background image

      Schmelzen

         Für Rezepte wie Möhren mit Petersilienbutter.

81

  Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das

Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11)
auf die Antriebswelle (14).

82

  Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel

(2) an.

83

  Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt.

Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die
Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl, um
die Speise umzurühren, damit sie beim Schmelzen nicht anbrennt
(1-2).

84

 Drücken Sie die Temperaturtaste (28). Das Symbol (31) blinkt.

Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste, um die Temperatur in
Grad Celsius auf einen Wert von 50 oder 60 °C einzustellen.

85

  Drücken Sie ggf. die Timertaste (27), und die erste Hälfte des

Timers (32) blinkt. Verwenden Sie die Plus- und die Minustaste,
um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Timertaste erneut,
damit die zweite Hälfte des Symbols blinkt. Verwenden Sie die
Plus- und die Minustaste, um die Sekunden einzustellen. Sie
können das Universalkochgerät bis zu 30 Minuten lang
verwenden, ohne den Timer einzustellen. 

86

  Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen

Ton ab und beginnt mit der Zubereitung. Die gewählte Temperatur
blinkt auf dem LCD-Display, bis sie erreicht ist.

87

  Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“

an. Das Universalkochgerät verlangsamt sich auf Drehzahl 1 und
mixt weiter, um zu verhindern, dass Speisen sich unten im Krug
absetzen. Drücken Sie die Stopptaste (30).

88

  Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den

Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Winkeln Sie den Deckel beim
Öffnen so an, dass der Dampf eher nach hinten entweicht, der
Kruginhalt ist heiß. Lassen Sie das Wasser, das sich im Deckel
angesammelt hat, in den Krug zurücklaufen, damit es nicht auf
das Universalkochgerät tropft. Entfernen Sie den Mischeinsatz
(falls verwendet) vorsichtig aus dem Krug.

      Umrühren

89

  Folgen Sie den Schritten in „Vor der Verwendung“, um das

Universalkochgerät einzurichten. Setzen Sie den Mischeinsatz (11)
auf die Antriebswelle (14).

90

  Geben Sie die Zutaten in den Krug (4) und bringen Sie den Deckel

(2) an.

91

  Drücken Sie die Drehzahltaste (29). Das Symbol (34) blinkt.

Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die
Drehzahl einzustellen. Verwenden Sie eine mittlere Drehzahl (5).

92

  Drücken Sie ggf. die Temperaturtaste (28). Das Symbol (31) blinkt.

Verwenden Sie die Plus- (25) und die Minustaste (26), um die
Temperatur einzustellen.

93

  Drücken Sie die Starttaste (24). Das Universalkochgerät gibt einen

Ton ab und beginnt mit dem Umrühren. 

94

  Nach Abschluss der Zubereitung piept das Gerät und zeigt „END“

an. Drücken Sie die Stopptaste (30) und nehmen Sie den Deckel
ab.

95

  Nehmen Sie den Deckel ab. Drehen Sie ihn dazu gegen den

Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Wenn Sie das Heizelement
benutzen: Winkeln Sie den Deckel beim Öffnen so an, dass der
Dampf eher nach hinten entweicht; der Kruginhalt ist heiß. Lassen
Sie das Wasser, das sich im Deckel angesammelt hat, in den Krug
zurücklaufen, damit es nicht auf das Universalkochgerät tropft.
Entfernen Sie den Mischeinsatz vorsichtig aus dem Krug.

      Krug (4)

•        Der Krug wird während des Gebrauchs heiß. 

•        Der Krug ist nicht für Backöfen, Gefriergeräte oder Geschirrspüler

geeignet. 

•        Sie können im Krug auch ohne Deckel (2) kochen. Aus

Sicherheitsgründen sind die Funktionen Impuls (23) und Drehzahl
(29) bei abgenommenem Deckel nicht verfügbar. Eventuell
müssen Sie die Speisen im Krug von Hand umrühren. 

      Funktionsübersicht

         Standby

•        Wird das Universalkochgerät eingeschaltet und ein paar Minuten

lang nicht benutzt, schaltet es automatisch in den Standby-
Modus. Drücken Sie die Standbytaste (22), um das Gerät zu
verwenden. 

         Pause

•        Müssen Sie während des Gebrauchs den Deckel (2) zur Kontrolle

oder zum Würzen öffnen, drücken Sie die Starttaste (24), um die
Zubereitung zu unterbrechen. Drücken Sie die Starttaste erneut,
um fortzufahren. Wurde die Starttaste nach 20 
Minuten nicht gedrückt und das Programm nicht durch 
Drücken der Stopptaste (30) abgebrochen, setzt das
Universalkochgerät die Zubereitung automatisch fort. 

•        Wenn Sie den Deckel abnehmen, ohne zuvor per Starttaste eine

Pause einzuleiten, wird die Mixerfunktion aus Sicherheitsgründen
automatisch unterbrochen. Die Heiz- und die Timerfunktion
werden normal fortgesetzt. Die Mixerfunktion wird nur fortgesetzt,
wenn der Deckel wieder ordnungsgemäß angebracht wurde. 

         Aufwärmen

•        Beim Anpasen der eigenen Rezepte an das Universalkochgerät

müssen Sie Zeit zum Aufwärmen des Gerätsa auf die gewählte
Temperatur einberechnen. Die eingestellte Zeit läuft ab
Heizbeginn, nicht erst wenn der Krug die Temperatur erreicht.

Während des Aufheizens blinkt das „ºC“-Temperatursymbol (31).

Ist die gewählte Temperatur erreicht, hört das Symbol auf zu
blinken. Wird auf 100 ºC aufgeheizt, blinkt das Symbol während
des gesamten Garvorgangs, da das Heizelement immer
eingeschaltet bleibt, um die hohe Temperatur zu halten. 

         Mixen/Zerkleinern

•        Die Mixerfunktion kann mit kleinen Drehzahlen (ideal zum stetigen

Umrühren) bis hin zu hohen Drehzahlen (ideal zum
Zerkleinern/Verquirlen) kontinuierlich eingeschaltet werden. Zudem
verfügt sie über eine Impulstaste (23), zum kurzzeitigen
Zerkleinern oder Mixen mit kurzen Imulsen hoher Drehzahl. 

•        Härtere Zutaten, wie Nüsse oder Würfelzucker, sollten höchstens

1,5 cm Durchmesser haben. Weichere Zutaten, wie Obst und 
Gemüse, können größer sein. 

50

MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book  23/03/2015  10:36  Page 50

Summary of Contents for 562000

Page 1: ...ons Le multicuiseur supr me pr cision Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Supreme Precision Universalkochger t Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf MC5620...

Page 2: ...service agent in order to avoid a hazard This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system g In addition we offer the following safety advi...

Page 3: ...nd the like When using the unit ensure the lid is in place before switching on Do not remove the lid until the blades have stopped After one operation cycle you must allow the appliance to cool down c...

Page 4: ...4 22 30 29 31 32 36 37 34 33 35 27 28 26 25 23 21 24 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 34 Page 4...

Page 5: ...5 g f d 4 3 2 1 1 2 1 2 4 3 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 5...

Page 6: ...6 6 5 8 7 9 10 11 12 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 6...

Page 7: ...7 g f d 4 4 5 6 7 8 1 2 3 4 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 7...

Page 8: ...8 5 6 8 7 4 5 5 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 8...

Page 9: ...9 g f d 7 8 4 2 1 3 6 8 7 5 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 9...

Page 10: ...10 9 10 4 3 5 6 2 1 7 8 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 10...

Page 11: ...11 g f d 4 2 1 3 7 8 5 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 11...

Page 12: ...12 4 3 5 6 7 8 3 4 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 12...

Page 13: ...13 g f d 2 1 3 5 4 7 8 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 13...

Page 14: ...14 3 5 6 4 7 40ml MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 36 Page 14...

Page 15: ...our product s two year guarantee Note To get the most out of your new Multicooker please read these instructions thoroughly before use Contents Health And Safety 2 Introduction 15 Product Overview 16...

Page 16: ...s on the bottom of the Jug are dry before first use With a damp cloth clean the Main Unit Carefully dry all the washed parts Warning Do not move your multIcooker while in use DO NOT USE METAL UTENSILS...

Page 17: ...he best way to learn how to use it So to help we have included these recipes mushroom risotto on the automatic setting and bechamel sauce on the manual When you have got to grips with your new Multico...

Page 18: ...nd start After 10 minutes your Multicooker will beep and Display End Your bechamel sauce is ready Carefully twist the Lid anticlockwise and remove being careful about any hot steam that will escape an...

Page 19: ...et your Multicooker to 10 minutes to bring the water to a boil 3 0 Press the Start Button 24 Your Multicooker will begin to heat the water bringing it to a boil 3 1 When the water has reached 100 C th...

Page 20: ...r Multicooker Place the Chopping Blade 13 onto the Drive Shaft 14 5 4 Add your ingredients to the Jug 4 and attach the Lid 2 5 5 Insert the Measuring Cap 1 into the space in the Lid 5 6 Press the Mixi...

Page 21: ...tes 8 6 Press the Start Button 24 Your Multicooker will sound and begin the cooking process The C selected on the LCD display will flash until it has reached the desired temperature 8 7 When finished...

Page 22: ...ate on the Control Panel 8 when the Lid is correctly attached to the Jug While your Multicooker is reaching temperature the C Temperature Icon 31 will flash When the selected temperature is reached th...

Page 23: ...w be removed from the Jug for cleaning To replace insert the Drive Shaft into place and replace the Lock Ring underneath the Jug Twist clockwise until it clicks and the Drive shaft is locked into plac...

Page 24: ...tons 21 30 do not react The buttons on the Control Panel 8 Touch or press the buttons for a longer immediately require the right contact time period Water is leaking from the Lid 2 The Lid Gasket 16 i...

Page 25: ...original purchase date Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase To qualify for the 1 year guarantee the appliance must have been...

Page 26: ...liance is guaranteed for 2 years against faulty material components and workmanship This warranty is in addition and does not affect your statutory rights Proof of purchase must be produced for any wa...

Page 27: ...lis par des enfants Tenir l appareil et le cordon hors de port e des enfants DANGER Les lames de mixage sont tr s coupantes Manipulez l appareil avec pr caution pendant l utilisation ou le nettoyage P...

Page 28: ...ement un m decin Autres consignes de s curit Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommag ne l utilisez pas Appelez le service d assistance de Morphy Richards pour demander conseil Si vous...

Page 29: ...ulticuiseur veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation Table des mati res Sant et s curit 27 Introduction 29 Description du produit 30 Bandeau de commande 30 Avant la premi re util...

Page 30: ...acts au fond de la verseuse dont secs avant la premi re utilisation Nettoyez l unit principale l aide d un chiffon humide S chez toutes les pi ces lav es avec pr caution Danger Ne d placez pas votre m...

Page 31: ...fois se servir d un produit qui semble difficile utiliser peut tre une exp rience d courageante Commencer directement utiliser votre nouvel appareil est souvent le meilleur moyen d apprendre vous en s...

Page 32: ...ic ne de la temp rature 31 sur 80 C Le 80 se met alors clignoter Appuyez une fois sur le bouton de la minuterie 27 pour r gler les minutes Utilisez les boutons d augmentation et de r duction pour r gl...

Page 33: ...met un son et FIN s affiche Votre multicuiseur passe alors la vitesse 1 et continue mixer pour viter que la nourriture ne colle la base de la verseuse Appuyez sur le bouton d arr t 30 2 6 Retirez le c...

Page 34: ...boeuf aux lentilles 4 3 Suivez les tapes de la section Configuration avant utilisation por param trer votre multicuiseur Placez la spatule de mixage 11 sur la tige de transmission 14 4 4 Ajoutez les...

Page 35: ...gmentation et de r duction pour r gler les secondes de la minuterie Nous d conseillons d utiliser la fonction de m lange pendant plus d 1 minute 6 6 Appuyez sur le bouton de d marrage 24 Votre multicu...

Page 36: ...ts dans la verseuse 4 et fixez le couvercle 2 9 1 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage 29 l ic ne 34 doit clignoter Utilisez les boutons d augmentation et de r duction 25 26 pour r gler la vites...

Page 37: ...ois le couvercle correctement fix la verseuse Tant que le multicuiseur n a pas atteint la temp rature voulue l ic ne de temp rature C 31 clignote Une fois atteinte la temp rature voulue l ic ne cesse...

Page 38: ...t continuez tourner l anneau de verrouillage 45 degr s puis retirez le La tige de transmission peut maintenant tre retir e de la verseuse pout tre nettoy e Pour la replacer r ins rez la tige de transm...

Page 39: ...outons 21 30 n entra nent pas Les boutons du bandeau de commandes 8 Touchez ou appuyez sur les boutons plus une r cation imm diate n cessitent un temps de contact ad quat longtemps De l eau fuit du co...

Page 40: ...e utilisation abusive ou n gligente ou si l appareil a t utilis de mani re contraire aux recommandations du fabricant ou encore lorsque le probl me provient de sautes de puissance ou de d g ts occasio...

Page 41: ...que 5 Si l appareil est d occasion 6 Morphy Richards n est pas dans l obligation de r aliser des travaux d entretien quels qu ils soient aux termes de la garantie 7 La garantie ne couvre pas les sache...

Page 42: ...it dem Ger t nicht spielen Das Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Ger t und Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren WARNUNG Die Messer sind sehr scharf Bei der Benutzung und Rei...

Page 43: ...h den am Ger t f hren Das Ger t nicht auf oder dicht neben W rmequellen aufstellen wie z B Gas oder Elektroherde oder Herdplatten Das Ger t und das Kabel vor W rme direkter Sonnenbestrahlung Feuchtigk...

Page 44: ...54 Ausstattung 1 Messkappe 2 Deckel 3 Griff 4 Krug 5 Ger t 6 Krug Entriegelungsknopf 7 Kabelbuchse seitlich 8 Bedienfeld 19 35 9 Ein Aus Schalter 10 Dampfeinsatz 11 Mischeinsatz 12 S gezahnmesser 13 H...

Page 45: ...Zeiten erstellt um perfekte Reis und Pastagerichte zuzubereiten Die Verwendung der Automatikprogramme wird auf Seite 10 erkl rt Bei jedem Programm ert nt in bestimmten Momenten ein Signalton Geben Sie...

Page 46: ...ne dazu Setzen Sie den Deckel wieder auf Nach 8 Minuten gibt das Ger t vier Signalt ne ab Nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie Butter und Parmesank se dazu Setzen Sie den Deckel wieder auf Nach 4 Mi...

Page 47: ...en den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab Winkeln Sie den Deckel beim ffnen so an dass der Dampf eher nach hinten entweicht der Kruginhalt ist hei Lassen Sie das Wasser das sich im Deckel angesammelt...

Page 48: ...nnen das Universalkochger t bis zu 30 Minuten lang verwenden ohne denTimer einzustellen 4 0 Dr cken Sie die Starttaste 24 Das Universalkochger t gibt einen Ton ab und beginnt mit der Zubereitung Die...

Page 49: ...len Dr cken Sie dieTimertaste erneut damit die zweite H lfte des Symbols blinkt Verwenden Sie die Plus und die Minustaste um die Sekunden einzustellen Es wird empfohlen nicht l nger als 1 Minute zu p...

Page 50: ...Ger t und zeigt END an Dr cken Sie die Stopptaste 30 und nehmen Sie den Deckel ab 9 5 Nehmen Sie den Deckel ab Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab Wenn Sie das Heizelemen...

Page 51: ...die Gartemperatur und denTimer einstellen Dr cken Sie die gew nschte Funktionstaste Timer 27 Temperatur 28 oder Drehzahltaste 29 Das entsprechende Symbol am Bedienfeld 8 leuchtet auf und Sie k nnen di...

Page 52: ...14 k nnen wie oben beschrieben zur Reinigung entfernt werden Verbleiben Reste im Krug und die Antriebswelle ist noch an ihrem Platz f llen Sie hei es Sp lwasser ein und lassen Sie den Krug 15 Minuten...

Page 53: ...er dr cken Sie dieTasten l nger ben tigen eine ausreichende Kontaktzeit Wasser tritt aus dem Deckel 2 aus Die Deckeldichtung 16 ist nicht Die Deckeldichtung im Deckel ist besch digt richtig angebracht...

Page 54: ...nnen Damit die 2 j hrige Gew hrleistung geltend gemacht werden kann muss das Ger t im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein Beispielsweise muss das Ger t entkalkt worden se...

Page 55: ...69 11 11 91 F 33 0 1 60 86 15 24 d Morphy Richards Produkte sind nur f r den Einsatz im Haushalt vorgesehen St ndige Verbesserungen an der Produktqualit t und dem Design geh ren zur Philosophie von M...

Page 56: ...MC562000MEE Rev 1 03 15 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 36 Page 56...

Reviews: