background image

puis versez le vin et l’eau et émiettez le bouillon en cube. Replacez
le couvercle, sans le 
verre doseur. 

•        Après 10 minutes, votre multicuiseur émettra trois bips sonores.

Retirez le couvercle et ajoutez la crème. Refermez le couvercle. 

•        Après 8 minutes, votre multicuiseur émettra quatre bips sonores.

Retirez le couvercle et ajoutez le beurre et le parmesan râpé.
Refermez le couvercle. 

•        Après 4 minutes, votre multicuiseur émettra un bip et le message

« Fin » s’affichera. 

•        Votre risotto est prêt. 

•        Tournez avec précaution le couvercle dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre et retirez-le, en faisant attention à la vapeur
chaude qui s’échappe (pour votre sécurité, n’orientez pas le
couvercle vers vous). Versez l’eau accumulée à l’intérieur du
couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le
multicuiseur. 

•        Remuez le ristotto à l’aide d’une spatule ou d’une cuillère en bois

avant de servir. 

      Manuel - Sauce béchamel

         Votre multicuiseur remplit 2 fonctions principales : mixer et cuire.

Utilisées avec la minuterie, elles vous permettent de vous servir du
multicuiseur pour de nombreuses tâches de cuisine. La
configuration requise pour les différentes tâches de votre
multicuiseur est décrite aux pages 12 à 24. 

         La recette de test de la sauce béchamel, ci-dessous, implique que

vous paramétriez la minuterie, la cuisson et le mélange. Une fois
que vous vous serez habitué(e) à la programmation des
paramètres manuels, vous pourrez tester davantage de recettes
manuelles fournies dans le livre de cuisine, ou adapter vos propres
recettes pour les réaliser avec le multicuiseur. 

         Ingrédients :

•        500 ml de lait entier 

•        50 g

de beurre 

•        40 g

Farine ordinaire 

•        4 g

de sel

•        Noix de muscade, pour goûter

         Préparation :

•        Assurez-vous que la tige de transmission (14) et l’anneau de

verrouillage (15) sont correctement

placés et enclenchés dans la verseuse (4).

•        Insérez la verseuse dans l’unité principale (5). 

•        Placez la spatule de mixage (11) sur la tige de transmission.

•        Ajoutez tous les ingrédients (listés à gauche) dans la verseuse.

•        Placez le couvercle (2) sur la verseuse, appuyez et tournez dans le

sens des aiguilles d’une montre pour enclencher. Insérez le verre
doseur (1) dans le couvercle. 

•        Allumez votre multicuiseur (9). 

•        Appuyez sur le bouton de la vitesse de mixage (29) ; utilisez les

boutons d’augmentation et de réduction (25), (26) pour régler
l’icône de la vitesse de mixage (34) sur 3. Le « 3 » se met alors à
clignoter. 

•        Appuyez sur le bouton de température (28); utilisez les boutons

d’augmentation et de réduction pour régler l’icône de la
température (31) sur 80 °C. Le « 80 » se met alors à clignoter. 

•        Appuyez une fois sur le bouton de la minuterie (27) (pour régler les

minutes). Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction pour
régler l’icône de la minuterie (32) sur 10 minutes. La valeur affichée
doit être « 10:00 ». 

•        Le bandeau de commande (8) doit indiquer 10 minutes, 80 °C et la

vitesse 3 (clignotante). 

•        Appuyez sur le bouton marche. Votre multicuiseur doit émettre un

bip et démarrer.

•        Après 10 minutes, votre multicuiseur émet un bip et « Fin »

s’affiche. 

•        Votre sauce béchamel est prête. 

•        Tournez avec précaution le couvercle dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre et retirez-le, en faisant attention à la vapeur
chaude qui s’échappe (pour votre sécurité, n’orientez pas le
couvercle vers vous). Versez l’eau accumulée à l’intérieur du
couvercle dans la verseuse, afin d’éviter tout écoulement sur le
multicuiseur. 

•        Remuez la sauce à l’aide d’uen cuillère en bois et dégustez.

      Utilisation des programmes rapides

7

     Suivez les étapes de la section « Configuration avant utilisation »

pour paramétrer votre multicuiseur. Placez la spatule de mixage
(11) sur la tige de transmission (14).

8

     Consultez la recette choisie et ajoutez le premier groupe

d’ingrédients dans la verseuse (4). 

9

     Fixez le couvercle (2) et placez le verre doseur (1) dans l’espace du

couvercle (si cela est indiqué dans la recette). 

10

  Allumez votre multicuiseur (9). 

11

  Le bandeau de commande (8) s’allume alors et votre multicuiseur

émet un son. 

         Si le bandeau de commande n’est pas illuminé, appuyez sur le

bouton de veille (22). 

12

  Appuyez sur le bouton mode (21) pour mettre le programme A

(Risotto) (35) en surbrillance. Appuyez de nouveau pour lancer le
mode B (pâtes) (36) et revenir au paramétrage manuel. La lettre
désignée, A ou B, doit s’afficher sur le bandeau de commandes.

13

  Appuyez sur le bouton de démarrage (24) pour que votre

multicuiseur commence la préparation. 

14

  Après 5 minutes, votre multicuiseur émettra deux bips sonores : il

s’agit de la première invitation à ajouter le groupe d’ingrédients
suivant de la liste de la recette. Retirez le couvercle, ajoutez les
ingrédients et refermez le couvercle. Votre multicuiseur poursuit la
préparation. 

15

  Au cours de la préparation, votre multicuiseur vous invitera 2 fois à

ajouter d’autres ingrédients (les durées varient selon le
programme). Consultez le livre de cuisine pour ajouter les bons
ingrédients. 

16

  Une fois terminé, votre multicuiseur émet un son et « FIN »

s’affiche. Votre multicuiseur passe alors à la vitesse 1 et continue à
mixer pour éviter que la nourriture ne colle à la base de la
verseuse. Appuyez sur le bouton d’arrêt (30). Ajoutez les

32

MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book  23/03/2015  10:36  Page 32

Summary of Contents for 562000

Page 1: ...ons Le multicuiseur supr me pr cision Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Supreme Precision Universalkochger t Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf MC5620...

Page 2: ...service agent in order to avoid a hazard This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system g In addition we offer the following safety advi...

Page 3: ...nd the like When using the unit ensure the lid is in place before switching on Do not remove the lid until the blades have stopped After one operation cycle you must allow the appliance to cool down c...

Page 4: ...4 22 30 29 31 32 36 37 34 33 35 27 28 26 25 23 21 24 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 34 Page 4...

Page 5: ...5 g f d 4 3 2 1 1 2 1 2 4 3 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 5...

Page 6: ...6 6 5 8 7 9 10 11 12 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 6...

Page 7: ...7 g f d 4 4 5 6 7 8 1 2 3 4 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 7...

Page 8: ...8 5 6 8 7 4 5 5 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 8...

Page 9: ...9 g f d 7 8 4 2 1 3 6 8 7 5 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 9...

Page 10: ...10 9 10 4 3 5 6 2 1 7 8 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 10...

Page 11: ...11 g f d 4 2 1 3 7 8 5 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 11...

Page 12: ...12 4 3 5 6 7 8 3 4 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 12...

Page 13: ...13 g f d 2 1 3 5 4 7 8 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 13...

Page 14: ...14 3 5 6 4 7 40ml MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 36 Page 14...

Page 15: ...our product s two year guarantee Note To get the most out of your new Multicooker please read these instructions thoroughly before use Contents Health And Safety 2 Introduction 15 Product Overview 16...

Page 16: ...s on the bottom of the Jug are dry before first use With a damp cloth clean the Main Unit Carefully dry all the washed parts Warning Do not move your multIcooker while in use DO NOT USE METAL UTENSILS...

Page 17: ...he best way to learn how to use it So to help we have included these recipes mushroom risotto on the automatic setting and bechamel sauce on the manual When you have got to grips with your new Multico...

Page 18: ...nd start After 10 minutes your Multicooker will beep and Display End Your bechamel sauce is ready Carefully twist the Lid anticlockwise and remove being careful about any hot steam that will escape an...

Page 19: ...et your Multicooker to 10 minutes to bring the water to a boil 3 0 Press the Start Button 24 Your Multicooker will begin to heat the water bringing it to a boil 3 1 When the water has reached 100 C th...

Page 20: ...r Multicooker Place the Chopping Blade 13 onto the Drive Shaft 14 5 4 Add your ingredients to the Jug 4 and attach the Lid 2 5 5 Insert the Measuring Cap 1 into the space in the Lid 5 6 Press the Mixi...

Page 21: ...tes 8 6 Press the Start Button 24 Your Multicooker will sound and begin the cooking process The C selected on the LCD display will flash until it has reached the desired temperature 8 7 When finished...

Page 22: ...ate on the Control Panel 8 when the Lid is correctly attached to the Jug While your Multicooker is reaching temperature the C Temperature Icon 31 will flash When the selected temperature is reached th...

Page 23: ...w be removed from the Jug for cleaning To replace insert the Drive Shaft into place and replace the Lock Ring underneath the Jug Twist clockwise until it clicks and the Drive shaft is locked into plac...

Page 24: ...tons 21 30 do not react The buttons on the Control Panel 8 Touch or press the buttons for a longer immediately require the right contact time period Water is leaking from the Lid 2 The Lid Gasket 16 i...

Page 25: ...original purchase date Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase To qualify for the 1 year guarantee the appliance must have been...

Page 26: ...liance is guaranteed for 2 years against faulty material components and workmanship This warranty is in addition and does not affect your statutory rights Proof of purchase must be produced for any wa...

Page 27: ...lis par des enfants Tenir l appareil et le cordon hors de port e des enfants DANGER Les lames de mixage sont tr s coupantes Manipulez l appareil avec pr caution pendant l utilisation ou le nettoyage P...

Page 28: ...ement un m decin Autres consignes de s curit Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommag ne l utilisez pas Appelez le service d assistance de Morphy Richards pour demander conseil Si vous...

Page 29: ...ulticuiseur veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation Table des mati res Sant et s curit 27 Introduction 29 Description du produit 30 Bandeau de commande 30 Avant la premi re util...

Page 30: ...acts au fond de la verseuse dont secs avant la premi re utilisation Nettoyez l unit principale l aide d un chiffon humide S chez toutes les pi ces lav es avec pr caution Danger Ne d placez pas votre m...

Page 31: ...fois se servir d un produit qui semble difficile utiliser peut tre une exp rience d courageante Commencer directement utiliser votre nouvel appareil est souvent le meilleur moyen d apprendre vous en s...

Page 32: ...ic ne de la temp rature 31 sur 80 C Le 80 se met alors clignoter Appuyez une fois sur le bouton de la minuterie 27 pour r gler les minutes Utilisez les boutons d augmentation et de r duction pour r gl...

Page 33: ...met un son et FIN s affiche Votre multicuiseur passe alors la vitesse 1 et continue mixer pour viter que la nourriture ne colle la base de la verseuse Appuyez sur le bouton d arr t 30 2 6 Retirez le c...

Page 34: ...boeuf aux lentilles 4 3 Suivez les tapes de la section Configuration avant utilisation por param trer votre multicuiseur Placez la spatule de mixage 11 sur la tige de transmission 14 4 4 Ajoutez les...

Page 35: ...gmentation et de r duction pour r gler les secondes de la minuterie Nous d conseillons d utiliser la fonction de m lange pendant plus d 1 minute 6 6 Appuyez sur le bouton de d marrage 24 Votre multicu...

Page 36: ...ts dans la verseuse 4 et fixez le couvercle 2 9 1 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage 29 l ic ne 34 doit clignoter Utilisez les boutons d augmentation et de r duction 25 26 pour r gler la vites...

Page 37: ...ois le couvercle correctement fix la verseuse Tant que le multicuiseur n a pas atteint la temp rature voulue l ic ne de temp rature C 31 clignote Une fois atteinte la temp rature voulue l ic ne cesse...

Page 38: ...t continuez tourner l anneau de verrouillage 45 degr s puis retirez le La tige de transmission peut maintenant tre retir e de la verseuse pout tre nettoy e Pour la replacer r ins rez la tige de transm...

Page 39: ...outons 21 30 n entra nent pas Les boutons du bandeau de commandes 8 Touchez ou appuyez sur les boutons plus une r cation imm diate n cessitent un temps de contact ad quat longtemps De l eau fuit du co...

Page 40: ...e utilisation abusive ou n gligente ou si l appareil a t utilis de mani re contraire aux recommandations du fabricant ou encore lorsque le probl me provient de sautes de puissance ou de d g ts occasio...

Page 41: ...que 5 Si l appareil est d occasion 6 Morphy Richards n est pas dans l obligation de r aliser des travaux d entretien quels qu ils soient aux termes de la garantie 7 La garantie ne couvre pas les sache...

Page 42: ...it dem Ger t nicht spielen Das Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Ger t und Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren WARNUNG Die Messer sind sehr scharf Bei der Benutzung und Rei...

Page 43: ...h den am Ger t f hren Das Ger t nicht auf oder dicht neben W rmequellen aufstellen wie z B Gas oder Elektroherde oder Herdplatten Das Ger t und das Kabel vor W rme direkter Sonnenbestrahlung Feuchtigk...

Page 44: ...54 Ausstattung 1 Messkappe 2 Deckel 3 Griff 4 Krug 5 Ger t 6 Krug Entriegelungsknopf 7 Kabelbuchse seitlich 8 Bedienfeld 19 35 9 Ein Aus Schalter 10 Dampfeinsatz 11 Mischeinsatz 12 S gezahnmesser 13 H...

Page 45: ...Zeiten erstellt um perfekte Reis und Pastagerichte zuzubereiten Die Verwendung der Automatikprogramme wird auf Seite 10 erkl rt Bei jedem Programm ert nt in bestimmten Momenten ein Signalton Geben Sie...

Page 46: ...ne dazu Setzen Sie den Deckel wieder auf Nach 8 Minuten gibt das Ger t vier Signalt ne ab Nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie Butter und Parmesank se dazu Setzen Sie den Deckel wieder auf Nach 4 Mi...

Page 47: ...en den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab Winkeln Sie den Deckel beim ffnen so an dass der Dampf eher nach hinten entweicht der Kruginhalt ist hei Lassen Sie das Wasser das sich im Deckel angesammelt...

Page 48: ...nnen das Universalkochger t bis zu 30 Minuten lang verwenden ohne denTimer einzustellen 4 0 Dr cken Sie die Starttaste 24 Das Universalkochger t gibt einen Ton ab und beginnt mit der Zubereitung Die...

Page 49: ...len Dr cken Sie dieTimertaste erneut damit die zweite H lfte des Symbols blinkt Verwenden Sie die Plus und die Minustaste um die Sekunden einzustellen Es wird empfohlen nicht l nger als 1 Minute zu p...

Page 50: ...Ger t und zeigt END an Dr cken Sie die Stopptaste 30 und nehmen Sie den Deckel ab 9 5 Nehmen Sie den Deckel ab Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab Wenn Sie das Heizelemen...

Page 51: ...die Gartemperatur und denTimer einstellen Dr cken Sie die gew nschte Funktionstaste Timer 27 Temperatur 28 oder Drehzahltaste 29 Das entsprechende Symbol am Bedienfeld 8 leuchtet auf und Sie k nnen di...

Page 52: ...14 k nnen wie oben beschrieben zur Reinigung entfernt werden Verbleiben Reste im Krug und die Antriebswelle ist noch an ihrem Platz f llen Sie hei es Sp lwasser ein und lassen Sie den Krug 15 Minuten...

Page 53: ...er dr cken Sie dieTasten l nger ben tigen eine ausreichende Kontaktzeit Wasser tritt aus dem Deckel 2 aus Die Deckeldichtung 16 ist nicht Die Deckeldichtung im Deckel ist besch digt richtig angebracht...

Page 54: ...nnen Damit die 2 j hrige Gew hrleistung geltend gemacht werden kann muss das Ger t im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein Beispielsweise muss das Ger t entkalkt worden se...

Page 55: ...69 11 11 91 F 33 0 1 60 86 15 24 d Morphy Richards Produkte sind nur f r den Einsatz im Haushalt vorgesehen St ndige Verbesserungen an der Produktqualit t und dem Design geh ren zur Philosophie von M...

Page 56: ...MC562000MEE Rev 1 03 15 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 36 Page 56...

Reviews: