawionej w najwy szym po o eniu Leki sznurki gumki ma e zabawki i podobne ma e przedmioty nale y zawsze trzyma poza zasi giem dziecka w eczku Aby zapobiec obra e wskutek up...

Page 23: ...aixa ou 200 mm com a base na posi o mais alta Sempre mantenha medicamentos cordas el sticos brinquedos pequenos ou itens pequenos similares fora do alcance de qualquer posi o do ber o Para prevenir le...

Page 24: ...23 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 safety care notes 120 60 10 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 23 14 04 2016 13 44...

Page 25: ...mm con el somier en su posici n m s baja o a menos de 200 mm con el somier en la posici n m s alta No deje nunca medicamentos cordeles el sticos juguetes peque os ni objetos peque os de otro tipo al...

Page 26: ...25 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 1200 600 100 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 25 14 04 2016 13 44...

Page 27: ...den a a d recek ekilde olmamas na dikkat edilmelidir la ip lastik k k oyuncaklar yada k k cisimleri karyolan n herhangi bir yerinden eri ilemeyecek bir yerde tutun D meden kaynaklanabilecek yaralanma...

Page 28: ...aken from Lulworth Bed User Guide MC1178 2838 QC Sign Off Studio Production Spot Check Artwork size correct Bleed added Legend all detail checked Colour correct to brief estimate Correct logos Correct...

Reviews: