background image

24

© Mothercare UK Ltd. 2016

Version 2.0 10/03/2016

safety & care notes

medidas de seguridad y cuidado

¡ADVERTENCIA!  Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas o de gas, etc., que se encuentren cerca de la 

cuna/cama pueden suponer un peligro.

¡ADVERTENCIA! No utilice la cuna si alguna de las piezas está rota, dañada o si falta alguna pieza, y utilice solamente piezas de repuesto 

aprobadas por el fabricante.

¡ADVERTENCIA! No deje ningún objeto dentro de la cuna/cama ni coloque la misma cerca de otro objeto que pueda ofrecer 

un punto de apoyo o que pueda suponer un riesgo de asfixia o estrangulación, por ejemplo, cordeles, cuerdas de persianas o 

cortinas, etc.

¡ADVERTENCIA! No ponga más de un colchón en la cuna.

El colchón que se use con este artículo debe medir 120 cm de largo por 60 cm de ancho y no debe tener más de 10 cm de altura.

El ancho y el largo se especifican porque es importante que los espacios libres entre el colchón y los laterales y extremos de 

la cuna no superen los 30 mm.

La posición más baja del somier es la más segura y se debe usar tan pronto como el bebé pueda sentarse sin ayuda.

La altura del colchón que se use no debe reducir la profundidad interna (la distancia desde la superficie del colchón hasta 

lo alto del lateral) a menos de 500 mm con el somier en su posición más baja, o a menos de 200 mm con el somier en la 

posición más alta.

No deje nunca medicamentos, cordeles, elásticos, juguetes pequeños ni objetos pequeños de otro tipo al alcance del niño 

desde cualquier lugar de la cuna.

Para evitar lesiones a causa de caídas, se debe dejar de usar la cuna cuando el niño pueda salir de ella sin ayuda.

Las piezas de ensamblaje se deben ajustar debidamente, inspeccionar con regularidad y reajustar cuando sea necesario.

La cuna/cama se debe usar sobre una superficie uniforme y estable, lejos de enchufes eléctricos.

No mueva la cuna/cama con el niño dentro.

Una vez ensamblado el artículo, no se debe desmontar.

Las mordeduras pueden dañar la madera y crear astillas.

Cumple con la norma EN 716-1: 2008 +A1: 2013.

¡IMPORTANTE! Lea estas instrucciones 

detenidamente antes de usar el artículo  

y consérvelas para futuras consultas

cuidado del artículo

Para limpiar la cuna/cama puede utilizar un trapo húmedo y luego secarla con un trapo limpio y suave.

No utilice productos de limpieza abrasivos ni con lejía, alcohol o amoniaco.

Tenga cuidado al manipular o mover el artículo. Una manipulación inadecuada puede dañar los muebles de madera. La 

madera es un material natural y su color se oscurece con el tiempo. 

atención al cliente

Si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare 

más cercana.

MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide.indd   24

14/04/2016   13:44

Summary of Contents for balham cot

Page 1: ...ch sorgf ltig durch und bewahren Sie sie zur sp teren Verwendung auf PENTING Baca instruksi ini dengan saksama sebelum penggunaan dan simpan sebagai rujukan di kemudian hari WA NE Nale y dok adnie prz...

Page 2: ...atan narz dzia wymagane do monta u s o necess rias ferramentas para a constru o se requieren herramientas para el ensamblaje montaj i in baz aletler gerekmektedir important information informations im...

Page 3: ...eck list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi x1 3 x2 1 x2 2 MC1219_...

Page 4: ...onen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 115 120 125 130 135 140...

Page 5: ...10 03 2016 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 1 2 1 3 2 MC1219_2890_Bayswater_Cotbe...

Page 6: ...03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 x8 E E x2 1 E 1 MC1219_2890_Bayswater_Co...

Page 7: ...03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj x2 D x2 C D 2 1 C 2 MC1219_2890_Bayswater_C...

Page 8: ...2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 2 2 2 1 x2 C x2 D C D 3 MC1219_2890_Bayswate...

Page 9: ...16 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 3 x1 F x4 B x4 A A A F B B 4 MC1219_2890_Bayswat...

Page 10: ...0 10 03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 3 3 1 1 5 MC1219_2890_Bayswater_Cotbed...

Page 11: ...2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 3 3 1 x4 C x4 D D C 6 MC1219_2890_Bayswater...

Page 12: ...ekleri 3 1 0 6 mois 2 6 9 mois 3 9 mois 1 0 6 months 2 6 9 months 3 9 months 1 0 6 Monate 2 6 9 Monate 3 Ab 9 Monaten 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 bulan 2 6 9 bulan 3 9 bulan 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 miesi cy 2...

Page 13: ...ecause it is important that the gaps between the mattress and the sides and the ends of the cot will not exceed 30mm The lowest position of the mattress base is the safest and should be used as soon a...

Page 14: ...12 Version 2 0 20 12 12 www mothercare com safety care notes Mothercare Mothercare 30 300 03 500 5 120 700 1400 BS EN 716 BS 8509 500 002 Mothercare Mothercare 10 60 120 100 30 500 200 EN 716 1 2008 A...

Page 15: ...notes de s curit et d entretien IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT 10 60 120 30 200 500 EN 716 1 2008 A1 2011 Mothercare Mothercare safety care notes notes de s curit et...

Page 16: ...la profondeur interne de la surface du matelas au haut des c t s moins de 500 mm avec la base dans la position la plus basse ou 200 mm avec la base dans la position la plus lev e Toujours conserver l...

Page 17: ...te Schn re Gummib nder kleines Spielzeug oder hnliches sollten sich stets au erhalb der Reichweite des Gitterbetts befinden Um Verletzungen beim Fallen zu vermeiden sollte die Verwendung des Gitterbet...

Page 18: ...17 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 safety care notes 120 60 10 3 50 20 EN 716 1 2008 A1 2013 Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 17 14 04 2016 13 44...

Page 19: ...dalam posisi tertingginya Selalu jauhkan obat obatan tali karet mainan berukuran kecil atau barang barang kecil serupa dari posisi cot Untuk mencegah cedera akibat terjatuh jika anak dapat memanjat c...

Page 20: ...9 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 120 cm 60 cm 10 cm 30mm 500mm 200mmm EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 19 14 04 2016 13 44...

Page 21: ...20 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 120 60 10 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 20 14 04 2016 13 44...

Page 22: ...iej 200 mm przy podstawie ustawionej w najwy szym po o eniu Leki sznurki gumki ma e zabawki i podobne ma e przedmioty nale y zawsze trzyma poza zasi giem dziecka w eczku Aby zapobiec obra e wskutek up...

Page 23: ...aixa ou 200 mm com a base na posi o mais alta Sempre mantenha medicamentos cordas el sticos brinquedos pequenos ou itens pequenos similares fora do alcance de qualquer posi o do ber o Para prevenir le...

Page 24: ...23 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 safety care notes 120 60 10 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 23 14 04 2016 13 44...

Page 25: ...mm con el somier en su posici n m s baja o a menos de 200 mm con el somier en la posici n m s alta No deje nunca medicamentos cordeles el sticos juguetes peque os ni objetos peque os de otro tipo al...

Page 26: ...25 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 1200 600 100 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 25 14 04 2016 13 44...

Page 27: ...den a a d recek ekilde olmamas na dikkat edilmelidir la ip lastik k k oyuncaklar yada k k cisimleri karyolan n herhangi bir yerinden eri ilemeyecek bir yerde tutun D meden kaynaklanabilecek yaralanma...

Page 28: ...aken from Lulworth Bed User Guide MC1178 2838 QC Sign Off Studio Production Spot Check Artwork size correct Bleed added Legend all detail checked Colour correct to brief estimate Correct logos Correct...

Reviews: