background image

21

© Mothercare UK Ltd. 2016

Version 2.0 10/03/2016

OSTRZEŻENIE!  Należy uważać na ryzyko związane ze znajdującym się w pobliżu łóżeczka otwartym ogniem i innymi 

źródłami dużego ciepła, takimi jak grzejniki elektryczne, kominki gazowe itp.  

OSTRZEŻENIE! Nie używać łóżeczka, jeśli którakolwiek część jest złamana, rozerwana albo jej brakuje; używać wyłącznie 

części zamiennych zatwierdzonych przez producenta.  

OSTRZEŻENIE! Nie zostawiać niczego w łóżeczku ani nie umieszczać go blisko innego produktu, który mógłby zapewnić 

oparcie dla stóp i spowodować ryzyko uduszenia czy zadzierzgnięcia. Na przykład sznurki, linki od zasłon itp.   

OSTRZEŻENIE! Nie używać więcej niż jednego materaca w łóżeczku. 

Materac używany z tym produktem powinien mieć 120 cm długości, 60 cm szerokości i nie powinien przekraczać 10 cm 

grubości.

Szerokość i długość zostały określone, ponieważ to ważne, by żeby szczelina między materacem a bokami/końcami łóżeczka 

nie przekraczała 30 mm. 

Najbezpieczniejsze jest ustawienie podstawy materaca w najniższym punkcie; należy z niego korzystać, jak tylko dziecko 

zacznie siadać.

Należy stosować materac takiej grubości, aby wewnętrzna głębokość łóżeczka (od powierzchni materaca do górne 

powierzchni boku) wynosiła co najmniej 500 mm przy podstawie ustawionej w najniższym położeniu, a co najmniej 200 mm 

przy podstawie ustawionej w najwyższym położeniu.

Leki, sznurki, gumki, małe zabawki i podobne małe przedmioty należy zawsze trzymać poza zasięgiem dziecka w łóżeczku.

Aby zapobiec obrażeń wskutek upadku, kiedy dziecko jest w stanie samo wyjść z łóżeczko, łóżeczko nie powinno być już dla 

tego dziecka używane.

Wszelkie połączenia montażowe należy dobrze docisnąć/dokręcić, regularnie sprawdzać i w razie potrzeby ponownie 

dociskać.

Łóżeczko/łóżko należy ustawić na płaskim, stabilnym podłożu, z dala od gniazd elektrycznych.

Nigdy nie przenosić łóżeczka/łóżka wraz z dzieckiem.

Po złożeniu nie rozkładać ponownie na części.

Znaczne podgryzanie drewna przez dziecko może doprowadzić do powstania drzazg.

Zgodne z EN 716-1: 2008 +A1: 2013.

safety & care notes

uwagi dotyczące bezpieczeństwa i ochrony

WAŻNE! Należy dokładnie przeczytać 

niniejsze instrukcje i zachować je na 

przyszłość jako źródło informacji

pależy dbać o produkt

Łóżeczko/łóżko można wyczyścić, wycierając go wilgotną ściereczką i susząc miękką, czystą szmatką.

Nie używać środków żrących, wybielaczy i środków do polerowania na bazie alkoholu lub amoniaku.

Zwracać szczególną uwagę podczas przenoszenia. Nieostrożne obchodzenie się z drewnianym meblem może spowodować 

jego uszkodzenie.

Drewno to materiał naturalny, kolor z czasem ściemnieje. 

obsługa klienta

W razie problemów z tym produktem albo potrzeby zakupienia części zamiennych, prosimy skontaktować się z najbliższym 

sklepem Mothercare. 

MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide.indd   21

14/04/2016   13:44

Summary of Contents for balham cot

Page 1: ...ch sorgf ltig durch und bewahren Sie sie zur sp teren Verwendung auf PENTING Baca instruksi ini dengan saksama sebelum penggunaan dan simpan sebagai rujukan di kemudian hari WA NE Nale y dok adnie prz...

Page 2: ...atan narz dzia wymagane do monta u s o necess rias ferramentas para a constru o se requieren herramientas para el ensamblaje montaj i in baz aletler gerekmektedir important information informations im...

Page 3: ...eck list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi x1 3 x2 1 x2 2 MC1219_...

Page 4: ...onen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 115 120 125 130 135 140...

Page 5: ...10 03 2016 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi 1 2 1 3 2 MC1219_2890_Bayswater_Cotbe...

Page 6: ...03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 x8 E E x2 1 E 1 MC1219_2890_Bayswater_Co...

Page 7: ...03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj x2 D x2 C D 2 1 C 2 MC1219_2890_Bayswater_C...

Page 8: ...2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 2 2 2 1 x2 C x2 D C D 3 MC1219_2890_Bayswate...

Page 9: ...16 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 3 x1 F x4 B x4 A A A F B B 4 MC1219_2890_Bayswat...

Page 10: ...0 10 03 2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 3 3 1 1 5 MC1219_2890_Bayswater_Cotbed...

Page 11: ...2016 cot assembly montage du lit barreaux montage des gitterbetts m perakitan ranjang bayi monta eczka unidade de ber o montaje de la cuna karyola montaj 1 3 3 1 x4 C x4 D D C 6 MC1219_2890_Bayswater...

Page 12: ...ekleri 3 1 0 6 mois 2 6 9 mois 3 9 mois 1 0 6 months 2 6 9 months 3 9 months 1 0 6 Monate 2 6 9 Monate 3 Ab 9 Monaten 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 bulan 2 6 9 bulan 3 9 bulan 1 0 6 2 6 9 3 9 1 0 6 miesi cy 2...

Page 13: ...ecause it is important that the gaps between the mattress and the sides and the ends of the cot will not exceed 30mm The lowest position of the mattress base is the safest and should be used as soon a...

Page 14: ...12 Version 2 0 20 12 12 www mothercare com safety care notes Mothercare Mothercare 30 300 03 500 5 120 700 1400 BS EN 716 BS 8509 500 002 Mothercare Mothercare 10 60 120 100 30 500 200 EN 716 1 2008 A...

Page 15: ...notes de s curit et d entretien IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT 10 60 120 30 200 500 EN 716 1 2008 A1 2011 Mothercare Mothercare safety care notes notes de s curit et...

Page 16: ...la profondeur interne de la surface du matelas au haut des c t s moins de 500 mm avec la base dans la position la plus basse ou 200 mm avec la base dans la position la plus lev e Toujours conserver l...

Page 17: ...te Schn re Gummib nder kleines Spielzeug oder hnliches sollten sich stets au erhalb der Reichweite des Gitterbetts befinden Um Verletzungen beim Fallen zu vermeiden sollte die Verwendung des Gitterbet...

Page 18: ...17 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 safety care notes 120 60 10 3 50 20 EN 716 1 2008 A1 2013 Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 17 14 04 2016 13 44...

Page 19: ...dalam posisi tertingginya Selalu jauhkan obat obatan tali karet mainan berukuran kecil atau barang barang kecil serupa dari posisi cot Untuk mencegah cedera akibat terjatuh jika anak dapat memanjat c...

Page 20: ...9 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 120 cm 60 cm 10 cm 30mm 500mm 200mmm EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 19 14 04 2016 13 44...

Page 21: ...20 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 120 60 10 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 20 14 04 2016 13 44...

Page 22: ...iej 200 mm przy podstawie ustawionej w najwy szym po o eniu Leki sznurki gumki ma e zabawki i podobne ma e przedmioty nale y zawsze trzyma poza zasi giem dziecka w eczku Aby zapobiec obra e wskutek up...

Page 23: ...aixa ou 200 mm com a base na posi o mais alta Sempre mantenha medicamentos cordas el sticos brinquedos pequenos ou itens pequenos similares fora do alcance de qualquer posi o do ber o Para prevenir le...

Page 24: ...23 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 safety care notes 120 60 10 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 Mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 23 14 04 2016 13 44...

Page 25: ...mm con el somier en su posici n m s baja o a menos de 200 mm con el somier en la posici n m s alta No deje nunca medicamentos cordeles el sticos juguetes peque os ni objetos peque os de otro tipo al...

Page 26: ...25 Mothercare UK Ltd 2016 Version 2 0 10 03 2016 1200 600 100 30 500 200 EN 716 1 2008 A1 2013 safety care notes mothercare MC1219_2890_Bayswater_Cotbed_User Guide indd 25 14 04 2016 13 44...

Page 27: ...den a a d recek ekilde olmamas na dikkat edilmelidir la ip lastik k k oyuncaklar yada k k cisimleri karyolan n herhangi bir yerinden eri ilemeyecek bir yerde tutun D meden kaynaklanabilecek yaralanma...

Page 28: ...aken from Lulworth Bed User Guide MC1178 2838 QC Sign Off Studio Production Spot Check Artwork size correct Bleed added Legend all detail checked Colour correct to brief estimate Correct logos Correct...

Reviews: