background image

3

INSTRUCCIONES DE USO M8299

ACTIVACIÓN:

 pulsar el botón de bloqueo del mando a distancia. El led rojo del sistema de alarma parpadea, 

los intermitentes parpadean una vez y el sistema se activa después de haber efectuado una autocalibración 
de la volumetría interior del vehículo (unos 25 segundos).

DESACTIVACIÓN: 

pulsar el botón de desbloqueo del mando a distancia. El led rojo del sistema de alarma se 

apaga y los intermitentes parpadean dos veces.

DESBLOQUEO MALETERO: 

pulsar el botón de desbloqueo del maletero del mando a distancia. Con la alarma 

activada, el sistema activa automáticamente la inhibición de las alarmas que se restablecerán tras cerrar el 
maletero.

EXCLUSIÓN PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA:

 Activar 2 veces consecutivas el cuadro de instrumentos 

conmutando de OFF a ON el conmutador de encendido (comprobar el encendido del cuadro de instrumentos) 
y completar el procedimiento apagando el cuadro de instrumentos (OFF). Tras los 3 bips de la sirena y durante 
los 20 segundos siguientes, bloquear las puertas con el mando a distancia. El parpadeo rápido del led rojo del 
sistema de alarma indicará el estado de activación con protección volumétrica excluida.

MEMORIA DE ALARMA: 

si al desactivar el sistema de alarma (pulsando el botón de desbloqueo del mando 

a distancia) la sirena emite una señal acústica “Boop” y el led rojo parpadea en lugar de apagarse, quiere decir 
que la alarma se ha disparado. En función del número de parpadeos del led rojo del sistema de alarma, es 
posible saber la causa de alarma:

1 parpadeo cada 3”, alarma ultrasonidos (volumetría interior del vehículo).
2 parpadeos cada 3”, alarma puertas.
3 parpadeos cada 3”, alarma capó.
4 parpadeos cada 3”, alarma maletero.
5 parpadeos cada 3”, alarma de módulos auxiliares (M160).
6 parpadeos cada 3”, alarma positivo bajo llave.
8 parpadeos cada 3”, intento de inhibición radio de la sirena.

Al girar la llave de contacto hacia la posición ON, la memoria se resetea.

EMERGENCIA: 

girar la llave de contacto hacia la posición ON. Mantenerla en dicha posición durante al menos 

5 segundos hasta que el sistema se desactive.

ES

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO M8299

PARA LIGAR:

 premir o botão de bloqueio do controlo remoto. O LED vermelho do sistema de alarme pisca, 

os indicadores de direção piscam 1 vez e o sistema é ativado após ter efetuado uma autocalibragem da 
volumetria do interior do veículo (cerca de 25 segundos).

PARA DESLIGAR:

 premir o botão de desbloqueio do controlo remoto. O LED vermelho do sistema de alarme 

apaga-se e os indicadores de direção piscam 2 vezes.

DESBLOQUEIO DA BAGAGEIRA:

 premir o botão de desbloqueio da porta da bagageira do controlo remoto. 

Com o alarme ativado, o sistema ativa automaticamente a inibição dos alarmes que serão restaurados após 
o fecho da porta da bagageira.

EXCLUSÃO DA PROTECÇÃO VOLUMÉTRICA: 

Ativar por 2 vezes consecutivas o quadro de instrumento de 

OFF para ON com o comutador de arranque (verifi cando a ativação do quadro de instrumentos) e completar 
o procedimento colocando o quadro de instrumentos no estado OFF. Após os 3 sinais sonoros da sirene e no 
espaço de 20 segundos, efetuar um bloqueio das portas com o controlo remoto. O LED vermelho do sistema 
de alarme pisca muito rapidamente indicando o estado de ativação com proteção volumétrica excluída.

MEMÓRIA DE ALARME:

 se, ao desativar o sistema de alarme (ao premir o botão de desbloqueio do controlo 

remoto) a sirene emitir um sinal sonoro grave e o LED vermelho, em vez de se desligar, piscar, é porque ocorreu 
um alarme. É possível identifi car a fonte que desencadeou o alarme através do número de intermitências 
executadas pelo LED vermelho do sistema de alarme:

1 intermitência a cada 3” do alarme de ultrassons (volumetria interna do veículo).
2 intermitências a cada 3” do alarme das portas.
3 intermitências a cada 3” do alarme do capô.
4 intermitências a cada 3” do alarme da porta da bagageira.
5 intermitências a cada 3” do alarme dos módulos auxiliares (M160).
6 intermitências a cada 3”do alarme positivo por chave.
8 intermitências a cada 3” da tentativa de inibir o rádio da sirene.

Ao rodar a chave de ignição para a posição ON, a memória é restaurada.

EMERGÊNCIA:

  rodar a chave de ignição para a posição ON. Manter a chave neste estado durante pelo menos 

5 segundos: o sistema é desativado.

PT

Summary of Contents for M8299

Page 1: ...ciones de uso Instru es de uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Haszn lati utasit s N vod na pou vanie Instrukcje u ytkowania Pokyny pro u ivatele Uputstva za upotrebu Gebruiksaanwijzingen Brugsanvis...

Page 2: ...ne ON la memoria viene resettata EMERGENZA ruotare la chiave d avviamento in posizione ON Mantenerla in questo stato per almeno 5 sec trascorsi i quali il sistema si disattiva IT M8299 USER INSTRUCTIO...

Page 3: ...urante al menos 5 segundos hasta que el sistema se desactive ES INSTRU ES DE UTILIZA O M8299 PARA LIGAR premir o bot o de bloqueio do controlo remoto O LED vermelho do sistema de alarme pisca os indic...

Page 4: ...uments sur OFF Apr s une s rie de 3 bips de la sir ne et dans les 20 secondes qui suivent effectuer un verrouillage des portes l aide de la radiocommande La led rouge du syst me d alarme clignote tr s...

Page 5: ...rd der Z ndschl ssel auf ON gedreht wird der Speicher resettiert NOTSTAND Den Z ndschl ssel auf ON drehen Den Schl ssel mindestens 5 Sekunden lang in dieser Stellung halten danach schaltet das System...

Page 6: ...DZOV SITU CIA oto te k om zapa ovania do polohy ON Podr te ho v tejto polohe aspo 5 sek nd po as tejto doby sa syst m deaktivuje SK INSTRUKCJE U YTKOWANIA M8299 W CZENIE nacisn przycisk blokady na pil...

Page 7: ...jej v t to poloze alespo 5 sekund b hem t to doby se syst m deaktivuje CS UPUTSTVA ZA UPOTREBU M8299 UKLJU ENJE pritisnuti dugme za zaklju avanje na radio kontroli Crvena LED dioda alarmnog sistema t...

Page 8: ...blindering van de sireneradio Door de startsleutel op ON te draaien wordt het geheugen gereset NOODSTOP draai de startsleutel op ON Houd hem minstens 5 sec in deze stand Het systeem wordt nu gedeacti...

Page 9: ...T TILA K nn virta avain ON asentoon Pid sit k nnettyn t h n asentoon v hint n 5 sekuntia jonka j lkeen j rjestelm kytkeytyy pois p lt FI BRUKSANVISNING M8299 INNKOBLING Trykk p fjernkontrollens l sek...

Page 10: ...utf r en blockering av d rrarna med hj lp av fj rrkontrollen Ett mycket snabbt blinkande p larmsystemets r da lysdiod betyder att larmet r p slaget men att skyddet p kup utrymmet r avst ngt LARMMINNE...

Page 11: ...11 AR...

Page 12: ...www metasystem it Meta System S p A Via T Galimberti 5 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 364 111 Fax 39 0522 364 150 info metasystem it 5040358400...

Reviews: