background image

Page 2/3

Mounting and Installation Notes D941/2/3/4 (B97072-941-001; Version G, 02/15)

3 Installation

Compare model number and type with that specified on hy-

draulic schematic. The valve can be mounted in any position,

fixed or movable. The venting screw has to point upwards.

Mounting surface:

 Check for flatness

(< 0.01 mm (0.00004 in) over 100 mm (3.94 in)) and finish

(R

a

< 0.8 µm). Care must be taken to ensure that contamina-

tion does not enter the hydraulic system, all work areas must

be clean of surface or air-borne contamination.

Mounting:

 Socket head screws (grade 10.9) according to

EN ISO 4762, torque diagonally alternating.

4 Pilot Mode and Maximum Pressures

Pilot mode:

 Pay attention to the hydraulic connection scheme

and to the mounting pattern of the hydraulic manifold. Pay at-

tention to the hydraulic schematic on the valve nameplate and

to the type designation defining the pilot mode.

Maximum pilot and operating pressure (p

X

, p

P

):

 See name-

plate.

5 Electrical Connection

Electrical safety: 

The protective conductor connection is con-

nected to the electronics housing or valve body. The insulation

materials employed are designed for use in the safety extra-

low voltage range. The field bus circuit connections are only

functionally galvanically isolated from the other connected cir-

cuits. 

To comply with safety regulations requires isolation from the

mains according to EN 61558-1 and EN 61558-2-6 and limiting

all voltages according to EN 60204-1. We recommend using

SELV/PELV power supplies.

Rated signal:

 See nameplate.

External fuse per valve:

 0.5 A time lag

Valve phasing:

 A positive signal (4–5) causes valve opening

P

A.

Connector wiring:

 See wiring schematic tag attached to elec-

tronics housing, or refer to the catalog or the installation draw-

ing.

Connection:

 Signal lines shielded, shielding connected at

both ends and additionally connected to reference potential

(0 V) at the control side (to improve EMC). Connect the protec-

tive conductor.

Observe technical note TN 353.

6 Hydraulic System Start Up

Pay attention to the pressure setting, the venting instructions,

the fail-safe functions and the alarm messages!

7 Venting

8 Null Adjustment 

The null adjustment of the valve and further parameterizations

can be done via the field bus.

9 Maintenance

Except for a regular visual inspection for exterior leakage and

filter change, no maintenance work on the valves is required.

Changing the filter: 

The installed filter protects internal ori-

fices and nozzles against coarse particle contamination. The

valve response time will increase as contamination increases.

The filters located below the filter cover at the side may be re-

placed by the customer.

NOTICE

Damage due to dirt, moisture and ozone/UV effects

• Storage outside or under the wrong climatic conditions can

cause corrosion and other damage to the valve. Conden-

sation due to temperature fluctuations can result in elec-

tronic malfunctions.

In the case of intermediate storage, observe the follow-

ing storage conditions:

• Recommended ambient temperature: +15 to +25 °C

(+60 to +78 °F), permissible temperature: –40 to

+80 °C (–40 to +176 °F), temperature  fluctuation:

< 10 °C  (18 °F)

• Relative humidity: < 65 % not condensing
• Ensure there are minimal vibration and shock where

valves are stored

Following transport or storage, wait until the valves have

reached ambient temperature before starting up.

• Dirt and moisture can enter the valve through openings

and cause damage. Seals can be damaged due to the

effects of ozone and UV.

During storage and transport, seal connectors with dust

protection caps and install the shipping plate on the

mounting surface.

Remove dust protection caps and shipping plate only

shortly before mounting the valves and keep packaging

materials for future storage and transport.

Seal with protection caps any valve connectors that are

not used in operation (without mating connector).

Series

Pattern to 

ISO 4401

Socket 

head screw

Pcs.

Torque 

[Nm] 

(lbf in)

D941

05-05-0-05

M6 x 60

4

11

D942

07-07-0-05

M10 x 60

M6 x 55

4

2

54

11

D943/4

08-08-0-05

M12 x 75

6

94

WARNING

Hydraulic fluid squirting out

 

Hydraulic fluid squirting out under high pressure or

parts falling off can cause serious personal injuries,

burns and fires.

Only vent the valve and the actuator at a low sys-

tem pressure of max. 10 bar (145 psi).

Carefully open the venting screw by approx. one

revolution.

WARNING

Unsafe state of the machine due to wrong posi-

tion of the valve’s spool.

 

A wrong position of the valve’s spool may result in

undefined sequences of motion.

With valves with fail-safe function, the null position

must not be altered.

NOTICE

Changing the filter

Cleaning serves no purpose.

NOTICE

Fluid flow through the filter disk (2) is from inside to outside

leaving particles behind the filter disk (2) and cannot be seen

from the outside after removing the filter cover (4).

NOTICE

Before beginning work, clean the outside of the valve

around the filter cover!

©

200

5, 20

06,

 20

08,

 2

009,

 2010

 Moo

g

G

m

bH,

 

Hann

s-

Klemm-S

tr

.

28,

7103

4

B

öblin

gen,

GERMA

N

Y

, www.moo

g

.c

om

/in

dustr

ial

A

ll rig

h

ts reserved

. Sub

ject t

o

 c

hange

s.

Summary of Contents for D941 series

Page 1: ...2 3 4 pQ Proportionalventile Manuel de l utilisateur Instructions de mise en service S ries D941 2 3 4 Valves proportionnelles pQ Manuale dell utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Ser...

Page 2: ...and ensure the presence elasticity integ rity and correct seating of the O rings Observe the maximum operating pressure Please pay attention for signs such as a slight oil leak or sweating which may...

Page 3: ...lter protects internal ori fices and nozzles against coarse particle contamination The valve response time will increase as contamination increases The filters located below the filter cover at the si...

Page 4: ...se of the valve using a clean shipping plate or adhesive tape Seal the connector using a dust protection cap Pack the valve carefully so that it is not damaged during transportation or stor age Inspec...

Page 5: ...heblichen Sachschaden verursachen Arbeiten mit und an Ventilen d rfen ausschlie lich von hierf r qualifizierten und autorisierten Anwen dern durchgef hrt werden Bei Arbeiten mit und an Ventilen Maschi...

Page 6: ...und zus tzlich steuerungsseitig mit Bezugspotenzial 0 V verbinden wegen EMV Schutzleiter anschlie en Technische Notiz TN 353 beachten 6 Hydraulikanlage in Betrieb setzen Druckwerteinstellung Entl ftun...

Page 7: ...einer sauberen Staubschutzplatte oder Klebeband abdichten Die Anbaustecker mit einer Staub schutzkappe abdichten Ventil sorgf ltig verpacken damit es w hrend des Transports oder der Lagerung zu keine...

Page 8: ...rectes sur les com mandes installations peuvent entrainer des malfonc tionnements et des dommages graves sur les per sonnes et sur le mat riel Seules les personnes autoris es et qualifi es peuvent tra...

Page 9: ...positif 4 5 provoque une ouverture de la valve dans le sens P A C blage connecteur Voir le sch ma de c blage sur l ti quette du bo tier lectronique au catalogue ou au plan d en combrement Raccordemen...

Page 10: ...transport scellez la base de la valve l aide d une plaque de transport propre ou de ruban ad h sif Scellez le connecteur l aide d un capuchon de protec tion anti poussi re Emballez la valve soigneuse...

Page 11: ...ale Lavori con e su valvole possono essere eseguiti esclusivamente da utilizzatori specificamente qualificati ed autorizzati Durante i lavori con e su valvole impianto mecca nico osservare le indicazi...

Page 12: ...ollegato al potenziale di riferimento 0 V sul lato del controllo per miglio rare la CEM Collegare il terminale di messa a terra Prego attenersi al bollettino tecnico TN 353 6 Avviamento del sistema id...

Page 13: ...l area circostante Trasporto stoccaggio Prima di effettuare il trasporto sigil lare la base della valvola utilizzando una piastra di trasporto pulita o del nastro adesivo Sigillare il connettore utili...

Page 14: ...r de montaje y o fallo de un componente ADVERTENCIA Trato no apropriado El trato no apropriado de las v lvulas las herramine tas los accesorios puede causar muerte lesiones graves y da os materiales c...

Page 15: ...diagrama de conexi n en la carcasa electr nica en el cat logo o en el plano de montaje Conexi n L neas de se al apantalladas con pantalla conec tada en ambos extremos y adicionalmente conectada al cer...

Page 16: ...e la base de la v lvula con una placa de protecci n limpia o con cinta adhesiva Selle el conector con un tap n de protecci n para el polvo Empaquete la v lvula con cuidado para que no resulte da ada d...

Page 17: ...3767 info japan moog com Korea 82 31 764 6711 info korea moog com Luxembourg 352 40 46 401 info luxembourg moog com The Netherlands 31 252 462 000 info thenetherlands moog com Norway 47 6494 1948 info...

Reviews: