background image

  

12 

 

Attenzione!

 Stringere completamente le viti solo quando il prodotto 

è stato definitivamente assemblato. Se si serrano le viti troppo 
presto, potrebbero verificarsi notevoli problemi di costruzione 
mentre si continua a montare i pezzi. Non utilizzare lampadine con 
una potenza superiore a quella indicata sul portalampada o 
sull'imballaggio 
 
 
 

INSTRUCCIONES                                                                           

 

Advertencias generales 

 

¡ATENCIÓN!

  Siga  las  instrucciones  de  seguridad  y  de  montaje  para  evitar  el  riesgo  de 

lesiones o daños al producto. 

 

Importante:

  Lea  las  instrucciones  detenidamente  y  cuidadosamente.  Conserve  este 

manual  para  futuras  consultas.  Si  vende  el  producto  algún  día,  asegúrese  de  entregar 
también este manual. 

 

Mantener las partes pequeñas lejos de los niños. Además, especialmente al sacar el producto del 
embalaje, ¡asegúrese de mantener las bolsas de plástico y otros envases fuera del alcance de los 
niños! 

¡Peligro de asfixia!

 

Compruebe la integridad del producto en el momento de la entrega. No se aceptarán reclamaciones 
posteriores. 
Compruebe que todos los elementos y partes del producto no estén dañados. A pesar de los 
controles cuidadosos, puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen durante el 
transporte. En este caso, no monte el producto. Las partes defectuosas pueden causar peligros y 
daños a la salud. 
¡Nunca haga cambios en el producto! Las modificaciones invalidan la garantía y podrían hacer que el 
producto sea inseguro o, en el peor de los casos, incluso peligroso. 
Desembale todas las piezas y elementos del kit y coloque los componentes encima de cartón u otra 
superficie limpia. Esto protege su nuevo producto. 
Además, tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas. 
Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarlo, como se muestra 
en la ilustración. 
 

Utilizzo conforme alle disposizioni 

El  uso  del  producto  debe  ceñirse  a  la  finalidad  para  la  que  ha  sido  previsto.  El  fabricante  no  se 
responsabiliza  en  ningún  caso  de  los  daños  originados  a  partir  de  un  uso  no  previsto  del  producto. 
Cualquier  modificación  que  se  realice  en  el  producto  puede  afectar  negativamente  a  la  seguridad  y 
causar situaciones de riesgo, además de invalidar la garantía de inmediato.

 

Instrucciones de seguridad correspondientes a la parte eléctrica 
del aparato.  

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones de seguridad antes de 

usar el aparato. El uso del mismo al margen de las instrucciones de 

Summary of Contents for 107222

Page 1: ... with socket GHPLDWS50 107222 220 240V 50 60Hz IP44 Max 20 W bulb Max 3000 W socket 16A 250V AC E27 Path light Dahlia with socket anthrazit GHPLDWS50a 107434 220 240V 50 60Hz IP44 Max 20 W Max 3000 W socket 16A 250V AC E27 Teil Nr Stück Karton A 2 1 B 2 1 1 1 1 Wegeleuchte Dahlia mit Steckdose Modell s GHPLDWS50 GHPLDWS50a Original Anleitung ...

Page 2: ...2 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...mgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Sollte ein Problem auftreten wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service Reklamationen und technischen Support www DeubaService de Wichtiger Sicherheitshinweis Die Montage und Installation darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft durchgeführt werden ...

Page 5: ...berseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfläche Dies schützt Ihr neues Produkt Achten Sie dabei auch darauf den Boden nicht zu verkratzen wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten Stellen sie sicher dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck Diese Lampe ist für den Gebrauch im Außenbereic...

Page 6: ...ampe Leuchtmittel komplett abkühlen Wischen Sie diese nur mit einem feuchten Tuch ab Reinigen Sie die Lampe ohne aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen Dadurch kann das Gehäuse angegriffen werden oder gar die Funktion beeinträchtigt werden INSTRUCTIONS General ATTENTION Read the safety and assembly instructions carefully in order to avoid the risk of injury or...

Page 7: ...supply corresponds to that which is stated on the device s nameplate Avoid any unintentional startup Do not allow water or other liquids to get into the appliance Do not expose it to rain Do not use the appliance if the plug the mains cord or other components are damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by a service center authorized or similarly qualified persons in order to...

Page 8: ...ent de déballer le produit Gardez les sacs plastiques et autres emballages hors de portée des enfants Risque de suffocation Assurez vous que la livraison a été faite dans son intégralité Des réclamations ultérieures ne pourront pas être prises en compte Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n ont subis aucun dommage Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des prod...

Page 9: ...renez la fiche d alimentation directement avec les mains Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées Veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas écrasé plié endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d autres contraintes mécaniques Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement ...

Page 10: ...menti e le parti non presentino danni Nonostante controlli accurati può accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il percorso durante la consegna In tal caso non testare e mettere in funzione il prodotto Le parti difettose possono causare pericoli e danni alla salute Non apportare mai modifiche al prodotto Le modifiche invalideranno la garanzia e potrebbero rendere il prodot...

Page 11: ...zione che il cavo di alimentazione non sia schiacciato piegato danneggiato dagli spigoli appuntiti o che subisca uno stress meccanico Evitare stress termici eccessivi sul cavo di alimentazione a causa di calore elevato o di freddo intenso Non cambiare il cavo di alimentazione In caso contrario si potrebbe danneggiare il cavo stesso di alimentazione Un cavo di alimentazione danneggiato può causare ...

Page 12: ...cuidadosos puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen durante el transporte En este caso no monte el producto Las partes defectuosas pueden causar peligros y daños a la salud Nunca haga cambios en el producto Las modificaciones invalidan la garantía y podrían hacer que el producto sea inseguro o en el peor de los casos incluso peligroso Desembale todas las piezas y elementos del kit ...

Page 13: ...osteniendo el enchufe con la mano No maneje nunca el enchufe con las manos mojadas Compruebe que el cable de alimentación no está aplastado retorcido dañado por los bordes o bajo tensión mecánica Evite someter el cable a una tensión térmica excesiva derivada de un alto grado de frío o de calor No cambie el cable de alimentación De lo contrario podría causarle daños con el riesgo que ello conlleva ...

Page 14: ...tuels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux Directives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous cont...

Reviews: