background image

4

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ M8299

ΣΥΝΔΕΣΗ: 

πατήστε το κουμπί ασφάλισης του τηλεχειριστηρίου. Η κόκκινη λυχνία led του συστήματος συναγερμού 

αναβοσβήνει, τα φλας αναβοσβήνουν 1 φορά και το σύστημα ενεργοποιείται μετά την πραγματοποίηση αυτόματης 
βαθμονόμησης του συνολικού εσωτερικού όγκου του οχήματος (περίπου 25 δευτερόλεπτα).

ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ:

 πατήστε το κουμπί απαασφάλισης του τηλεχειριστηρίου. Η κόκκινη λυχνία led του συστήματος 

συναγερμού σβήνει και τα φλας αναβοσβήνουν 2 φορές.

ΑΠΕΜΠΛΟΚΗ ΠΟΡΤ-ΜΠΑΓΚΑΖ: 

πατήστε το κουμπί απαασφάλισης χώρου αποσκευών του τηλεχειριστηρίου. 

Όταν ενεργοποιηθεί ο συναγερμός, το σύστημα ενεργοποιεί αυτόματα την αναστολή των συναγερμών που θα 
αποκατασταθούν μετά το κλείσιμο του χώρου αποσκευών.

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΓΚΟΜΕΤΡΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ: 

Ενεργοποιήστε 2 διαδοχικές φορές τον πίνακα οργάνων από 

την κατάσταση απενεργοποίησης στην κατάσταση ενεργοποίησης μέσω του διακόπτη της μίζας (επαληθεύοντας την 
ενεργοποίηση του πίνακα οργάνων) και ολοκληρώστε τη διαδικασία ρυθμίζοντας τον πίνακα οργάνων στην κατάσταση 
απενεργοποίησης. Μετά τα 3 ηχητικά σήματα της σειρήνας και εντός των επόμενων 20 δευτερολέπτων, κλειδώστε τις 
πόρτες μέσω του τηλεχειριστηρίου. Η πολύ γρήγορη αναλαμπή της κόκκινης λυχνίας led του συστήματος συναγερμού 
υποδεικνύει την κατάσταση ενεργοποίησης με την ογκομετρική προστασία απενεργοποιημένη.

ΜΝΗΜΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ: 

εάν κατά την απενεργοποίηση του συστήματος συναγερμού (πάτημα κουμπιού απασφάλισης 

τηλεχειριστηρίου) η σειρήνα εκπέμψει μια ηχητική επισήμανση «Μπουπ» και η κόκκινη λυχνία led αναβοσβήσει αντί 
να σβήσει, ενεργοποιείται συναγερμός. Ανάλογα με τον αριθμό αναλαμπών της κόκκινης λυχνίας led του συστήματος 
συναγερμού, μπορείτε να γνωρίζετε το σύστημα που προκάλεσε τον συναγερμό:

αναβοσβήνει 1 φορά κάθε 3” σημαίνει ότι έχει προκύψει ο υπερηχητικός συναγερμός (volumetria interna del veicolo).
αναβοσβήνει 2 φορές κάθε 3” σημαίνει ότι έχει προκύψει ο συναγερμός των πορτών
αναβοσβήνει 3 φορές κάθε 3” σημαίνει ότι έχει προκύψει ο συναγερμός του καπό
αναβοσβήνει 4 φορές κάθε 3” σημαίνει ότι έχει προκύψει ο συναγερμός του πορτ-μπαγκάζ
αναβοσβήνει 5 φορές κάθε 3” σημαίνει ότι έχει προκύψει ο συναγερμός των βοηθητικών μονάδων (M160)
αναβοσβήνει 6 φορές κάθε 3” σημαίνει ότι έχει προκύψει ένας θετικός συναγερμός του υποκλειδιού.
αναβοσβήνει 8 φορές κάθε 3” σημαίνει ότι έχει προκύψει μια προσπάθεια τύφλωσης ραδιοελέγχου της σειρήνας

Με περιστροφή του κλειδιού της μίζας στη θέση ενεργοποίησης, εκτελείται επαναφορά της μνήμης.

ΕΚΤΑΚΤΗ ΑΝΑΓΚΗ:

  γυρίστε το κλειδί της μίζας στη θέση ενεργοποίησης. Κρατήστε το σε αυτήν τη θέση για 

τουλάχιστον 5 δευτ. και, στη συνέχεια, το σύστημα θα απενεργοποιηθεί.

GR

MODE D’EMPLOI M8299

ACTIVATION : 

appuyer sur le bouton de verrouillage de la radiocommande. La led rouge du système d’alarme 

clignote, les indicateurs de direction clignotent 1 fois et le système s’enclenche après avoir procédé à un auto-
étalonnage de la volumétrie interne du véhicule (25 secondes environ).

DÉSACTIVATION :

 appuyer sur le bouton de déverrouillage de la radiocommande. La led rouge du système 

d’alarme s’éteint et les indicateurs de direction clignotent 2 fois.

DÉVERROUILLAGE COFFRE : 

appuyer sur le bouton de déverrouillage du coff re sur la radiocommande. 

Lorsque l’alarme est validée, le système enclenche automatiquement l’acquittement des alarmes qui seront 
rétablies après avoir refermé le coff re.

EXCLUSION PROTECTION VOLUMÉTRIQUE :

 Allumer 2 fois de suite le combiné d’instruments en passant 

de OFF à ON à l’aide du contacteur (s’assurer que le combiné d’instruments s’allume) et compléter la 
procédure en mettant le combiné d’instruments sur OFF. Après une série de 3 bips de la sirène et dans les 
20 secondes qui suivent, eff ectuer un verrouillage des portes à l’aide de la radiocommande. La led rouge du 
système d’alarme clignote très rapidement pour indiquer que ce dernier est enclenché mais que la protection 
volumétrique est exclue.

MEMOIRE D’ALARME : 

si la sirène émet un « Boop » et la led rouge clignote au lieu de s’éteindre en désinsérant 

le système d’alarme (en appuyant sur le bouton de déverrouillage sur la télécommande), cela signifi e qu’une 
alarme s’est déclenchée. Le nombre de fois que la led rouge du système d’alarme clignote indique la source 
qui a déclenché l’alarme :

1 clignotement toutes les 3 s : alarme ultrasons (volumétrie interne du véhicule).
2 clignotements toutes les 3 s : alarme portes.
3 clignotements toutes les 3 s : alarme capot.
4 clignotements toutes les 3 s : alarme coff re.
5 clignotements toutes les 3 s : alarme des modules auxiliaires (M160).
6 clignotements toutes les 3 s : alarme positive sous clé.
8 clignotements toutes les 3 s : tentative de masquage radio de la sirène.

La mémoire se réinitialise en tournant la clé de contact sur ON.

SECOURS: 

tourner la clé de contact sur ON. La laisser dans cette condition au moins 5 secondes pour que le 

système se désactive.

FR

Summary of Contents for M8299

Page 1: ...ciones de uso Instru es de uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Haszn lati utasit s N vod na pou vanie Instrukcje u ytkowania Pokyny pro u ivatele Uputstva za upotrebu Gebruiksaanwijzingen Brugsanvis...

Page 2: ...ne ON la memoria viene resettata EMERGENZA ruotare la chiave d avviamento in posizione ON Mantenerla in questo stato per almeno 5 sec trascorsi i quali il sistema si disattiva IT M8299 USER INSTRUCTIO...

Page 3: ...urante al menos 5 segundos hasta que el sistema se desactive ES INSTRU ES DE UTILIZA O M8299 PARA LIGAR premir o bot o de bloqueio do controlo remoto O LED vermelho do sistema de alarme pisca os indic...

Page 4: ...uments sur OFF Apr s une s rie de 3 bips de la sir ne et dans les 20 secondes qui suivent effectuer un verrouillage des portes l aide de la radiocommande La led rouge du syst me d alarme clignote tr s...

Page 5: ...rd der Z ndschl ssel auf ON gedreht wird der Speicher resettiert NOTSTAND Den Z ndschl ssel auf ON drehen Den Schl ssel mindestens 5 Sekunden lang in dieser Stellung halten danach schaltet das System...

Page 6: ...DZOV SITU CIA oto te k om zapa ovania do polohy ON Podr te ho v tejto polohe aspo 5 sek nd po as tejto doby sa syst m deaktivuje SK INSTRUKCJE U YTKOWANIA M8299 W CZENIE nacisn przycisk blokady na pil...

Page 7: ...jej v t to poloze alespo 5 sekund b hem t to doby se syst m deaktivuje CS UPUTSTVA ZA UPOTREBU M8299 UKLJU ENJE pritisnuti dugme za zaklju avanje na radio kontroli Crvena LED dioda alarmnog sistema t...

Page 8: ...blindering van de sireneradio Door de startsleutel op ON te draaien wordt het geheugen gereset NOODSTOP draai de startsleutel op ON Houd hem minstens 5 sec in deze stand Het systeem wordt nu gedeacti...

Page 9: ...T TILA K nn virta avain ON asentoon Pid sit k nnettyn t h n asentoon v hint n 5 sekuntia jonka j lkeen j rjestelm kytkeytyy pois p lt FI BRUKSANVISNING M8299 INNKOBLING Trykk p fjernkontrollens l sek...

Page 10: ...utf r en blockering av d rrarna med hj lp av fj rrkontrollen Ett mycket snabbt blinkande p larmsystemets r da lysdiod betyder att larmet r p slaget men att skyddet p kup utrymmet r avst ngt LARMMINNE...

Page 11: ...11 AR...

Page 12: ...www metasystem it Meta System S p A Via T Galimberti 5 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 364 111 Fax 39 0522 364 150 info metasystem it 5040358400...

Reviews: